Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
294 Truyện
duong lali tai po lam lao ba
Anh hung xa dieu 5b-12b
dai cong tuoc truyen ky
tinh te de quoc
vo han vi lai

vo han vi lai

1,783 1 7

[KNB] Trở lại lúc ban đầu thời đại

[KNB] Trở lại lúc ban đầu thời đại

36 7 1

Bối cảnh là Kuroko 【 mang theo cao trung ký ức 】 về tới vẫn là quốc trung năm 2 thời điểm, cho nên Seirin a Kagami a đều không có lên sân khấu số định mức. Thế hệ Kỳ tích - Kuroko sao 【 buông tay 】Về thời gian cùng chi tiết thượng giả thiết hoàn toàn là bằng một lần truyện tranh trí nhớ. Cho nên khả năng có không chuẩn xác. Mặc dù có đi phiên Wikipedia 【 quỳ 】Cho nên thỉnh khảo chứng phái muốn hắc thỉnh nhẹ nhàng hắcBổn tác phẩm đầu phát đến All Kuroko đi, nguyên tác giả vì phong vũ phong lạc, nơi này vì trao quyền đăng lạiTag: Xuyên qua thời không, Mùa hoa mùa mưa, Trọng sinh…

Lựa chọn sau cùng

Lựa chọn sau cùng

84 5 1

Giới thiệu : Truyện viết dựa theo truyền thuyết của Nhật về Tamamo no Mae ( https://en.wikipedia.org/wiki/Tamamo-no-Mae )Abe no Yasuchika, một âm dương sư thời bấy giờ, là người phát hiện ra thân phận của Tamamo no Mae, người đã khiến hoàng đế Toba ngã bệnh, nhưng anh không tham gia vào cuộc truy sát về sau...Truyện có liên quan một xíu xiu đến Ngọc Tảo Tiền phiên bản game =))Warning : Nếu bạn không thích bất kỳ phiên bản nào khác ngoài phiên bản game thì khuyến cáo ko nên đọc.…

trong sinh thanh ton
Chuyện Tình Gia Tộc

Chuyện Tình Gia Tộc

20 2 2

Xem đi rồi biết…

Trường Vũ (ca sĩ) - Wikipedia tiếng Việt
[IronStrange - Vtrans] Cuddling Prompts

[IronStrange - Vtrans] Cuddling Prompts

6,408 459 30

Những lời âu yếm của Tony và Stephen-------------------FIC DỊCH về cặp IronStrangeAu : amethyst-noir (Arbonne) from ArchiveofourownOriginal link (Eng) : https://archiveofourown.org/series/1533584Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup--------------------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

CaiToNhanSinhVPEdit05
CaiToNhanSinhVPEdit02
CaiToNhanSinhVPEdit15
CaiToNhanSinhVPEdit08
CaiToNhanSinhVPEdit01
CaiToNhanSinhVPEdit14
CaiToNhanSinhVPEdit12
CaiToNhanSinhVPEdit11
CaiToNhanSinhVPEdit04