Random shit about Misdirection
Các oneshot xàm ke về Misdirection, cụ thể là hội Cựu Nhân Vật Chính.*Write when I feel like it.…
Các oneshot xàm ke về Misdirection, cụ thể là hội Cựu Nhân Vật Chính.*Write when I feel like it.…
Chỉ là rảnh nên đi tìm mấy câu hay hay share cho mọi người cùng nhấm nháp. Vui lòng ghi nguồn khi mang đi.#Đô…
Từ triệu năm kể từ sơ khai đã có một sự đối lập tồn tại như một lẽ hiển nhiên cùng cai trị Thế giới. Eresdian, lục địa to lớn nằm biệt lập tại phía Nam của Đại dương Ordirgus, vùng đất từ bao đời nay đã được gọi là "Sự ưu ái của Thiên đường" với ba Đại vương quốc trù phú và giàu có cùng cai trị mảnh đất đẹp xinh này.Tọa lạc phía Bắc lằn ranh phân chia Ordirgus, Margaserad chính là trái tim, là nhịp đập bất tận của chết chóc và nỗi bất hạnh vĩnh viễn triền tồn, đặt dưới sự cai trị của những thực thể Black Phoenix quyền năng với đại diện cho chúng là độc tôn Vương quốc Lulaman.Nhưng rồi, một mảnh đất nhỏ bé đã hình thành...Trở thành một tồn tại thứ ba phá vỡ mọi quy tắc trừ trước đến nay...Trên Thánh địa ấy có một trái tim...Một trái tim sẽ thay đổi cả thế giới này.…
The Element Encyclopedia of Fairies - Lucy Cooper (Bản gốc)Contents:CoverTitle PageCopyrightIntroductionWhat are Fairies?Where is Fairyland?A-Abatwa to AzizaB-Baba Yaga to BwcaC-Cabyll Ushtey to CyhyraethD-D'Aulnoy, Marie-Catherine to DzunukwaE-E Bukura e Dheut to EzerinisF-Fachan to FygliaConnecting with FairiesG-Ga-Gaah to GytrashH-Habetrot to Hyter SpritesI-Iansan to ItJ-Jack in Irons to Just-halverK-Kabibonokka to KumihoL-Lady of the Lake, the to LutinsElementals and Flower FairiesM-Maahiset to MuseN-Nab to NymphsO-Oakmen to Owl Woman MonsterP-Padfoot to PwcaQ-Qailertetang to QutrubFairies in Literature and LegendR-Rå to RusalkaS-Saci to SyreneT-Tah-Tah-Kle-Ah to Tylwyth TegU-Uncegila to UtukkuV-Valkyries to VodyanoyW-Wabun to WraithX-Xanthe to XanthoY-Yallery Brown to YunwitsandsdiZ-Zagaz to ZinkibaruSelected BibliographyAcknowledgmentsAbout the Publishe***Warning: Vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của dịch giả***Note: Một số từ ngữ chỉ hay và đúng nghĩa khi giữ nguyên tiếng Anh.…
chủ yếu là tôi bị màu đỏ trong dororo ám ảnh.…
đây không hề lấy từ bất cứ nơi nào ở Việt Nam và nội dung cũng chẳng liên quan gì cả, phần lớn đều là từ trí tưởng tượng của một con điênnghèo văn chương, nội dung thì trộn này nọ nói chung là loạn (có dịch tiếng Anh vì tôi thích)This is not taken from anywhere in Vietnam and the content has nothing to do with it, most of it is from the imagination of a crazy person.Poor literature, mixed content, generally chaotic…
Thông tin về các loại thuốc Y học - bệnh lý - cách điều trị - công dụng ...https://mintminonline.wordpress.com/…
Những kẻ cô đơn luôn mưu cầu sự đồng cảm, mưu cầu tìm được đồng loại của mình. Và không có gì tốt hơn việc viết ra những gì mình nghĩ để chúng ta-những kẻ cô đơn giữa nơi đông người- có thể nhìn thấy nhauĐây là dự án đầu tay của chúng mình- những tác giả mới. Nên nếu có thể, hãy chia sẽ câu chuyện của bạn với chúng mình để chúng ta có thể cùng nhau vược qua được sự cô đơn mà tìm đến nhau…
đơn giản chỉ là 1 số bài hát về Creepypasta thoy.…
Kuroko , tôi dạy cậu chơi bóng , còn lại , cậu chỉ cần nghe theo tôi ...…
....…
Gió nhè nhẹ thổi bay tóc em.Em khẽ gọi. ". Anh ơi""…
Azərbaycan qızlarının sevəcəyi hekayə ❤️🩹Ata ,evin böyük qızı,🫧🫶🏻…
truyện xàm đấy, đừng có đọc…