[Thanh Thuỷ Lầu] Fairy Tales
Tác giả: 风移影动Link gốc: http://xueshan12.lofter.com/post/1d6b4453_12bceb3b9Edit + Beta: AV Thiếu MuốiTruyện được dịch với mục đích phi thương mại, đã có sự cho phép của tác giả.…
Tác giả: 风移影动Link gốc: http://xueshan12.lofter.com/post/1d6b4453_12bceb3b9Edit + Beta: AV Thiếu MuốiTruyện được dịch với mục đích phi thương mại, đã có sự cho phép của tác giả.…
" Anh sai rồi, anh không nên đánh nhau, tha thứ cho anh đi được không?""... Xin lỗi tôi làm gì, anh muốn làm gì thì cứ làm, liên quan gì đến tôi."" Không được, em phải quản anh, quản anh cả đời."…
Lưu Vũ bỗng có chút hứng thú với bộ tóc giả cùng với chiếc váy tiểu Cửu mang về, dự định mặc cho có bè có tụ thôi mà ai có ngờ được lại chuyển thân phận nhanh vậy.Khoảng cách từ mãnh nam thành đối tượng muốn được yêu đương của ai đó kể ra cũng gần. Gần là với Lưu Vũ chứ trường hợp khác thì "gạch cua".…
Hẹn Mùa Hoa CúcUeda Akinari (1734-1809)Liễu mùa xuân xanh mơn mởn nhưng xin đừng trồng liễu trong vườn nhà. Cũng như chớ kết giao với hạng người khinh bạc. Dương liễu xum xuê đấy nhưng không chịu nổi trận gió đầu thu, khác nào người khinh bạc dễ nhạt mối giao tình. Liễu kia còn thắm lại lúc xuân về chứ người khinh bạc một đi không hề trở lại.…
Writer: ShiiChanCouple: Dụ Ngôn x Khổng Tuyết NhiDụ Ngôn cưng chiều nàng, cả thế giới đều biếtDụ Ngôn yêu nàng, ngay cả bản thân cũng không biết…
Cô nói cô phải kết hôn rồi.Nguồn: https://xiuxue099.lofter.com/post/20022fed_1c922fb16…
Tên gốc: 人间难留Tác giả: 车子同学 (Xe Đồng Học)Nguồn: https://chezitongxue.lofter.com/Couple: Lạc Băng Hà x Thẩm Thanh Thu (Băng ca x Thẩm Cửu)Đồng nhân: Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diệnTình trạng gốc: Hoàn 10 chương + 2 phiên ngoại Editor: ZeinHỗ trợ edit: dichngay.com, Google translate, Google searchTình trạng edit: Hoàn chính văn - đang lết phiên ngoại (9/8/2022 - x/x/202x)______________☆ Giới thiệuChuyện sau khi Thẩm Thanh Thu bị tên Ma Tôn cầm tù rất lâu.______________※EDIT PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA EDITOR!※Bản edit không đảm bảo đúng 100% vì editor không biết tiếng Trung. Chỉ dựa vào QT mà edit lại, đôi lúc edit sẽ không hay với mong đợi.※Editor chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie).…
Edit cover lại chỉ để thoả mãn sở thích cá nhân của bản thân. Tuyệt đối không kinh doanh và kiếm tiền từ truyện.…
nơi tớ lưu lại kỉ niệm những thứ mà tớ làm.…
‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「合约到期」©authorLofter: 乌鹿木齐cp: vỹ quân (châu tuấn vỹ - tề tư quân), phụ bắc nam (quách văn thao)Caution: ooc, vỹ lớn hơn quân 3 tuổi, nam bắc vỹ bằng tuổi. cưới trước yêu sau.start: 30/8/2021end: dd/mm/yytình trạng bản gốc: Đã hoàn, 38 chương công khai + 2 phiên ngoại chỉ có trong phần xuất bảntình trạng bản dịch: Đang dịchtranslator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…
(ĐỐ CÁC CẬU TÌM RA ĐƯỢC BỘ THỨ HAI). "Buồn đem ra ngỏ mà phơi. Để cho người nhớ những lời người quên". Giá mà em cũng có thể trưng bày nỗi đau của mình cho anh thấy nhỉ? Khi nỗi đau không còn đếm xuể, người ta thường lựa chọn cho mình cách sống chung. Nhưng guồng quay vẫn phải tiếp diễn, nghĩa là những con người mang đầy thương tổn rồi cũng phải bước đi. Chỉ mong người kế tiếp sẽ không lại làm ta tan nát cõi lòng. Mô tả: buồn, lãng mạn, move on. Mục tiêu: Lôi kéo các cậu lên thuyền PondApo với tui. (Đổi khẩu vị tí nha).…
Tập hợp các đoản văn theo tranh vẽ mà artist và author cùng nhau kết hợp.…
hắn lấy làm ngạc nhiên, xen một chút khó hiểu. càng khó hiểu hơn khi thấy túi đựng thuốc và một tô mì được dọn sẵn trên bàn, chỉ cần đỏ nước sôi vào. mãi đến khi hắn ăn xong tô mì thì mới ngớ người, hiểu rõ chuyện.-jimin, cảm ơn cậu.hắn cười xuề xòa và ngại ngùng, như một đứa trẻ nhưng to xác, như quay về năm cấp ba nhưng ở tuổi hai mươi hai.…
Tác giả: 我不挑食Source: https://chichengzima526.lofter.com/post/1f707319_1c8f481afĐây là hàng dịch chui, xin vui lòng không mang ra ngoài.…
Tác giả: ShiiChanCouple: Dụ Ngôn x Khổng Tuyết NhiShmilyEm không nhớ rõ mình đã nhìn thấy từ này ở nơi nàoNhưng ở mỗi bức thư gửi đến cho Khổng Tuyết Nhi ở nơi xa, em vẫn luôn đề một dòng như vậy…
Tên gốc: 《人之常情》Tác giả: 兔子君Nguồn: https://xuedingetuzijun.lofter.com/post/1cf70b16_2baf8e87bBản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi khỏi đây.…
up tạm để thỏa mãn thú tính maybe =..=…
- Tên gốc: 合久必婚- Tác giả: Makole- Lofter: https://makole.lofter.com- Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả- Không reup ở nơi khác hay chuyển ver- Truyện hoàn toàn là tác phẩm dựa trên trí tưởng, vui lòng không cue người thật.- Bản dịch mang tính chất phi thương mại…
-Tác giả: 娅雪via-Link: https://yaxuevia.lofter.com/post/205aed08_1c66a194a-Bổn văn trước ngược sau ngọt, sủng ái Dao trở lên, nhân vật OOC…