Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Author: BiscuitsFotPotterOriginal work: https://www.fanfiction.net/s/13304758/1/Dandelions-and-Birthday-Blues & https://www.fanfiction.net/s/13390668/1/Dandelions-and-Mended-HeartsTranslaion & poster: Dramione x 519FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY!…
My first story - feedbacks are always welcome!Câu chuyện đầu tiên của tôi - rất mong mọi người góp ý!Each chapter has a translation, above is Vietnamese, below is English.Mỗi chương đều có bản dịch, bên trên là tiếng Việt, bên dưới là tiếng Anh.…
11.12 | The Last Advent - Món quà số 11 từ daisy_0507.Tác giả: 小彤09 (xiaotong09 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
by tenerifeop on ao3translate by Bê (aka chủ pết @đánh đề buôn đồ cổ on facebook, aka chị gái chủ sốp)beta by Bò (aka chủ sốp)-Summary: Diluc dành một ngày ở quán rượu Quà tặng Thiên sứ, mong nhớ sự hiện diện của một cậu trai nào đó. Sau khi đã chật vật với mớ cảm xúc ngổn ngang về em, Diluc tìm thấy Kaeya gần Tửu trang Dawn.…
author: sunshinecloudoriginal link: https://archiveofourown.org/works/11929161translator: Kayla (heejjang6112)fic dịch chưa có sự cho phép của người viết. vui lòng không mang ra khỏi đây.bìa fanart của @mong_mong88summary: Kang Daniel thích Ha Sungwoon. Giống như những thành viên khác thích anh. Bởi rằng Ha Sungwoon quá là quý giá.…
Giản lược: " Anh có nghe tôi không? ", Q nóng nảy hỏi. " tôi ghét anh "" Tôi nghe rồi Q ", Bond thở dài trước khi nhượng bộ. " Sao cậu lại ghét tôi? "" Anh là đồ ngốc. Anh lôi cuốn và xuất sắc trong công việc. Anh không nên có cả 3 điều đó, thật không công bằng " Q oán trách------------------------Author: theflyingdalekTranslator: RabbitbellaNguồn https://archiveofourown.org/works/613896Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng ĐỪNG mang đi nơi khác…
author: hoseokmintranslator: -joo-summary:Hyungwon yêu Hoseok say đắm.Minhyuk lại yêu Hyungwon.Nhưng Hoseok lừa dối Hyungwon.Hyungwon đau khổ. Minhyuk là người ở đó chữa lành vết thương cho cậu.Vậy mà Hyungwon lại không nhận ra tình cảm của Minhyuk. Anh làm mọi thứ cho cậu nhưng lại chẳng nhận được gì. Hoseok có thể nói là ánh trăng lạnh lẽo, còn Minhyuk lại là ánh mặt trời ấm áp của cậu.----bản dịch đã có sự cho phép của tác giả!vui lòng không mang đi nơi khác!-Joo-warning: smut, nc17, swears…
Fandom: khr.Translator: Shou-kaiN.Note: cái Fic dịch 10051 lâu ngày bị chôn vùi trong Lap của tui thoy. Giờ lôi ra dịch đại nên từ ngữ chưa được chau chốt cho lắm. Đọc vui là chính.Nguồn Fic: https://clockworkspider.tumblr.com/search/10051…
Fic này không phải của mình,mình chỉ là người được phép trans thành tiếng Việt mà thôi. Fic này thuộc về Au "saudade" bên tumblr. Link fic gốc (Eng): http://kuumin.tumblr.com/post/23603624196/fanfic-lean-on-me-anyway-w-matsui Translator: Yagami Hyde.Beta: Nabi Aries.--//--Thân tặng Bư (Florence):Vì tớ không viết được, nên đây là tất cả những gì tớ có thể làm để tặng cậu. Cảm ơn cậu vì đã là người "bạn" thật sự của tớ!Mong là cậu sẽ thích, tình yêu ạ!--//--Và nhân sự kiện quan trọng tiếp theo, sinh nhật của cục cưng nhà SKE48:Matsui Rena, chúc mừng sinh nhật em! ***…
Tác giả: 你爸爸Tình trạng bản gốc: Hoàn.Tình trạng bản dịch: Đang lê lết 🥺Không có thật/ Sự thật hướng/ HE/ HoànFic OOC vui lòng không gán ghép lên người thậtEdit: Hí Hí Hí Hí Hí Hí HíBeta: Hí Hí Hí Hí Hí Hí Hí Hí🐥 Brought to you by Hí Hí Entertainment🐥 Bản dịch đã được sự cho phép bởi tác giả. Không mang ra ngoài dưới mọi hình thức/The Chi-Vie translation was permitted by the author. Do not reup for any purposes.❌❌❌ Nội dung đứng dưới góc độ não CP, xin không gán lên người thật. Nhà nào high nhà nấy, xin đừng ghé nhầm nhà để buông lời cay đắng. Cảm ơn đã ghé thăm 😘…
