Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Xuyên qua cánh rừng hồng, dợm bước về phía anh... -----------------------------"JAEYONG 玹容 || Limerence" là một khoảng trời của những đoản văn mình dịch về Jaeyong, chứa đựng tâm tư tình cảm của mình dành cho hai người họ.Jaeyong, đã thực sự trở thành couple chấp niệm trong lòng mình.-----------------------------------------------------Đây là nơi tổng hợp những đoản văn được mình up trên blog riêng "Be my rose".…
Tên gốc: 六什么一 一什么六Tác giả: 不要对我说阿里嘎多Link: https://crclo.lofter.com/post/4c03fd29_2b920de64?incantation=rzbwanNhyCKSʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Một người chấp nhận là kẻ chỉ mãi sống trong bóng tối như thể không danh, không phận, thấp kém hơn cả những cô người yêu tình đồn của em ngoài kia, một người hiểu chuyện như thế, em tìm đâu ra người thứ hai?…
Ảnh bìa: By @color_team Yoshiwa**** Truyện không có thời gian ra chương ổn định.Tôi Muốn Yêu Quân Nhân#0. Tôi yêu quân nhân. Khẳng định này cho đến sau khi tôi xem xong bộ phim đã tạo nên cơn sốt châu Á - "Hậu duệ mặt trời" lại càng thêm chắc như đinh đóng cột. Trước đây, tôi yêu quân nhân. Bây giờ, tôi muốn có người yêu là quân nhân. Tình yêu của cặp đôi chính bác sĩ - quân nhân đã nhen nhóm trong tôi một khát khao cháy bỏng về một tình yêu đã đẹp, đã lãng mạn lại được khen là cao đẹp. Thế đấy!#Đỗ_Quyên…
Khi lấy lại được ý thức vốn có của một người sống hiện đại, Sunoo mới biết một hiện thực đáng buồn rằng cậu đã xuyên không. Là một người cử chỉ đơn giản kèm với suy nghĩ, coi nhẹ sự việc này khiến muôn vàn rắc rối xảy đến. Tag: Châu Âu/Cổ đại/Hoàng gia.…
Đó là một con nhóc ngổ ngáo, luôn mang phiền toái đến cho tôi...Giữa chúng tôi có một lời hứa...Khi gặp lại, tôi không ngờ chính mình lại phá vỡ lời hứa năm xưa...…
Một số điện thoại kỳ lạ nhắn tin cho Minho, còn Hyunjin chỉ muốn biết bạn cùng phòng của cậu bao giờ về nhà.Tác giả: taegiwillowNgười dịch: ersayuehBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…
Tên truyện: Nam cấp trên nguy hiểmTác giả: Tảo HànhThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Huyền huyễn , H văn , Hắc ám , Đô thị tình duyên , Lôi , Linh dị thần quái , 1v1 , Thị giác nữ chủ , Phi song khiết 🌂 , Chức nghiệp tinh anhEditor: Xoài đá xayConvert: Reine DunkelnVăn ánDiệp Chu Chu chết vào mùa hè năm mười sáu tuổi, cơ thể đi về phía trước, linh hồn bị giam cầm trong quá khứCô nghiện tình dục, thân thể từng chịu dạy dỗ nghiêm khắc, run rẩy khát vọng.Sau khi kết nối sâu sắc với J, Diệp Chu Chu liên tục mơ một cơn ác mộng khó nói ra lặp đi lặp lại.Trong giấc mơ, cô lõa thể đi làm, đẩy nam cấp trên lịch thiệp lên bàn trà, tách hai chân ra, để cho anh xem tiểu huyệt non mịn ướt đẫm.Phẫu thuật thẩm mỹ, thay đổi giọng nói, về nước, thu mua văn phòng luật.Quý Diên vứt bỏ thân phận, đoạn tuyệt với bạn bè, sống với một gương mặt khác, chỉ vì để bắt lại con mồi đã chạy trốn.…
Tác giả: 哪一天都不奇妙Translator: Chuối Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến (Bác Quân Nhất Tiêu/bjyx)Lofter: https://renhuozhejiushiweileduntie.lofter.com/post/1f8c8e85_1c916dfad?fbclid=IwAR2NfV4_wqu_fZMP9yHk4FYf4jCRnFs7tIwJvutoJ7YA8IKvjxCGh6iAtbkTình trạng bản gốc: 5 chương (hoàn)Tình trạng bản dịch: Như trênCre pic: Chính tôi.Luật sư x Người cậu đơn thân | 1x1 BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…
