Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,657 Truyện
jaeyu ; máy bay giấy {transfic}

jaeyu ; máy bay giấy {transfic}

384 28 1

Ở tuổi 18, diễn viên hạng A Jung Jaehyun nổi danh toàn cầu sau vai chính trong bộ phim có thành công đến muộn. Năm 26 tuổi, hắn dính líu vào một vụ bê bối có nguy cơ chấm dứt toàn bộ sự nghiệp và biến mất khỏi con mắt của dư luận với một bài đăng instagram duy nhất đầy khó hiểu.Đây là cách hắn tìm thấy một điều đáng giá hơn danh vọng và những con số trong tài khoản, một điều có chút phức tạp hơn và xoay chuyển cuộc đời hơn việc thế giới của hắn vụn vỡ dưới chân.jaeyu | M | AU; slice of life; romance; angst; slow burn; strangers to loverswritten by [email protected] by annietranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

Cái Giá của Sắc Đẹp (The Price of Beauty)

Cái Giá của Sắc Đẹp (The Price of Beauty)

110 30 18

Jane và Charlotte là hai chị em sinh đôi. Họ không thể nào khác biệt hơn nữa. Charlotte hoàn hảo. Là cô gái đẹp nhất trong làng. Ai cũng biết điều này, không ai rõ hơn nữa ngoài Jane. Nhưng có một sự thay đổi ớn lạnh của số phận, Jane khám phá ra sự thật của Charlotte và những gì cô ấy đã làm. Những điều cô ấy tiếp tục làm. Và những gì cô đã cướp đi của Jane.…

[Vietsub Comic] Ask Glitch or Squid

[Vietsub Comic] Ask Glitch or Squid

19,382 1,181 21

Tổng hợp những câu hỏi được đặt ra cho Error (Glitch) và Ink (Squid)-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:Comic Creator: https://ask-glitch-and-squid.tumblr.com/…

LOTR + The Hobbit đồng nhân

LOTR + The Hobbit đồng nhân

8,009 69 180

LOTR + The Hobbit đồng nhân…

[Akame] Nobody Puts Baby In A Corner [Fic dịch]

[Akame] Nobody Puts Baby In A Corner [Fic dịch]

86 3 2

Author: soundczech (http://kizuna-exchange.livejournal.com/41135.html)Translator: DzùaRating: PGSummary: Kame cố gắng vượt qua năm cuối cấp 2 của mình.…

I'm coming for you

I'm coming for you

2,423 177 5

Author: rainingallthetimeTranslator: La TyranniaTag: Miles Quaritch top, Jake Sully bot, cunt!boy Jake, Neteyam và Tsu'tey còn sốngSummary:"Làm thế nào ông cứ tìm được tôi?""Tao có thể ngửi thấy mày", mắt Jake trợn trừng và khi người đàn ông kia cười nhếch mép, ánh mắt của anh còn sắc bén hơn gấp mười lần. "Mày bốc mùi khắp khu rừng này rồi đấy, nhóc con"Note: Link tới bản chính https://archiveofourown.org/works/43837942/chapters/110225878?fbclid=IwAR0b9j6IPfdL3bvfFkt_Zvbv4BJB-1OQFFPUGiyovsjFd130HW-6SFsYKKQ&view_adult=trueTruyện dịch với sự cho phép của tác giả, xin đừng tự tiện mang đi lung tung…

[vtrans] twitter | kikuro

[vtrans] twitter | kikuro

157 24 1

Summary:Kuroko phát ngán vì Kise cứ đăng hình mình lên Twitter nên cậu quyết định phải trả đũa.____author: kate882Kise Ryouta x Kuroko Tetsuyatranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về kate882. mình chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 211211bản dịch có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

TaeDo | TRANS // they say pretty boys are always like this

TaeDo | TRANS // they say pretty boys are always like this

454 65 1

Lần đầu Doyoung gặp Taeyong là vào 3 giờ sáng và cậu thì đang mặc cái quần ngủ in hình chim cánh cụt cùng áo hoodie dính kem đánh răng.Author: neo_gotmybackTranslator: thhaangOriginal work: https://bitly.com.vn/if6l4wTranslated with author's permission for non-profit purposes. Please do not repost.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả không nhằm mục đích thương mại. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[trans][soojun | 💫] Sao trên trời cũng không sáng bằng anh - ghostbin

[trans][soojun | 💫] Sao trên trời cũng không sáng bằng anh - ghostbin

659 85 1

Cũng giống như cái cách Soobin không thể hiểu nổi những vì sao trên trời, cậu cũng chẳng thể nào hiểu nổi cái cảm giác đang dâng lên trong lòng mình.viết bởi @ghostbin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

