【 núi sông lệnh / không hệ thuyền diễn sinh 】 đến sở
Tên : 【山河令/不系舟衍生】得所Nguồn lofter…
Tên : 【山河令/不系舟衍生】得所Nguồn lofter…
" tôi thích em lâu lắm rồi... "…
Tác giả mở ra tam sang trao quyền, tưởng viết xem ảnh thể liền viếtĐây là Tấn Giang 《 odasaku luôn là bị hiểu lầm 》by vân trường vẽ viết thực hảo, vô cp, đây là về danh kha, chú hồi, còn có văn hào một bộ dệt điền làm xuyên qua tiểu thuyết, có hứng thú tiểu đồng bọn có thể nhìn xem ngaVòng tương đối lãnh, cho nên chỉ có thể chính mình cắt đùi thịtooc báo động trước, lần đầu tiên viết xem ảnh thể, bởi vì nghỉ đổi mới khả năng sẽ ngày càngChủ yếu là nguyên tác không có trải qua quá dệt điền làm người đi...Bởi vì là cái thứ nhất thế giới là danh kha thế giới, sở chú hồi nhân vật xuất hiện tương đối thiếunguồn lofter…
Tổng hợp những truyện all27 mk thích được trên lofter. Tất cả đều là bản dịch thô Hán-Việt dịch qua web dichngay.com, cho nên nếu có chỗ nào khó hiểu thì mọi người thông cảm nhé.Xin nhắc lại, mk chỉ edit tên, không chịu trách nhiệm cho nội dung truyện. Cho nên, ai mà toxic là tôi block đấy.P/s: chưa có sự cho phép của tác giả cho nên đừng ai báo cáo truyện đấy. Với cả Lofter nó dở chứng rồi mn ạ, không dùng Dịch Ngay để dịch trực tiếp được nữa (┬┬﹏┬┬).…
Đây không phải 1 Series về IzuKatsu như bạn nghĩ, mà nó chỉ là tổng hợp đoản riêng lẻ thôi. Ngắn có, dài có nhưng không phải cái nào cũng HE. Warning gắn đầu tiên trong từng chap, khó chịu bỏ qua cũng được nên xin bạn hãy đọc kĩ warn chứ đừng than phiền ạ, cảm ơn.23.03.09 - 23.05.03 *Tình trạng: Hoàn thành.…
tên : 【柱斑】看客/当火影众看到剧透nguồn lofterBáo động trước: Ta thuộc về vô kém đảng, thích công thụ hai bên thế lực ngang nhau, tuy rằng bổn văn trung trụ đốm không nghịch không hủy đi, nhưng đặc biệt thói ở sạch, khó có thể tiếp thu ta bản nhân có thể cắn vô kém thỉnh trực tiếp rời đi, không cần cho ta nhiệt độ.Sẽ không có rõ ràng hắc cùng thổi khuynh hướng, thờ phụng mọi việc có hai mặt, quá kích thổi qua kích hắc thỉnh kịp thời góc trên bên phải để ngừa ngộ thương.Chủ trụ đốm, phó cp minh tá minh, tạp mang tạp vô kém, hơi lượng phi tuyền phi vô kém, không nhiều lắm, tag không đánh. Này mấy đôi vô kém là bởi vì bọn họ sẽ không ở bổn văn lên giường thực chiến, cho nên ta không biết bọn họ rốt cuộc ai công ai thụ…
tên : 欧豆豆们沉迷手机不可自拔Tg : 南贺川的团扇nguồn lofter…
Có một loại tình yêu mang tên là tình bạn! Bên nhau như thế, cần nhau như thế, hiển nhiên như thế lại dễ dàng tuột mất khỏi tầm tay!Zosan học đường. Và nhiều hơn thế nữa. Hai con sói cô độc tìm thấy nhau, liếm vết thương cho nhau nhưng vô tình lại xé toạc nó ra."Tất cả là do tự ta đa tình???"…
Tên gốc: 岁岁长相念Tác giả: 来一碗意大利面Nguồn: LofterNhìn thật nhiều đại đại cơm, tay ngứa tưởng viết, ngốc manh tùy hứng không đầu óc a niệm & ngạo kiều lãnh khốc không cao hứng tương liễu, tiểu vương cơ cùng đại tướng quân quá chọc ta không mừng lầm phun lần đầu tiên viết văn…
Nguyên danh: 【 hỏa ảnh đồng nghiệp 】 thật tốt quá, là O cùng K thế kỷ chạm mặt, chúng ta được cứu rồi【火影同人】太好了,是O和K的世纪碰面,我们有救了 by maoxiandexintuirou* giới giải trí paro 《 Naruto 》 là quốc dân cấp phim truyền hình + hệ liệt điện ảnh, mọi người đều là diễn viên giả thiết, ngạnh đến từ spn cái kia đoàn phim giỡn chơi fans thăm ban video ( nhưng còn không có viết đến )* kịch đại gia tên dùng mặt khác phiên bản phiên dịch, giống nhau liền dùng La Mã âm* bổn văn chủ mang tạp, mặt khác tự do tâm chứng, viết đến sẽ báo động trước, hàm đại lượng ooc, cp đảng tranh, hắc liêu, tượng đất, tái bác đấu khúc khúc chờ các loại khẩu hải, văn trung quan điểm không đại biểu bản nhân quan điểm, có thể tiếp thu thỉnh tiếp tục---Tiến độ hệ liệt giới giải trí paro: 1. 【ObiKaka】 Tốt quá, là O cùng K thế kỷ chạm mặt, được cứu rồi (✔️)2. 【ObiKaka】 Sớm An Konoha lần này sẽ thỉnh miễn ca sao? (✔️)3. 【ObiKaka】 Tố khổ đại hội, bị Kubo lừa gạt cảm tình tiến (♾️)…