Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,986 Truyện
A Useless Child [Vietnamese Translate]

A Useless Child [Vietnamese Translate]

636 86 1

- Artist: avogado6- Twitter : https://twitter.com/avogado6Permission wasn't granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[Fanfic - AKB48] Gửi người tôi yêu (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Gửi người tôi yêu (Hoàn)

2,569 211 10

Tựa: Gửi người tôi yêuTác giả: 废柴女王 - Phế sài nữ vương ♥Thể loại: Nhẹ nhàngCouple: Atsuyuu (Maeda Atsuko x Oshima Yuko, AKB48)Tình trạng raw: Hoàn - 10 Chương.Tình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên Thánh…

two hundred and seventy days >> yoonmin _ viettrans

two hundred and seventy days >> yoonmin _ viettrans

520 62 6

"tôi chỉ còn hai trăm bảy mươi ngày thôi, tôi xin lỗi..."author: @geekykookietranslator: @mingrandpa - Quếlưu ý: sẽ có một số từ bị thay đổi nên các câu trong bản dịch này sẽ không hoàn toàn bám sát nghĩa bản anh.…

[Ansatsu Kyōshitsu fanfic] Ổ yêu đương tại trường Kunugigaoka

[Ansatsu Kyōshitsu fanfic] Ổ yêu đương tại trường Kunugigaoka

4,745 172 10

Đây là câu chuyện 4 năm sau khi họ học chung cùng trường cao trung và may mắn được học chung cùng một lớp. Vì một số lý do mà Koro-ss đã sống và trở lại thành người,đảm nhận công việc giảng dạy tại trường cấp 3 Kunugigaoka (Vì một số lý do mà các nhân vật phải học thêm một năm nữa). Karasuma-ss được giao nhiệm vụ cảnh giác Koro-ss đề phòng việc Trái Đất sẽ gặp nguy hiểm lần nữa và đương nhiên Irina(Bitch-ss) cũng tham gia. Tuy là đã quen nhau nhưng có một số người gặp nhau thì ngại. Vì sao? Vì cái tiêu đề nó thế nào thì nội dung nó như thế. Truyện sẽ không có couple namxnam nhưng sẽ có ngoại truyện đam mỹ :^ à hí hí. Táu sẽ hơi thiên vị cp ChibaHaya vì đang cuồng cp này :^ nhưng táu hứa táu sẽ không bỏ bê các cp khác đâu hí hí hí :^ Côn - gát: Táu hứa sẽ có H ở mấy chap sau này :^…

Romancing Mister Bridgerton (dịch)

Romancing Mister Bridgerton (dịch)

1,820 51 10

Hẹn Ngài Bridgerton-Julia Quinntranslator & editor: BonCập nhật chương mới tùy tâm!!…

[transfic] noren | we're in this for life.

[transfic] noren | we're in this for life.

243 17 2

[transfic] noren | we're in this for life."renjun đang bệnh và em cần tìm một người."general tags: angst, future character death, slight no-min mention. by cloudruniere on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/14967983.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…

soonhoon || 'cause you could be the one that i love

soonhoon || 'cause you could be the one that i love

325 31 1

author: evermorewztrans: islaroserlink: https://archiveofourown.org/works/35547133genre: fluff, humour, cute, trúc mã trúc mãpairing: giám đốc kwon x producer lee♪♪♪Quyền Thuận Vinh không muốn thừa nhận đâu, nhưng mà hắn hơi chậm nhiệt thì phải. Hình như còn không phải 'hơi' cơ.☆☆☆translated with permissiontruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.bản gốc thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về mình. vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép.…

[TRANSFIC] Từng hành động của em đều đánh trúng tim anh - Meanie

[TRANSFIC] Từng hành động của em đều đánh trúng tim anh - Meanie

432 42 2

Tên gốc: Your gestures hit right at my heart Author: seungjunTranslators: Nấm & ChoàiSummary: Cậu trai mỉm cười - một nụ cười đủ chuẩn để xuất hiện trên poster phim Hollywood - rồi bắt đầu quét mã mấy món đồ Wonwoo mua. "Anh có đến đây thường xuyên không?"Wonwoo hơi nhướn mày, cố để lảng đi nhưng không thể ngăn được vệt hồng lan dần ra trên má. "Ai đến đây cậu cũng nói câu đó à?"…

[Fanfic - AKB48] Cô mèo hàng xóm (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Cô mèo hàng xóm (Hoàn)

7,674 869 18

Tựa: Cô mèo hàng xóm - 隔壁家的猫Tác giả: 废柴女王 - Phế sài nữ vương (っˇωˇc)♥Thể loại: Moe~Couple: Kojiyuu (Kojima Haruna x Oshima Yuko; AKB48)Tình trạng Raw: 18 chương - HoànTình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên ThánhĐã edit fic của Phế Sài thì không thể bỏ qua bộ này, fic đã được edit từ rất lâu do bạn Elmimi làm, giờ mình làm lại một ver hoàn toàn là của mình, chủ yếu là để sưu tập :)Vì làm lại nên chắc chắn sẽ khác với El, hay hơn không mình không chắc. Mình chỉ edit theo kiểu của mình, nên đừng so sánh nếu có lỡ dở hơn, nhưng góp ý vẫn được hoan nghênh :DP/s: Đây là một video dễ thương của một con mèo và con gì đó: http://v.youku.com/v_show/id_XMzIwOTU0OTI4.htmlCòn đây là gif: https://twitter.com/ArakakiK/status/726947812559081473…

