| kookmin | erase memories
tôi luôn nhớ lần đầu tiên tôi và anh gặp nhau, nhưng giờ tôi lại muốn quên đi tất cả, kể cả anh ...______@phuo…
tôi luôn nhớ lần đầu tiên tôi và anh gặp nhau, nhưng giờ tôi lại muốn quên đi tất cả, kể cả anh ...______@phuo…
"Bạn tốt với tất cả mọi người, cũng đồng nghĩa, bạn chẳng thật sự để tâm đến bất kỳ ai."…
Một đêm trong đời nàng Sachi Clawmonster (ft. gyuhao).____Truyện dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…
Dịch fic vì sở thích và fic được dịch với sự giúp đỡ của Google.Fic được dịch khi chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi đâu khác. Cre: https://archiveofourown.org/works/52978414 Author: Leona344…
Written by Resonae ( bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả)Khi bạn yêu ai đó, bạn sẽ ho ra loại hoa người đó thích và không may một ngày, Seokjin bắt đầu ho ra hoa.....…
Author: earthtogauvaLink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/26066656/chapters/63396556BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT! _____________***___________Tôi biết hạnh phúc của mỗi người đều khác nhau. Nó có thể là lời nói, mà cũng không phải lời nói; là tiếng thì thầm của từng cái chạm hay đầy ắp những chuỗi các ngôn từ.Nhưng khi nói đến cậu, tôi lại không bao giờ có thể xác định được lí do vì sao cậu khiến tôi hạnh phúc.Hay là, một Matsukawa Issei nói về nguyên do của hạnh phúc của anh.________*****_______Có gì thắc mắc về bản dịch nhớ sang fic 'Những rắc rối của tui khi dịch truyện' nha.Enjoy!…
Tác giả : Bạch Trà (tác giả mới đổi tên trên lofter)Tên gốc : 光芒爱情Chuyển ngữ : Yil Sweetie (với sự trợ giúp từ aka QT, VP, GGT)Tình trạng : Hố sâu không đáy =)))Rating : MAThể loại : Đô thị tình duyên, cường thủ hào đoạt, giới hắc đạo, ngược luyến tàn tâm, lãnh khốc âm trầm Vương Tuấn Khải x yếu ớt nhu nhược Vương Nguyên, HENote : Bản edit đã có sự đồng ý của tác giả và không đảm bảo dịch chính xác 100% so với bản gốc. Bộ này phải nói là khác u ám, tác giả viết dưới cái nhìn của Vương Nguyên, mà Vương Nguyên lúc đầu suy nghĩ tiêu cực cực kì, các dì mẹ nhà ngoại không chịu được ngược xin đừng dây vào :(( không là đau thấu tim gan vì bảo bối (như tui lúc trước) đó :((Disclaimer : BẢN EDIT THUỘC BẢN QUYỀN CỦA MÌNH VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý TỪ MÌNH !…
Tác Giả : Lila_03 Malivos ( Esfina ) thể loại : ngôn tình, HE…
"Em có tin vào định mệnh không?"- Jimin hỏi, nhưng lại một lần nữa, anh chỉ muốn ngắm nhìn Jungkook.Chỉ muốn ngắm đôi mày ấy nhíu lại trong tích tắc, rồi đôi mắt theo đó mà mở lớn, tròn xoe. Muốn ngắm nhìn con ngươi cậu ấy chứa chan lấy hình ảnh của anh như thể anh chính là bảo vật vô giá của cậu. Ngắm thật lâu để anh có thể ghi nhớ kĩ độ cao của xương gò má và độ cong của bờ môi trên trông y hệt cung tên của thần cupid. Bởi vì Jungkook là người của anh. Anh ước gì mình có thể nói với cậu rằng anh yêu cậu bằng thật nhiều cách thức, mà không chỉ đơn giản là gói gọn trong ba từ "anh yêu em" ngắn ngủn ấy.(Hay đây là mẩu truyện về Jungkook khi say rượu và Jimin thì trở nên quá u mê.)…
" Em có thật sự nghĩ, người say là em chứ không phải là anh không ? "Jung Hoseok bắt đầu đặt câu hỏi một cách ngớ ngẩn sau khi buông tay người nhỏ hơn , còn Jimin thì phải thật sự cố nhớ ra một cách ngây thơ đến đáng thương."Em có uống rượu quái đâu ?""Có, em có uống...uống nhầm đống ham muốn của cả em và anh "…
"Anh sẽ tước đoạt đi sinh mạng ai đó trên danh nghĩa tình yêu chứ ?"Một người là con mồi, và kẻ còn lại là thợ săn. Nhưng sẽ thế nào nếu con mồi bất chợt lật ngược tình thế, trở thành kẻ săn đuổi, còn gã thợ săn lại rối rít trốn chạy vì bản thân đã hóa mục tiêu ?Và vạn nhất, quá khứ đã chìm sâu bỗng dưng sống lại để sẵn sàng hạ gục cả hai người họ ?"Chỉ vì anh đủ mạnh mẽ để chịu đựng nỗi đau đớn, không đồng nghĩa với việc anh xứng đáng phải sống với những tổn thương."A masterpiece from the queen - Lucy.…
Tất cả đều là transfic chưa được sự đồng ý của tác giả nên mọi người xin đừng mang bản dịch của mình đi đâu cảCảnh báo OOC ‼️…
Tác giả:怪猫不乖(Chú Mèo Kỳ Lạ)Chuyển ngữ:WieTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc.Nhà dịch lần đầu dịch nên có gì sai sót mong sẽ bỏ qua ạ Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ nhaa~…
From X and PixivPLEASE DON'T REUP MY TRANSLATION…
Author :苏格拉底说他心里也没有底Edit : Tiêu ÂmTruyện mình trans hoàn toàn bằng cc dịch, có nhiều sai sót mong các bạn bỏ qua.Truyện được dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không reup…
Author: snowicatTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…
shuuzou plus seijuurou equals love. -translated by artoria.…
Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/65383024…
chàng trai trẻ với mái đầu rối tung như tổ quạ làm việc chăm chỉ trong đêm.mái đầu vàng có chút lộn xộn muốn ăn nhẹ vào đêm khuya.author: @yutamatic trans: @minpinete…