Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
"Ta yêu nơi em cái xa vời rộng cao.Ta yêu nơi em cái không thể nào đạt tớiVà khi ta nhễ nhại, đói ăn, điên dại,Ta có nỗi mê mải của kẻ đi săn để cắn vào thịt em."RADIM HIKMET"Hình như chưa có một công trình này tập hợp được nhiều bài thơ hay về tình yêu trên thế giới như tập này."CHẾ LAN VIÊN___________________________________SỞ VĂN HÓA THÔNG TINĐẶC KHU VŨNG TÀU - CÔN ĐẢOXUẤT BẢN 1987Chịu trách nhiệm xuất bản : LÊ DÂN MẠNHBiên tập : LÊ QUỐC MINHTrình bày bìa : HOÀNG NGỌC BIÊNSửa bản in : ĐĂNG LÂN___________________________________Ebook & upload bởi Chrizmonkey…
Một fic ngắn về Sếp Dan và Bé Parad ♥Truyện này không phải của Hạnh viết, mà là do một chị khác tên Nguyệt Anh. Hạnh rất thich cặp này nên chỉ đăng hộ chị ấy thôi ♥ Link nguồn: https://lunachanheya.wordpress.com/Credit Photo: Kim_CallieChúc các cậu đọc truyện vui vẻ ♥…
Chỉ là tản mạn vớ vẩn của một con nhỏ ẩm ương đang đơn phương cô bạn cùng lớp"SometimesLove is best expressed in silence.It becomes potentWith thoughtsThat are unheardYet perceived, capturedAnd echoedBy the winds.When the gentle breezeFrom the free flowing windsEmbraces your bare skinDon't you feel the caresses?"- Rajender Krishan…
_Tác giả: Thủy Mạt Duyên Thiển_Thể loại: Ngôn Tình, H Nặng, 18+, Nhân Thú, Xuyên Qua, Dị giới, có Đam Mỹ, Sủng, Hơi Ngược...(vậy nên mong mn cân nhắc kỹ trước khi đọc :))))_Số chương: 93 [Full]_Giới thiệu: Truyện thuộc thể loại Xuyên Giới, kể về hai con người với tính cách trái ngược nhau. Nam chính có cái tên rất tây - Chelsea, một người đàn ông tính khí mãnh mẽ, đôi lúc lại vô cùng nóng tính, trẻ con và là người khá bạo ***. Ngược lại với tính cách đầy khó gần kia là Mộ Sa, từ nhỏ đã ở trong một cô nhi viện lớn, không cha không mẹ, vì vậy cô vô cùng mong ước về một gia đình hạnh phúc thuộc về mình. Dù vậy nhưng nói đến sắc đẹp thì cô sở hữu vẻ đẹp khiến bất cứ ai ngắm nhìn đều không thể rời mắt, trong đó có cả anh. Thế nhưng, bằng cách nào đó, anh trội hơn những người đàn ông chỉ biết nhìn ngắm cô từ xa, trở thành người tình của cô. Khó khăn trong mối quan hệ vừa mới chớm nở, về sau anh lại chính là ông xã của cô.Chính những khoảnh khắc này càng tô vẻ thêm những điểm bất đồng về tính cách, song vẫn chưa đủ để họ rời xa nhau. Với tựa truyện "Ông Xã Em Là Thú Nhân", ít nhiều cũng lột tả được bộ mặt thật của nam chính._Editor: mkhoi_Link: https://ngontinh.wordpress.com/truy%E1%BB%87n-s%E1%BB%A7ng/ong-xa-em-la-thu-nhan/…
Tác giả: Hạ DạNhân vật chính: WINNERNhân vật phụ: Jin Hwan, BobbyĐộ dài: OneshotTình trạng: Đã hoàn thànhGiới thiệu: Số là một ngày nào đó maknae Tae Hyun đã vô duyên vô cớ "lên cơn khó ở" với mấy thằng anh của mình - ngoại trừ Jin Woo - vì một số thứ đọc được trên mạng viết bởi fan của nó.A/N: Không có couple gì hết nhé, đơn giản là mấy chuyện lặt vặt tôn cái sự rảnh và xàm quần của năm lão W5 lên thôi :3Đã được đăng tại Wordpress [midsummernightsite.wordpress.com]Please take out with full credit.Cover: Photo by Juskteez Vu on Unsplash…
