Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,340 Truyện
Nỗi niềm từ trăm năm

Nỗi niềm từ trăm năm

775 60 1

Người ta thường hay nói người chết rồi thì sẽ không cảm nhận được gì, chỉ có người còn sống sẽ phải chịu một nỗi đau thương ghi hằn trong tim.Nhưng trong trường hợp người chết được tái sinh trên đời này, "không cảm nhận được gì" có còn đúng nữa không?--------------------Sinh nhật thứ 25 của Sanemi đã đến. Thế nhưng trong anh lại tồn tại một nỗi lo lắng không thể tả được.…

my giyushino's headcanons

my giyushino's headcanons

208 23 2

chỉ đơn giản là một vài headcanon của mình về giyuu và shinobu (≧∇≦)ノ🌊🦋 -----• Completed | 30.08.25 • Đây là headcanon aka fanworks, các chi tiết trong tác phẩm trừ tuyến nhân vật không liên quan đến cốt truyện của [Kimetsu no Yaiba].-----Written by @yurim_129…

[TomHar] Dripping Fingers

[TomHar] Dripping Fingers

3,545 1,055 17

📖 Dripping Fingers - Fanmade TranslationTác giả gốc: May_May_0_0 (AO3)Bản dịch được thực hiện bởi một con mọt truyện đi lạc trong hố này quá sâu nên không thể quay đầu =))📚Lưu ý trước khi đọc:Nhân vật và bối cảnh thuộc về J.K. Rowling.Cốt truyện fanfic gốc thuộc về May_May_0_0Đây là bản dịch phi thương mại, được thực hiện với mục đích chia sẻ và học tập ngôn ngữ. Mọi bản quyền nội dung, nhân vật và cốt truyện đều thuộc về tác giả gốc.Mình không sở hữu tác phẩm này. Nếu có bất kỳ yêu cầu nào từ tác giả hoặc đơn vị giữ bản quyền, mình sẽ gỡ bỏ truyện ngay lập tức.📌 Bản dịch có thể không hoàn toàn chính xác và có những sai sót nhỏ. Mình rất trân trọng mọi góp ý từ các bạn đọc để cải thiện chất lượng bản dịch.💬 Truyện đã từng có bản dịch nhưng chưa hoàn thành, vì quá mê và tiếc nuối, mong muốn mọi người có thể đọc hết, mình quyết định dịch lại từ đầu.⛔ Vui lòng không reup, không chuyển ver, không sử dụng bản dịch cho mục đích thương mại dưới bất kỳ hình thức nào.…

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓𝒔 •  𝙰𝚛𝚎 𝚢𝚘𝚞 𝚘𝚔𝚊𝚢?

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓𝒔 • 𝙰𝚛𝚎 𝚢𝚘𝚞 𝚘𝚔𝚊𝚢?

1,789 172 5

"I'm fine."___• Author: Arrowheeler.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard.(Author's permission has been obtained)• Beta: Sam Sam, Thư Sênh.🚫Do-not take away without permission.---° Tác giả: Arrowheeler.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)° Beta: Sam Sam, Thư Sênh.🚫Không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép từ dịch giả và tác giả gốc.…

[Trans][KookMin] Wonder

[Trans][KookMin] Wonder

1,396 54 5

Author: wordcouture (AO3 - Twitter)Kookmin fanfiction--------Translator: zelynBookcover by Lida --------BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST.CHỈ ĐĂNG TẠI WATTPAD (@sclizo)…

QToey's missing scenes

QToey's missing scenes

4,393 164 17

Tác giả: LB_dessertsEdit & Translation: Me.Chào mừng các bà đến với fic dịch thứ n của tui, hãy tận hưởng phút giây vui vẻ với khả năng dịch trầy trật của tui. Nói chứ tui thích Winny và Satang lắm nên mới có cái fic thứ hai này, mà tui cũng thích fic của bạn tác giả này lắm.Mà tui quyết định dịch bộ này là vì để thỏa mãn tui sau khi xem We are the series, tui hứng thứ với cp QToey lắm.Và cuối cùng, tui khá thoáng nên không buộc cp nào cả, Winnysatang hay Satangwinny đều được, mọi người đọc thì mong sẽ nhân từ với tui nhé.-Peace and Love-…

v-trans | seulrene | Smoke and Peppermint

v-trans | seulrene | Smoke and Peppermint

5,834 530 5

AU Seulgi hút thuốc.===Author: null_emotion (AFF)Permission: Đã có sự cho phép của tác giả.Status: 4/4 chương (hoàn thành)Vui lòng không repost, cover dưới mọi hình thức.Nếu bạn thích fic, hãy vào link gốc upvote và comment ủng hộ tác giả nhé.…

