[Fic dịch - Souma x Megumi] Without Words
Author: LavenderIceCreamTranslator: HikariStory Tittle: Vô Ngữ…
Author: LavenderIceCreamTranslator: HikariStory Tittle: Vô Ngữ…
Tên gốc: You came out the blue on a rainy nightTác giả: Miyuki (*Tác giả đã ẩn danh nên không gắn link thông tin tác giả được :c)Couple: Luca Kaneshiro x Shu YaminoFandom: Vtuber - Nijisanji EN - LuxiemTình trạng gốc: HoànTranslator: ZeinTình trạng trans: Hoàn nhưng CHƯA BETA (4/5/2023)______________☆ Giới thiệuMọi người từng nói rằng, bất cứ ai khi chết đi sẽ nhớ lại điều khao khát sâu sắc nhất trong trái tim của mình.Bằng một cách nào đó, nó đã giải thích được cho Luca rằng vì sao hắn không thể ngừng nghĩ về người chủ tiệm cà phê tốt bụng đó khi ý thức của hắn đang mờ dần đi trong từng giây.☆ Khía cạnh giới thiệu khácMột tên phạm tội và một người sử dụng pháp thuật, họ trở thành gay vì nhau.______________※TRANS PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA TRANSLATOR!※Bản trans không đảm bảo đúng 100% vì translator hơi dở tiếng Anh.※Translator chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie)…
❝"Kim Mingyu," đối phương tự giới thiệu."Jeon Wonwoo. Tôi nghĩ là chúng ta sẽ thích nhau đấy, Mingyu."❞Với Jeon Wonwoo, cảm giác luôn thiếu vắng một thứ gì đã đeo đẳng bám theo anh trong suốt cả cuộc đời, nhưng khi gặp được Kim Mingyu, anh nhận thấy tình yêu thực sự có thể chinh phục tất cả.Meanie | G | AU; domestic; fluff; romance; angstwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…
Asamura Yuuta, một học sinh cao trung bắt đầu sống cùng dưới một mái nhà với cô nữ sinh đẹp nhất khối- Ayase Saki dưới danh nghĩa anh em sau khi bố mẹ cả hai quyết định tái hôn. Chứng kiến cảnh bất hòa giữa hai vị phụ huynh trước kia của mình, cả hai người đều có những định kiến chẳng mấy tốt đẹp gì đối với mối quan hệ nam nữ. Sau đó, Yuuta và Saki đã thiết lập nên một lời hứa rằng không ai được phép quá xa, cũng không được phép bất hòa, chỉ giữ khoảng cách cần thiết trong mối quan hệ của cả hai.Original Source for English Translation: https://cclawtranslations.home.blog/gimai-seikatsu-toc/Vì Prologue và Chapter 1-2 đã được trans bởi ngài Chốc (Chokerr) nên mình mới tiếp tục trans từ Chapter 3, cơ mà ai lại ngờ rằng project đó lại bị sir Fủi trảm, haizzz.Tuy nhiên, sau khi đã hoàn thành hết các Chapter còn lại, và nếu có thời gian, thì mình cũng sẽ làm nốt Prologue và Chapter 1-2 luôn:>>…
Jimin thả từng bước chân dưới bầu trời đen kịt đầy gió và mưa, người anh ướt nhẹp, run bần bật bởi bộ quần áo ngấm nước nặng trĩu. Từng cơn gió lạnh rong đuổi nhau trên đường phố Seoul, vô tình sượt qua làn da tái ngắt và làm anh lạnh đến tận xương tận tuỷ. Có lẽ anh nên chộp lấy áo khoác của mình trước khi chạy ra khỏi toà nhà cách đây vài phút, nhưng thật sự mà nói, lúc đó anh chẳng thể nghĩ được điều gì cả, và chắc chắn bây giờ cũng chẳng khác gì.Title: pouring downAuthor: moniseokTranslator: Golden Moon | HiChapters: oneshotTrans khi đã có sự cho phép của author gốc! Vui lòng không mang sản phẩm của team ra khỏi wattpad!_from golden moon_…
- Một nhánh truyện ngắn của comic Stand-In.- Artist: https://the-triangle-cat.tumblr.com/- Translate by: Dori- Edit by: PanPermission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
Nó sẽ để lại dấu tích. Vết móng tay hoặc vết bầm. Chả còn quan trọng nữa. Yuma đang ôm chặt lấy anh bằng cả thảy sức mạnh của mình mặc cho nguồn năng lượng ấy khởi nguồn từ nỗi thống khổ cậu mang. Hai kẻ cứng đầu bất chấp tất cả. Một kẻ mặc cho bóng tối vây bủa và một kẻ mặc cho cơn đau thấu tận tâm can ghìm sâu vào da thịt. Nhưng anh đã chọn đối diện Yuma bằng nhục thể, trao cho đứa trẻ hơi ấm, hơi người hòng neo giữ cảm giác an toàn mà Yuma đã quên mất rất nhiều lần. _________________________________________Author: tsubakinohana (ceciliaa)Translator: PdltwtnStatus: CompleteBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Đây là một fic được dịch từ bản chính "My Dance Instructor Is a Zhang Hao Sasaeng?!" của @centerz trên AO3 Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/49264117Fic được translate đã có permission của author, vui lòng không repost ở bất kì đâu! Dancer Sung Hanbin x Idol Zhang Hao Maknae line đều đang là thực tập sinhViết theo POV của Gyuvin…
