[ trần tình ] xem b trạm các đại thần cắt nối biên tập a lệnh video
tên gốc [陈情]看b站的大神们剪辑的阿令视频…
tên gốc [陈情]看b站的大神们剪辑的阿令视频…
Tên gốc : [ 魔道伪历史] 柔弱重病的老祖…
tên gốc : 玄正年间的历史游戏…
tên gốc 【魔道祖师伪历史体】平生一诺…
Truyện lấy cảm hứng từ bộ đam mĩ [Xuyên thành phản diện làm sai để sống đây] của Y Nùng Dĩ DựcChâu đế La Nhất Châu x Cảnh vương Dư Cảnh Thiên…
1925 năm Bắc Bình ( Bắc Kinh ), mê võ nghệ xa phu Đông Phúc Lai gặp được ở phía trước môn khánh nhạc nhập gánh tử danh linh thiếu gia Thẩm Việt Chi, thành đối phương chuyên dụng xa phu, nhưng vị này Thẩm lão bản sở thích thật sự rộng khắp, không chỉ có thích như hoa như ngọc cô nương, hoàn yêu phong độ chỉ có nam nhi, nhưng là Đông Phúc Lai tự biết hắn không thuộc về trong đó gì nhất loại, bởi vì hắn có cái không muốn người biết bí mật!…
tên gốc 听外世之人分析天道行为…
Tác giả: Tam Sinh Thạch Thể loại: Hiện đại văn, cường công nhược thụ, ngược luyến tàn tâm. SEChính văn: Hoàn Tình trạng: ĐANG CẬP NHẬT VÀ CHỈNH SỬA…
Tập hợp đồng nhân vong tiện Như đềPhát biểu cách thức: Nội như lược thuật trọng điểm là tác giả tênTiêu đề là văn chương tênNội dung là sở hữu văn chương 1Đệ tứ biến phát a...Lại bị khóa..Ta khóc.Này thật làm người hỏng mất...Rõ ràng thượng một lần đều càng đến 300...Không phát liên tiếp, kiên quyết không phátCái này hại người tiểu yêu tinh!Về đổi mới:1* giữa trưa một chút2* buổi tối 8 giờ đến 11 giờ3* rạng sáng ( giống nhau là nghỉ thời điểm )4* ngày càng mười đến hai mươi chươngMuốn xem từ khóa tìm kiếm ngaCuối cùng, cầu cất chứa, cầu bình luậnLập ý: Sửa sang lại…
tên gốc 【伪历史】玄正绯闻大盘点…
tên gốc 深夜直播间…
Thật Ra Thì Em Rất Trong SángTên gốc: 其实我很纯洁Tác giả: Diệp Sáp - 叶涩.Thể loại: Bách hợp [GL], hiện đại, hài hước, oan gia, thuần khiết, HE.Tình trạng bản raw: 99 chương +2,3 cái phiên ngoại gì đó.Editor: Bách Linhhttp://www.asianlabrys.com/truyen/?cmd=act:TruyenDaiDongTinh|id:413Chú ý: Vốn hiện đại văn thì ko nên dùng ngôn ngữ cổ trang, và mình đặc biệt ngứa mắt khi phải thấy mấy từ như "nàng" hay "ngươi" trong thể loại này, khổ nỗi số từ chỉ ngôi thứ ba mà để phù hợp vs bối cảnh truyện này thì nghĩ đi nghĩ lại cũng có mỗi từ "cô" @__@, điều này dẫn đến lặp từ và khó khăn khi xác định nhân vật, vì vậy dù rất ko muốn nhưng cũng đành phải dùng từ "nàng", mong mọi người thông cảm =.="Dạ Ngưng: nàngTiếu Vũ Hàm: cô*** Xin đừng để 2 chữ "thuần khiết"/ "trong sáng" đánh lừa, truyện này mà có thể gọi là "trong sáng" thì mình đi đầu xuống đất (。・ω・。)Văn ánLần đầu tiên Dạ Ngưng nhìn thấy Tiếu Vũ Hàm lại coi nàng là trộm mà truy bắt...Lần thứ hai gặp mặt, Dạ Ngưng uống say khướt tóm được bộ ngực của nàng để giữ vững thăng bằng......Lần thứ ba gặp mặt, Dạ Ngưng lưu manh đùa giỡn bị bắt tại chỗ, bị mời vào phòng làm việc...... bảo khố AV trong máy thiếu chút nữa đều bị thủ tiêu......Lần thứ tư gặp mặt, Dạ Ngưng chăm chú xem AV ngon lành trong bảo khố, chẳng may thanh âm kích tình kia lại bị thoát ra, vang dội cả phòng học......Nguồn : http://www.asianlabrys.com/truyen/?cmd=act:TruyenDaiDongTinh|id:413…
tên gốc 【观影】性转红楼十二钗…