[KakaSaku][Translated Longfanfic] Growing Pangs

[KakaSaku][Translated Longfanfic] Growing Pangs

24,059 1,205 11

Tác giả: The Edgy BubbleTranslator: KiWiVyNguồn: FanFiction.net, cụ thể: https://www.fanfiction.net/s/5257519/1/Growing-PangsThể loại: 16+, KakaSaku, tình cảm, hành động, hài, HE....Mọi nhân vật đều được lấy từ truyện tranh Naruto.Tóm tắt (Trích lời tác giả):Qua một loạt các sự việc khó đỡ, Sakura bắt đầu nhìn thấy một khía cạnh khác của người thầy mà cô chưa bao giờ để ý trước đây, tương tự như thế với thầy của cô. Một câu chuyện về mối quan hệ bị cấm đoán và những trở ngại trên con đường tình yêu của họ.(Đây là lần đầu tiên mình dịch fanfic nên còn nhiều sai sót, mn chém nhẹ tay thôi nha ^^. Mình sẽ cố gắng dịch sát với bản gốc và truyền tải được ít nhất 90% câu chuyện đến cho các bạn).…

[trans] yoonmin ➢ paper planes

[trans] yoonmin ➢ paper planes

2,217 381 5

Một đêm nọ, Jimin và Taehyung đã tìm ra Tấm gương ảo ảnh. Nhìn vào nó, Taehyung thấy Jungkook - người mà cậu đem lòng cảm mến một thời gian dài, còn Jimin thì thấy sự chấp thuận và tự hào nơi ba mẹ em. Cho đến khi Jimin gặp một anh chàng, người đã cùng em chơi trò ném mấy chiếc máy bay giấy, những ảnh hình trong gương dần thay đổi.category: hogwart!auauthor: orphan_accounttranslator: -luneeebản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất cứ kỳ nơi nào khác.…

[Trans fic - AC] Class File

[Trans fic - AC] Class File

44,822 2,320 10

Fic dịch về các cặp đôi trong AC.Author: Dr_J33Nguồn: Archive of our own (AO3)----TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP BẢN DỊCH XIN VUI LÒNG BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…

[DRAMIONE Ft.TAYLOR SWIFT] - A Songfic Collection - [By Ethereallie]

[DRAMIONE Ft.TAYLOR SWIFT] - A Songfic Collection - [By Ethereallie]

5,612 484 11

Check out her original work and pseud here https://www.fanfiction.net/u/2098150/etherealliehttps://www.fanfiction.net/s/11132993/1/Tear-drops-on-my-guitarVIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN…

[Chaelisa] Bất Chấp Yêu Điên Cuồng

[Chaelisa] Bất Chấp Yêu Điên Cuồng

130,241 5,357 78

Nhạc sĩ x Idol (Showbiz Hàn Quốc)Đây là bộ truyện được viết bởi một tác giả người Hàn Quốc kể về một nữ nhạc sĩ thiên tài và một cô nàng idol cá tính, vô cùng xinh đẹp.=================[COVER][GL]•Tác phẩm: Bất chấp - Yêu điên cuồng•Tác giả: Lee Eun-ji•Thể loại: Giới giải trí, hài hước, lãng mạn,...•Translate: xxMeenx2•Nhân vật chính: Lalisa Manobal & Park Chaeyoung__________________⚠️ Mình chỉ là người Cover, không phải Người dịch và tất nhiên cũng không phải tác giả của bộ truyện này xin đừng gọi mình là Author!!⚠️ Truyện được mình cover và cũng đã edit thêm thắt lại nhiều chỗ để phù hợp với người và cảnh được đưa vào truyện. Ai không thích hoặc thấy không phù hợp xin nhẹ nhàng lướt qua, đừng nói lời cay đắng a~!Hope you guys enjoy it! :')…