[V-trans ] Yoonjin | Banana Milk

[V-trans ] Yoonjin | Banana Milk

2,067 242 1

》Yoongi và Seokjin tỉnh dậy ở một thế giới khác, nơi mà cả hai đã kết hôn và có một đứa con. 》Yoongi sẽ giết chết Jimin vì cái thứ nước quái quỷ của cậu ta. Nếu như họ tìm được đường về. [author: resonaetranslator: Rui orginal story: https://archiveofourown.org/works/11742294Translation without permission, please do not repost. ]…

vtrans | hwangmini | later

vtrans | hwangmini | later

326 53 1

Yunseong đang dành quá nhiều thời gian cho mớ bài tập của anh, và Minhee thì lại vô cùng buồn chán.- - -• translator: @emilyxliu• author: @najaemn (AO3) aka @yunddingg (twitter)• link: https://archiveofourown.org/works/19238785?view_adult=true• translated with permission.…

[v-trans] 12 things | markhyuck

[v-trans] 12 things | markhyuck

1,204 109 1

Title: 12 ThingsAuthor: TheBeautifulLoveOriginal post: https://archiveofourown.org/works/16193690Translator: bthedinosaurNote: Translated by bthedinosaur with author's permission.…

[Harry Potter] [Translation] Giữa bầu trời mùa xuân

[Harry Potter] [Translation] Giữa bầu trời mùa xuân

912 119 4

☆ Nguồn: https://www.wattpad.com/story/258092870-amidst-the-springtime-sky☆ Tác giả: Weasley0exe☆ Translator: Mad Doll ☆ Pairing: Jegulus [James Potter x Regulus Black]☆ Số chương: 7☆ Trạng thái: Hoàn thành☆ Lưu ý: + Truyện được dịch với mục đích phi thương mại. + Người dịch đã được sự cho phép của tác giả gốc ☆ Nội dung:"Gửi những người tôi đã làm thất vọng, Nếu mọi người đang đọc cái này thì có nghĩa là tôi đã chết. Tôi đã viết nó đề phòng trường hợp kế hoạch của mình, như dự kiến, đã chuyển sang hướng xấu nhất. Tôi có nhiều điều muốn nói. Hầu hết là những gì tôi ước mình có thể nói ra khi vẫn còn sống..."…

[TRANSFIC] ZeeNuNew | Dỗ Em Là Chuyện Anh Giỏi Nhất

[TRANSFIC] ZeeNuNew | Dỗ Em Là Chuyện Anh Giỏi Nhất

306 35 1

Name: 哄你是我最擅长的事Tạm dịch: Dỗ Em Là Chuyện Anh Giỏi Nhất Tác giả: 磕磕一下_Translator: CherryBeta + Permission: Cà Chua Thiết lập: OOCBản dịch đã có sự cho phép từ tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép từ tác giả và người dịch Bản quyền bản dịch thuộc về Vườn Cà Chua Cảm ơn mọi người~…

[Dramione] A Thousand Words

[Dramione] A Thousand Words

77,060 6,436 36

Summary: Với hầu hết mọi người, thử thách liên bộ đơn thuần là một nỗ lực thất bại nhằm khôi phục lòng tin giữa các nhân viên. Nhưng với Draco Malfoy và Hermione Granger, đó lại là chất xúc tác cho một mối quan hệ bất ngờ được dựng nên nhờ những lá thư say đắm giấu tên, những cuộc gặp gỡ bí mật và là khởi đầu của một kết cục mà không ai trong số họ có thể tưởng tượng, ngay cả trong những giấc mơ hoang đường nhất.Author: annieRated: TPairing: Draco Malfoy/Hermione Granger (Dramione)Side pairings: Ron Weasley/Hermione Granger, Harry Potter/Ginny WeasleyStatus: CompleteTranslator: kirowan (Nâu)Nhà chính: http://booksandleathers.wordpress.com…

[KNY] Người tôi yêu là cô gái côn trùng

[KNY] Người tôi yêu là cô gái côn trùng

269 46 33

❄️ 𝗗𝗜𝗦𝗖𝗟𝗔𝗜𝗠𝗘𝗥 ❄️Tác phẩm này là fanfic lấy cảm hứng từ thế giới của Kimetsu no Yaiba.Mọi nhân vật và bối cảnh gốc thuộc về tác giả Gotouge Koyoharu.Cốt truyện, tình tiết mở rộng và nhân vật OC (Kenji - Hàn Trụ)là sáng tạo của tác giả: ✍️ Tinh Nghịch (🍵)- - -📌 Cho phép:✔ Đọc, chia sẻ và thảo luận✔ Dịch sang ngôn ngữ khác📌 Điều kiện bắt buộc:✔ Giữ nguyên credit: ✍️ Tinh Nghịch (🍵)✔ Không chỉnh sửa nội dung làm sai lệch ý nghĩa✔ Không sử dụng cho mục đích thương mại📌 Không cho phép:✖ Reup/xuất bản lại mà không ghi rõ tác giả✖ Nhận vơ tác phẩm dưới bất kỳ hình thức nào- - -❄️ "Nếu bạn thấy câu chuyện này chạm đến mình...hãy nhớ đến cái tên đã viết nên nó."✍️ Tinh Nghịch (🍵)…

Quotes, Doujin, Strips of DC edited by me ^^

Quotes, Doujin, Strips of DC edited by me ^^

4,232 294 9

Editor & Translator: Miharu _Note_ Tài năng có hạn, lượm vài bức dịch chơi thôi, Nhật ngữ của ta có hạn lắm, còn tiếng Anh thì thoải mái nên thỉnh thoảng mới dịch được chút, ủng hộ nhe ;)Ai đem đi đâu thì nhớ ghi nguồn giùm mình với, tuy ít nhưng cũng là công sức của mình # Có hết tất cả nhân vật trong DC chứ không riêng lẻ couple gì gì đâu nhé…