Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tác giả : deph_dhep Dịch fic : #Yu Máy bay đã sẵn sàngMọi người bận bịu lấy đồ đạcMột số người chụp ảnhMột số thì cố gắng chỉnh chu lạiNhưng lại có một người đang nhìn chằm chằm vào đùi ai kia..." Park Jinyoung đã là lần thứ mấy anh bảo em đừng có mặc chiếc quần đùi đó hả ?''…
Tên gốc: "The Date"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tác giả : crestfall_112Translator : @dhihyeonindaeyoNhân vật : Wendy, Joy, Irene.Couple: WenJoy - JoyDyTình trạng : Hoàn thành. - - - - Cái giá cho sự tự do của cô ấy chính là mất đi người mà cô ấy yêu nhất.Một cái giá quá đắt.…
Căn phòng đã tối om nhưng đôi mắt của Youngjae vẫn tập trung vào hình dạng khó nhận ra của chiếc snapback của anh ấy đang nằm trên sàn, bên cạnh đệm. Cậu đã cố gắng để không di chuyển và giữ bình tĩnh nhưng tiếng ồn duy nhất nghe được trong sự im lặng ngột ngạt của căn phòng là tiếng thở của Jaebum và nó đã tác động đến Youngjae.…
The translation has agreement from the authorThe original written by Jukebox-Symphonia on tumblrCharacter: Jimin-Jungkook.Thể loại: Hường, HEVì là truyện dịch ( đã có sự đồng ý) nên mang ra ngoài phải hỏi mình. Hết.…
Tên gốc: "I love you too"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "Only Him"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Answer"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Trans - fic | Oneshot][Kỳ Hiên] Bạn Đã Bao Giờ Yêu Một Người Rất Lâu Và Rất Sâu Đậm Chưa? Tác giả: 暮森秋胥Trans: YuzBeta: YuzDesign: BalloonsBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không tự ý re-up (đăng lại) ở bất cứ đâu. Trình độ tiếng Trung không giỏi, chỉ đảm bảo được 70 - 80% nội dung của fic gốc. Đây là fic OOC (out of character), chỉ là sự tưởng tượng của tác giả, không liên quan đến người thật.Link fic gốc: https://pinglegexie66658.lofter.com/post/4ba07bc2_1cbcc58ed…
[Trans - fic | Oneshot] [Văn Hiên] Dứt BỏTác giả: 山茶百利甜Trans: BalloonsBeta: YuzDesign: BalloonsBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không tự ý re-up (đăng lại) ở bất cứ đâu. Trình độ tiếng Trung không giỏi, chỉ đảm bảo được 70 - 80% nội dung của fic gốc.Đây là fic OOC (out of character), chỉ là sự tưởng tượng của tác giả, không liên quan đến người thật.Link fic gốc: https://likeyyyxiaochenghaha.lofter.com/post/4c0d75af_1cc2007f3========================…
"Điều này bình thường có tác dụng với cậu không?""Gì cơ?""Chớp chớp mi để trốn khỏi rắc rối."Bucky đứng thẳng dậy, cố gắng để ánh mắt của mình quét dọc theo chiều dài cơ thể Sam."Chắc chắn rằng luôn có hiệu quả đối với anh."Sam giật mình - bởi cả độ chính xác của hàm ý và sự thật rằng nụ cười chân thành, chứ không phải tự mãn, của Bucky gửi đến anh sau khi nói khiến bụng Sam như có hàng ngàn con bướm bay loạn xạ - nhưng anh chế giễu để che đậy điều đó. "Cậu đang tán tỉnh tôi đấy hả?"Hay: Sam đang cố gắng có một buổi tối vui vẻ và kết thúc bằng việc gặp gỡ Bucky theo một cách phiền phức nhất có thể.-Au: jemgirl-Trans+edit: L.Cha…
[Trans - fic | Oneshot][Văn Hiên] Đứa Trẻ HưTác giả: 茶香奶油包🍵Trans: BalloonsBeta: BalloonsDesign: BalloonsBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không tự ý re-up (đăng lại) ở bất cứ đâu. Trình độ tiếng Trung không giỏi, chỉ đảm bảo được 70 - 80% nội dung của fic gốc. Đây là fic OOC (out of character), chỉ là sự tưởng tượng của tác giả, không liên quan đến người thật.Link fic gốc: https://gegedexujiaaiqingyouwoshouhu.lofter.com/post/31d78865_1cbb28017…