[Transfic] Insomnia -JunDylan

[Transfic] Insomnia -JunDylan

3,253 262 7

Đây là bản dịch đã được sự cho phép của tác giả TheyIdiot, vui lòng không sử dụng với bất kỳ mục đích thương mại nào.Link bản gốc: https://www.wattpad.com/story/388737989-insomnia-%C2%BB-jundylanThis is a translation of a story belong to TheyIdiot, I read it and really love the way she wrote it. So I asked for her permission to translate her story into Vienamese for people who love NutHong in VietNam can read. She gave me her permission, so here we are, hope you guys enjoy the story and keep supporting both NutHong and LYKN in real life, thanks.Jun với những vấn đề của chứng mất ngủ và bị một vài tổn thương trong quá khứ dày vò, và Dylan người dành cả đêm khóa mình trong studio sáng tác bài hát.Và ngay cả khi họ không hề ưa nhau, họ chỉ có thể dựa vào người còn lại để chữa lành những vết thương cũ đó.…

[Taekook ver] Khi kẻ lười đụng phải người nỗ lực

[Taekook ver] Khi kẻ lười đụng phải người nỗ lực

1,089 53 5

Tên gốc: 当咸鱼遇上卷王 - Đương hàm ngư ngộ thượng quyển vương.Tác giả: 咸鱼谢- Hàm Ngư Tạ.Thể loại: Truyện ngắn 5 chương, ngọt ngào, thanh xuân vườn trường, niên hạ.Nguồn raw: Tấn Giang.Giới thiệu: Bánh ngọt nhỏ mấy ngàn chữ.Xấu bụng lười biếng không cố gắng mà học vẫn giỏi thụ x Tích cực nỗ lực hơn người học sinh xuất sắc công.Một câu tóm tắt: Kẻ lười và kẻ nỗ lực hơn người.Dàn ý: Học tập chăm chỉ, từng ngày tiến lên.Chuyển ver chưa có sự đồng ý của tác giả và translator nên nếu có yêu cầu tui sẽ gỡ xuống.Nhân vật: Lâm Thần - Điền Chính QuốcTưởng Ngọc - Kim Thái Hanh…

[ SemiShira ] [ Dịch ] Plastic Rings

[ SemiShira ] [ Dịch ] Plastic Rings

2,591 279 6

Tóm tắt: "Súng cảm thấy nặng trên tay nhưng nó không là gì so với gánh nặng khi phải bắn người mình yêu nhất." Semi và Shirabu đã ở bên nhau kể từ thời điểm Shirabu được nhận vào nhóm những người sống sót của Shiratorizawa. Điều gì sẽ xảy ra nếu sau chín năm bên nhau mà một trong hai người buộc phải buông tay.Được dịch với sự cho phép của tác apple_piezzVui lòng không mang đi đâu, xin cảm ơn 🙏…

[TRANS|jikook au] drunk boyfie✔️

[TRANS|jikook au] drunk boyfie✔️

7,211 708 6

jungkook đang say, và cậu không thể ngừng spam trong boxchat của cậu với anh người yêu jimin.writer: @minnniemoons on twitterbản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

19,953 1,621 11

* Author : Goldenbliss* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Translator: Delaglace* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Link fic: http://archiveofourown.org/works/11879079/chapters/26824995?show_comments=true&view_full_work=false#comment_124106106FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

[Sungchanle] Someone You Loved I Sungchan Chenle Jisung

[Sungchanle] Someone You Loved I Sungchan Chenle Jisung

3,510 235 5

Someone You Loved by skyearth2512@AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

[ LiChaeng ] Trọng Sinh Chi Cưng Chiều Thành Nghiện

[ LiChaeng ] Trọng Sinh Chi Cưng Chiều Thành Nghiện

265,700 19,126 102

Tóm tắt: Quận chúa Lạp Lệ Sa kiếp trước là "tra nữ", kiếp này ăn năn sủng thê. Song song với tình cảm ngọt như mía lùi của 2 nv chính sẽ là những mưu toan chính trị tranh đoạt vương quyền.Thể loại: Trọng Sinh, Cổ Đại, Chủ Công, HE, Ngọt như mía lùi, Sủng, 1×1, Thanh thủy vănNhân vật: Lạp Lệ Sa × Phác Thái AnhTác Giả: Bổn Điểu Tiên PhiEditor: LạcTranslator: QTCover: Alice WIliam…