Pairing: Santa x RikimaruAuthor: Bad new days (Link fic: https://write.as/badnewdays/xuan-ya-shang-de-a-duo-ni-si)Disclaimer: Họ không thuộc về tôi. Có thể, họ thuộc về nhau.Rating: 18+Translator: M.Categories: IC, Sexual content. Angst. OESum (by translator): Sau hai năm, into1 tan rã, Riki cũng tự mình lựa chọn nghỉ ngơi. Anh tuyên bố rời khỏi Warps Up. Santa thì nghĩ rằng anh ra đi là để trốn tránh cậu. Có lẽ đây là sự trừng phạt, cho một sai lầm từng xảy ra trong quá khứ. Riki bay đi bay lại khắp các nơi trên thế giới, tìm cách cắt đứt hoàn toàn, mối liên hệ với người còn lại...***Note: Mình rất thích văn phong của tác giả viết chuyện này. Vừa rất nên thơ vừa thực tế trưởng thành. Đây gần như cũng là fic tiếng trung thích nhất mình đọc được của cp Sanri. Vậy nên dù chỉ đọc hiểu bản gốc được khoảng 70-80%, thì mình vẫn muốn thử sức chuyển ngữ. Bản dịch không được sự đồng ý của tác giả. Làm ơn tôn trọng công sức của người dịch. Vui lòng không mang ra ngoài khi không có sự đồng ý của mình. Xin cảm ơn.…
-jimin and yoongi's last moment aboard the RMS Titanic.-photo by ian dooley on unsplash.author: @lovelesslily on ao3original work: https://archiveofourown.org/works/14472534bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi nơi khác.…
Author: sku7314977Rating: Teen~Fandom:X-Men (Movieverse)_X-Men - All Media TypesRelationship: Erik Lehnsherr/Charles Xavier.Tags: AU-No Power.Lenght: oneshot.Link wordpress: eladoracassie5.wordpress.comTranslator:Eladora Cassie + một chút sự giúp đỡ của gg và từ điển.Sumary____________________________________________________Erik, một nhân viên trong Tập đoàn Shaw, nhận ra bản thân đang bị ông chủ - người có vẻ không hiểu được ý của anh-để ý mà anh không hề mong muốn tý nào. Sau vài lời mời mọc huênh hoang, Erik chụp lấy người đàn ông đầu tiên anh gặp trên đường và giới thiệu Shaw với cậu bạn trai - nếu hơi bị nhầm lẫn- dễ thương.___________________Lời của trans: bản dịch vẫn chưa được mượt và chính xác lắm nên mình sẽ để nguyên văn ở bên phần dịch chỗ nào mình không vừa ý nếu các bạn có cách dịch hay hơn mình sẽ tham khảo. Và ở cuối fic sẽ có phần để những câu nguyên văn mà mình không hiểu ý tác giả. Vậy nên, bản dịch chỉ đúng 90% so với bản gốc. Thân:) Và mình đang dự sẽ xin per nhưng nhìn thấy tác giả không rep cmt nên tỉ lệ có per rất thấp :)…
" Chúng ta cách xa nhau vô tận. Chỉ là hai tâm hồn lạc lối được sắp đặt mà gặp nhau một cách tình cờ. "Jin gặp được tình yêu đích thực của đời mình và Namjoon cuối cùng cũng tìm được người sẽ đồng thời chữa lành và hủy hoại anh.Author: KxYoongiCredit: http://my.w.tt/UiNb/ntXvDsHozGTranslator: JiĐã có sự đồng ý cho phép dịch của tác giả! Không đem bản dịch đi nơi khác mà chưa có sự cho phép của mình!…
Lý Thiên Thần là kiểu người tin rằng tổn thương là hậu quả tự nhiên từ cách cậu thể hiện tình cảm. Vậy nên, theo lẽ tự nhiên, Lưu Kiêu nên tạo cho cậu một cuộc sống nơi mà sự nguy hiểm của cậu được dung chứa. Suy cho cùng: bạn bè là để làm gì?*author: @streetlights (ao3)translator: feiilink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/67009549*!!! tác phẩm được dịch khi đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu !!!!!!The work was translated with permission from the author, please do not repost anywhere !!!…