Tác giả: Cấp hài tử thôi thôi văn ba đại lãoHành văn kém kém kém! ooc khẳng định có!Phi điển hình xem ảnh thể, cơ bản đi truyện tranh cốt truyện. ( các ngươi coi như làm bọn họ xem chính là manga anime ƪ(˘⌣˘)ʃ ) không nhất định sẽ dựa theo truyện tranh ô vuông trình tự viết, cũng không nhất định mỗi một đoạn đều sẽ tường viết.Ta tuy rằng chán ghét 27 cha mẹ, nhưng là ta sẽ nỗ lực không đem chính mình cảm tình đại nhập đi vào, nỗ lực.Không hủy đi quan xứng, nhưng kéo, hoa, già vưu, sơ sương mù Elena này đóByakuran Uni không biết cốt truyện giả thiết, nhưng cũng không phải hoàn toàn không biết.xanxus10 đại mục giả thiết.【 đệ nhất thiên viết rất kém cỏi, dù sao cũng là buổi tối 11 giờ đến rạng sáng 3 điểm thời gian đoạn viết, phỏng chừng đầu óc đều không rõ ràng lắm. Khả năng sẽ lặp lại vẫn luôn tu, nghĩ đến cái gì tu cái gì, bất quá đại khái cốt truyện hẳn là sẽ không cải biến. 】PS: all27tag đánh hảo hảo, đừng ở ta nơi này khái người đối diện, bằng không đầu đều cho ngươi đánh bạo. ( bị một ít all27 văn hạ khái người đối diện bình luận sang chết )…
Title : AmericanoAuthor : @RinRin24 (https://archiveofourown.org/works/12701130?fbclid=IwAR2X6sFVttVxPIOsBaCE3yOeOgNgD9qXj3VgmNByS_1C7lF5ygsQ5ZtWkeQ) Pairing : Lee Taeyong x Nakamoto YutaRating : General AudiencesCategories : M/M | FluffyTranslator : 907 (@nothingbutyu)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Mình mong đừng ai mang bản dịch này ra khỏi đây khi chưa có sự cho phép của mình.Summary : "Yuta chỉ luôn luôn uống Americano dù cậu không hề thích vị của nó chút nào. Cậu hi vọng rằng việc này sẽ giúp cậu trông chững chạc hơn trong mắt của anh đẹp trai hay đến mua cà phê vào mỗi buổi sáng. "…
Tác giả: ribbons-red Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/9757734/1/here-s-to-the-misfits Tên gốc: here's to the misfits Người dịch: Tui Giới thiệu: "Theo lời Okita Mitsu, cô đã sống một cuộc sống có thể coi là bình thường.Cô đã được yêu thương (số lượng quà sinh nhật mỗi năm là minh chứng không thể chối cãi)-và cô đã trưởng thành (có thể là hơi quá nhanh)-và cô đã trải qua khủng hoảng dậy thì (như ai đó đã nói, là Mitsu thôi đã đủ phiền rồi)-và cô đã nếm trải mất mát-Và cô đã hạnh phúc - và theo đúng truyền thống gia đình, cô sẽ đấm bay kẻ nào dám ý kiến ý cò về điều đó." Oneshot OkiKagu về đời F1 của chúng nó ^^…
Jealous or Possessive?Ghen Tuông hay Chiếm Hữu?Per: https://jinhwanbias.wordpress.com/2016/01/31/trans-binhwan-fanfic-jealous-or-possesive/Mô tả"Just Because I Love You So Much""Chỉ vì em yêu anh quá nhiều"Chỉ có duy nhất một lí do khiến Hanbin hét muốn cháy phổi.Câu hỏi đặt ra là liệu cậu có tính chiếm hữu cao hay cậu là một đứa dễ phát ghen? Dù gì thì, điều đó không quan trọng mấy. Rõ ràng là Hanbin vừa hay ghen tuông vừa có tính chiếm hữu cao.Chỉ có duy nhất một lí do khiến Jinhwan chờ đến đêm muộn.Câu hỏi đặt ra là anh quá gắn bó với cậu hay anh đang yêu? Nhưng nghĩ lại thì điều ấy cũng không thật sự quan trọng. Rõ ràng là Jinhwan vừa hay bám dính lấy Hanbin vừa yêu cậu điên cuồng. Chào mọi người! Tôi đã trở lại với BinHwan one-shot thứ ba vì tất cả các moment của BinHwan đang khiến tôi ngứa tay và tôi thực sự không chắc là câu chuyện hay hay dở hoặc các bạn có thích nó không nữa. Lần này là kết thúc vui hay buồn đây? HAHAHAHA. Hãy đọc để biết nhé. Nhưng tôi có thể đảm bảo với mọi người rằng tôi luôn giữ lời hứa với bạn đọc của mình! <3 Vậy còn chờ đợi gì nữa? Bình luận để tôi biết câu chuyện đầu tiên của tôi thuộc thể loại này ra sao nhé. Tôi rất mong được thấy bình luận của các bạn và tất nhiên hãy nhấn nút tăng hạng nếu bạn thích truyện này!…
Description:Một Mark ngà ngà say đang cố chăm sóc cho một Jinyoung thậm chí còn say hơn cả mình. Author : SnailieshelEngver: http://goo.gl/fEgI3sVtrans: Annie & G.@The Incredibles TeamRating: *phù hợp với trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ =))*…
Tên gốc: “The kiss that wasn’t his”Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiCre ảnh: Ngoc Nguyen Nguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…