Thương là cảm giác bình lặng và sâu lắngKhi bạn thương ai đó, tình cảm không phải lúc nào cũng "hừng hực" như khi yêu. Nó là một cảm giác yên bình, ổn định nhưng lại sâu sắc. Chẳng có gì là vĩnh cửu, và rồi sẽ có lúc phải lụi tàn. Nhưng thêm một ngày thôi, cũng đáng để "thương nhau".- Tôi muốn người bên cạnh tôi trong quãng thời gian còn lại là em. Tôi không lãng mạn đến sến súa như người ta nhưng tôi thương em. Tôi chỉ có thể nói yêu em một lần nhưng tôi muốn dùng cả khoảng thời gian đó để chứng minh. Em đồng ý chứ?_______Truyện đầu tay bắt đầu viết từ 15/6/2018 và đang được update ༎ຶ‿༎ຶ__________Highest Rankin' 🥇#1 yết-giải (2/2020)…
Those hiding behind masks, bothered by their pain, haunted by it.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)• Beta the translation: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh.🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)° Beta bản dịch: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh.🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…
Cô người chiến sĩ tiền tuyến,Anh người y sĩ hậu phương.---------- Không muốn đặt nhiều tags nên để miễn trừ trách nhiệm. Kiểu... prepare yourself for everything.- Tựa fic là lời một bài hát: While your lips are still red của Nightwish, nên nghe (người viết vừa nghe bài này và Forever của Stratovarius để feel thôi chứ không liên quan) Nhạc hay, bé chia sẻ.- Fic hơn 6k từ lận vcl lần đầu tiên sau khoảng 8 năm viết truyện nhăn cuội, tôi viết 6k1 từ trong 1 đêm (7h đến 2h sáng)- Tâm sự nhỏ: cảm giác viết xong khá sảng khoái... vì chỉ có thuần viết thôi, không suy nghĩ về thắt nút gỡ nút, plothole. Nhưng tôi có chọn từ cho vần, và trong quá trình chọn từ tôi rất enjoy :3 if you like it please praise. - KISS WHILE YOUR LIPS ARE STILL RED, WHILE HES STILL IN SILENT RESTTTTTT bài này tôi nghe, vãi thật, đã 4 năm rồi???…
Tên truyện: Cả thế giới ngập tràn hương vị em🍰Tác giả: Lucia Lộ Thần🍨Tình trạng: Hoàn (69 chương + 3 NT). Ngoại truyện set pass bằng quiz.🍹Tag: Thiên chi kiêu tử, mỹ thực, lâu ngày sinh tình, tình yêu và hôn nhân, 3S, HE.🍴Edit + Beta : Meow_team.Ngày đào hố: 18/10/2019Ngày hoàn: 30/4/2020Credit bìa truyện: Cheese HouseThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm, Ngọt sủng , Song xử , Mỹ thực , Nhẹ nhàng , Hài hước , Đô thị tình duyên , Duyên trời tác hợp , Kim bài đề cử 🥇*Kim bài đề cử trên Tấn Giang.Văn án mời click vào đọc.TRUYỆN ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI WATTPAD MEOW_TEAM VÀ WORDPRESS: https://meowteam.home.blog/TRUYỆN EDIT KHÔNG ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REUP ĐEM ĐI BẤT CỨ ĐÂU.…
Author : Chew Lie Rating : TCategory : Ngược công,hàiDisclaimer : Các nhân vật trong fic không thuộc về chủ ficNotice : Anti CheolHan,Seventeen or BxB please click backTake out with full credit ^^Chữ yên nghiêng là suy nghĩ của nhân vật ~*Only on ChewLie (Wattpad) and https://chwelie1004.wordpress.com/…
/STAN STRAY KIDS, BE THE YEE TO THEIR HAWTranslated with author's permission / Take out with full creditSummary: jisung is embarrassed. minho reassures him./also posted on chanieaegyomothae.wordpress.com…