Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Trương Hân x Hứa Dương Ngọc Trác Văn án: Thanh tâm quả dục nhiều năm, chưa từng nghĩ đến một cái liếc mắt liền nhất kiến chung tình, đi theo lịch trình, chụp dự lãm, vì nàng, cậu trở thành một fan trung thành nhất.Nàng, ngôi sao thế hệ mới, bề ngoài nàng cao ngạo lạnh lùng, nhưng chỉ thấy được một mình cô ấy trong rất nhiều fan hâm mộ....…
Nắng hạ phủ từ đỉnh đầu phủ xuống, kéo dài hai cái bóng chầm chậm trên mặt đất. Chợt gió nhẹ lay, ôm cả một nhành phượng xuống dưới chân An Hạ khiến cô phân khích reo lên:- Quý Đông, tới đây nhanh lên!Cậu vừa bước tới, cô đã nhanh tay bẻ một cành nhỏ rồi nhón chân, cài lên vành tai cậu. Một người ngẩn ngơ đến quên đi hô hấp, một người lại quái gở tinh nghịch:- Đẹp gái quá đi mất. Sau này năm nào tớ cũng phải cài lên tóc cậu một bông mới được?"Để làm gì?"- Để cả thế giới có cơ hội tận hưởng cái nhan sắc mỹ miều này của cậu."Cậu có tin, cậu dám cài một lần nữa là tớ đấm cậu chết đấy!"...- Em tới muộn thật đấy! Hoa phượng sắp héo mất rồi.- Vậy thì... hoa phượng đỏ, môi em cũng đỏ; em đền anh màu đỏ tương tự được không? - Phải đền gấp 5 đấy, hoa phượng đến 5 cánh....Truyện buồn sương sương. Viết ra để giải trí nên vượt khỏi luật pháp, trí tưởng tượng hay thực tế. Đề nghị không yêu cầu truyện chân thực trong vài chi tiết, bởi vì truyện là ảo. Ảnh mạng ...Truyện được viết vào 09/06/2024…
Nguyên tác: Love in the Time of Teamwork Link: https://www.fanfiction.net/s/11810169/1/Love-in-the-Time-of-Teamwork"Mỗi bảy năm một lần, một giải đấu lớn sẽ được tổ chức, nhằm tôn vinh mối gắn kết giữa con người và Pokemon. Serena có thể đoán trước được rằng, Satoshi sẽ muốn tham gia giải đấu này ... nhưng cái cô không thể đoán trước, là giải đấu này sẽ thay đổi những chuyện xung quanh cô, cậu, và rất nhiều những người khác nữa như thế nào. Dẫu vậy, cô tin rằng, sau khi giải đấu này kết thúc, sẽ có gì đó rất khác giữa cô và Satoshi. SatoSere"Disclaimer: Quyền dịch đã được công nhận bởi tác giả Epicocity.…
- Vậy giờ anh rất yêu em đúng không ?- Ừm- Anh chỉ thương mình em thôi đúng không ?- Ừm, chỉ thương mình Dohyun- Nếu vậy thì nên đổi cách xưng hô chứ nhỉ ? - Xưng hô như thế nào ?- Gọi em bằng anh, xưng em đi ! Thân nằm trên mà xưng em kỳ lắm !…
Đây không phải là câu chuyện về công chúa lọ lem xinh đẹp, vượt lên khó khăn để từ chim sẻ hóa phượng hoàng. Sống hạnh phúc suốt cuộc đời còn lại bên chàng hoàng tử ấm áp đẹp trai sau bao gian khổ với mẹ kế. Đây cũng không phải câu chuyện về cô nàng bạch tuyết thân thế quý tộc chờ đợi hoàng tử đến giải cứu cô khỏi tầm nhìn của nữ hoàng độc ác. Đây là cân chuyện về cô gái luôn được gia đình, người thân đùm bọc yêu thương. Với con quái vật luôn đơn độc, lạnh lùng trong suốt 20 năm. Câu chuyện về "beauty and the beast - người đẹp và quái vật"- Liệu em có chấp nhận ở bên quái vật không?- Tôi không thể hạnh phúc khi bị giam cầm và xa người thân- Nếu tôi cho em tự do, liệu em có quay về không?- Tất cả những gì tôi đang nghĩ là làm sao có thể quay lại cuộc sống thường ngày của mình.- Tôi hiểu rồi.- Xin lỗi.…
Nguyên tác: 穿回来后每天都在修罗场 Tác giả: Cung Thanh Hãn - 弓青瀚 Phần tiếp theo của bộ "Dân quốc bắt quỷ ký"Tìm đọc phần 1 ở nhà @genus330*** Độ dài: 112 chương + 2 PNRaw hoàn: 03/02/2021Bắt đầu edit: 11/2/2021Edit và beta hoàn: 02/07/2021*** Link raw: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4416721---Link CV: https://wikidth.com/truyen/sau-khi-xuyen-ve-moi-ngay-deu-o-tu-la-tr-XoVOM1S4CFIW2W1e***Editor: @bihyunerBeta: @jinhua259***Truyện edit tự do và chưa xin per của tác giả. CẤM RE-UP!!!…
chuyện xoay quanh 2 ông bạn thân học chung lớp và bà chị hủ nữ lớp trưởng...ngoài những tập chuyện về nam hào và thượng phong thì còn có nhiều ảnh về anime rất đẹp... những tranh boom nữa.…
Một AU hoán đội thân phận khi Kurapika là thủ lĩnh của Phantom Troupe và Chrollo là người đi trả thù.Rating: MTác giả: KinsduraCp Chrollo Lucifer/Kurapika Lần đầu dịch truyện và cũng là tác phẩm đầu tiên nên chỉ có thể đảm bảo đúng 60% - 80% 🥲Mong mọi người thông cảm ạBản dịch chỉ nhằm mục đích dịch cho tui đọc và cải thiện kĩ năng của tui, mong mọi người góp ý vui vẻ.Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả và không nhằm mục đích thương mại nên vui lòng không mang đi đâu.…