Disclaimer: Tất cả các nhân vật thuộc sở hữu của thánh KishiAuthor: the mockingjaySource: https://www.fanfiction.net/s/4463216/1/get-a-lifePermission: tác giả đã off khỏi fandom http://imgur.com/tTwA80oCategory: hài, tình cảm.Rating: TWarnings: AUPairings: SasusakuStatus: Đang tiến hànhNotes: Mình chỉ là dịch giả, bản dịch còn nhiều thiếu sót, chúc các bạn một ngày vui vẻ. Tác giả viết tới chap 5 là ngừng nhưng cá nhân mình thỏa mãn với chap đó nên cứ dịch thôi, không sợ lọt hố )))))Không mang bản dịch ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của mình.Summary: Tôi chắc chắn rằng mình vừa gặp được người bạn tâm giao của mình. Đáng tiếc cậu ấy vừa gọi tôi là mập. Đại khái vậy…
Trong này chỉ có tranh, ảnh, comic về undertale thui, còn lại ko có gì hớt:Vvv. Nếu cậu đang buồn phiền gì đó, hãy vào đây!!! Tớ sẽ khiến bạn phải mỉm cười <3 Ở đây có tất cả cho cậu!! Hãy vui lên nhé!! ;))À, đừng quên nghé thăm trang face của tớ nhé! Ở đó có rất nhiều comic và ảnh hài để cậu thưởng thức đó! ( Và chất lượng edit ảnh của con này cũng tốt hơn :V) Xin Đừng Đọc Chùa( vì điều đó làm coan t(r)ym mik đau lắm) Hope you enjoy!!!# bản cũ* Truyện chỉ có trên wattpad! Nếu như bạn gặp truyện này trên một trang nào đó, hãy " tẩy chay" trang đó và tới với truyện gốc trên wattpad nhé! <3…
Mingyu và Wonwoo là bạn cùng phòng ở trường đại học, và ngày hôm ấy tình cờ là sinh nhật của Mingyu. Cái áo thun kì một cục Seungkwan tặng cho cậu đã gây ra mọi vấn đề.Meanie | G | college!AU; fluff; slight angstwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…
Tên gốc: 不忘Tác giả: NO1北之伊斯力Couple: Shimazaki Haruka x Yokoyama YuiTranslator: GG-sama, QT đại nhânEditor: ShiiChanFic chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang chỗ khác…
Đây là fanfic do mình tự dịch. Vì chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không đem đi khỏi Wattpad ạ.Tên gốc: Through the generations.Tác giả: kikanonymous.Nguồn: https://kinkanonymous.livejournal.com/14966.html…
Tên gốc: 塌房来临,田雷雷选择接住下坠的郑月月 Tác giả: Guozii (Lofter ID: lv691)Translator: LinwwillEm bị bệnh rồi, luôn bị mắc kẹt trong những cơn ác mộng.Anh nguyện yêu em, sẽ yêu và yêu, cho đến khi em cũng học được cách yêu._____Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác!…
"Nói xem? Nói xem Jungwoo, em còn muốn gì ở tôi nữa?"- Jaehyun hét lên với đôi mắt ướt nhòa- "Em đã lấy đi tất cả, giờ em định lặp lại mọi chuyện lần nữa và tôi... tôi vẫn sẽ để em làm những điều em muốn bởi vì tôi yêu em..."- câu nói khép lại trong tiếng thì thầm."Anh..."- giọng Jungwoo vỡ vụn- "Em muốn anh, Jaehyun."-The Last Time by onlyawriter @ AO3This fanfic was translated with the permission of the authorFanfic được dịch có sự cho phép của tác giả…
Cp: Akashi x KiseAuthor: allwalkfreeTranslator + Editor: @Nii-san-si___P/s: Truyện chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi đâu. Dịch để đọc chứ không có lợi nhuận riêng. Thanks.___P/s [Eng]: The story does not have permission from the author so please do not bring it. Translate to read, not own profit. Thank you.___P/s: Không chắc chắn sẽ quá đúng.…
kai chẳng mấy khi nghiêm túc để tâm về việc vài chiếc hoodie không cánh mà bay, nhưng khi chiếc áo đó là cái hắn yêu thích, đó lại là một chuyện khác.viết bởi artist palette anondịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !! !! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…
Convert: Vương ÂnLink: Ao3/mtslashTrong Supernatural ta ăn tạp lắm. Đa couple, công thụ lẫn lộn, hỗ công cũng chơi.…
một cặp đôi đến từ manga mà tớ khá thích :3tớ chỉ translate thôi,credit : Towairatu#1161 trên Discord (đã được perm trans)…