ॐ Nhan đề: Yêu thầm.ॐ Thể loại: Truyện ngắn, tình cảm.ॐ Tác giả: Cineyuz Tibun Hynॐ Lứa tuổi: Khoảng từ 8 đến 18 hoặc nhiều hơn.--------------------Sau một lúc định thần lại, Hoa chẳng biết phải làm gì. Hoa suýt phát khóc khi mình bị như vậy mà Nhan Uyên lại không đến giúp. Nhưng nhỏ không khóc. Nếu nhỏ khóc bây giờ thì chúng bạn sẽ cười vào mặt cho, lớp mười rồi! Hít thở thật sâu, Hoa nhìn thấy người bạn ngồi cạnh đang giơ tay đỡ nhỏ, mặt tươi cười, vẻ chuộc lỗi. Nhỏ cắn môi, chầm chậm đưa tay mình nắm lấy tay Gia Bảo, đứng dậy. Nhan Uyên ngạc nhiên đến nỗi không nói nên lời. Phản ứng của Diễm Hoa, thái độ của Diễm Hoa,... tất cả... đều khác.…
Chỉ là câu chuyện về đôi bạn thân lầy - nhây - bậy - bựa, rất thích quăng thính cho nhau và thiên tình sử lâm li bi đát của bọn nó.Truyện có sử dụng từ ngữ "nặng" (đã được tác giả thay thế bằng tiếng lóng và hạn chế sử dụng hết mức có thể).Truyện chủ yếu là hint cho Nalu, nên hãy cứ soi hint thôi đừng để ý đến những thứ khác.Cảm ơn @-thisismia vì đã thiết kế bìa truyện xinh lung linh này cho mình nhé!…
THÔNG BÁO QUAN TRỌNG : MÌNH VIẾT CHUYỆN NÀY LÀNG LÁ BAY MÀU AKA THẮNG ( Đ MUỐN ĐỌC CUTS HẾT NHÀ MÌNH VIẾT CHUYỆN ÁC LẮM Á) konichiwa🌸Haruno Sakura 🌸🌸1 con người vô cảm.... 1 thân xác không còn linh hồn? " chet ư... nó có đáng sợ bằng lời nói của họ? "Tb: buff ghê lắm nhaaa!!! xem được thì xem, không được tiễn vong aaa…
"Một vài câu nói nghe được Một vài comment đọc được Một vài lời bài hát Một vài trích từ phim hoặc truyện Chung quy thấy vừa đúng vừa hay, thấm từng câu từng chữ nên mới lưu lại giữ kỉ niệm"-C.I-…
Nguyên tác: The Flame and the FlowerTác giả: Kathleen E. WoodiwissNgười dịch: hongnguyenhuongNguồn: tve-4u.orgTạo ebook: tamchecNgày hoàn thành: 25/03/2014[Re-up từ diendanlequydon]Giới thiệuHeather Simmons, cô bé mồ côi xinh đẹp được gia đình người chú nhận nuôi. Lớn lên trong nghèo khó, cơ cực, cô luôn ấp ủ giấc mơ được đổi đời. Vì quá ngây thơ, cả tin, Heather đã bị em trai của người thím lừa tới "miền đất hứa" - Luân Đôn và suýt bị hắn cưỡng bức. Trong lúc chống cự, cô đã vô tình ngộ sát hắn ta rồi tìm cách bỏ trốn.Brandon Birmingham, chàng thuyền trưởng điển trai, ưa phiêu lưu, mạo hiểm. Định mệnh đã run rủi đưa Heather bước vào cuộc đời anh. Sau hiểu lầm tại hại ngày gặp mặt, anh và cô bị ép phải kết hôn, trong khi ở quê nhà anh đã có một vị hôn thê quyến rũ, nóng bỏng.Liệu rằng, cô nàng Heather xinh đẹp, ngọt ngào có đủ sức níu chân chàng thuyền trưởng phong lưu, đào hoa, xung quanh luôn có những cô nàng phiền toái đeo bám? Liệu rằng tình yêu của họ sẽ có một kết cục viên mãn khi mà cái án giết người luôn rình rập, ám ảnh Heather trong từng giấc ngủ?Hãy cùng hòa mình vào thế giới tình yêu ngọt ngào, say đắm nhưng cũng đầy gian nan, trắc trở của họ trong cuốn tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Kathleen E.Woodiwiss.Tác giảKathleen E. Woodiwiss (03/06/1939 - 06/07/2007) là một nữ nhà văn Mỹ, người tiên phong trong dòng sách lãng mạn lịch sử với tác phẩm đầu tay được xuất bản năm 1972 mang tên The Flame and The Flower (tạm dịch Lửa và Hoa).Trong sự nghiệp viết văn của mình, Kathleen E. Woodiwiss đã viết tổng cộng 13 tác phẩm và tất cả đ…