[Transfic][BTS-HopeMin][M] INK

[Transfic][BTS-HopeMin][M] INK

120 10 1

Author: satinandsteel Translator: kiyoung Rating: M Pairing: Jung Hoseok / Park Jimin Link AO3 Summary: Hoseok chưa bao giờ nghĩ rằng hình xăm lại có sức hấp dẫn đến như vậy... cho đến khi Jimin có một cái.Fic đã có sự đồng ý của tác giả. Đừng mang đi nơi khác ngoài HopeMin's World và Kiyoung1310…

Transfic | The Jeon Pack

Transfic | The Jeon Pack

55,869 4,896 11

Author: NaHehttps://archiveofourown.org/users/NaHe/pseuds/NaHeLink: https://archiveofourown.org/works/10489182/chapters/23139036Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.Note:- Thực hiện bởi Wi @Reggonthly- Không đem ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của mình- Nếu mọi người yêu thích hãy thả kudo cho tác phẩm gốc nhé…

[1] PJ's Daycare (Vietnamese Translate)

[1] PJ's Daycare (Vietnamese Translate)

2,747 387 9

PJ's Daycare, an AU created by Rouge, translated by NekomaNeo and cobedau. Permission is granted by Rouge. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take rouge's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!…

tìm kiếm các bảo bối~

tìm kiếm các bảo bối~

263 21 8

寶貝~~( ̀⌄ ́)bảo bối a bảo bối~~vào đây nào~tứ diệp thảo, thiên chỉ hạc, tiểu bàng giải, tiểu thang viên, hay là một con người bình thường!cùng comment nhận slot nào~hãy để lại những gì cậu tâm đắc nhất nhé!…

[BTS][Trans-Jikook] _ Favorite Nanny

[BTS][Trans-Jikook] _ Favorite Nanny

1,913 157 2

The translation has agreement from the authorThe original written by Jukebox-Symphonia on tumblrCharacter: Jimin-Jungkook.Thể loại: Hường, HEVì là truyện dịch ( đã có sự đồng ý) nên mang ra ngoài phải hỏi mình. Hết.…

Nhất kiến chung tình [Fanfic of Muichiro x OC - Kimetsu no Yaiba]

Nhất kiến chung tình [Fanfic of Muichiro x OC - Kimetsu no Yaiba]

430 23 9

Kiếp sau của Hoán hồn...Nhân sinh hợp tan là lẽ thường tình, chẳng thể cưỡng cầu. Nếu còn duyên, cố nhiên sẽ hạnh ngộ dù có trải qua muôn vạn kiếp luân hồi...…

binyun | going to the vet

binyun | going to the vet

270 32 2

binyunstart: • original: 06-08-2018 • translation: 02-04-2019author: ShuraVmain idea: blondeyunhyeongoriginal link: https://archiveofourown.org/works/15589887translator: jcwsyh…

[Ib][Translated Fanfiction] Renovatio

[Ib][Translated Fanfiction] Renovatio

870 67 2

Bức chân dung bị lãng quên hít vào, thở ra và quên đi, và phòng tranh cười thầm.…

[JustaTee x Rhymastic] Book 2: Cuồng nhiệt

[JustaTee x Rhymastic] Book 2: Cuồng nhiệt

11,476 1,218 51

❤️🔥 Tên: Cuồng nhiệt.❤️🔥 Thể loại: Luật sư x thạc sĩ sinh viên CNTT, Gương vỡ lại lành, Ngược tâm, Rap Việt.❤️🔥 Couple chính: Nguyễn Thanh Tuấn x Vũ Đức Thiện.❤️🔥 Couple phụ: Bùi Thế Anh x Cao Văn Vịnh.❤️🔥 Số chương: 49.❤️🔥 Tình trạng: Hoàn thành.Tiếp nối book 1, Vũ Đức Thiện đã hoàn toàn yêu Nguyễn Thanh Tuấn. Cao trào nhất, cậu không ngờ cơ duyên lại một lần nữa để cho cậu tái ngộ được Thanh Tuấn, cuộc tình giữa cậu với người cậu yêu đã quay trở về con số "0", đành phải bắt đầu lại từ đầu. Liệu họ có thể như trước kia không?❤️🔥 Ảnh bìa: Nguyễn Thanh Tuấn (Cartoon AI).‼️ Truyện giải trí & phi lợi nhuận, đừng lôi tác giả vô.#1 rapviet#1 justrhym#1 teerhym#1 nguyenthanhtuan#1 vuducthien #1 rhymastic#1 justatee#1 rv…

DUSTBELIEF COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

DUSTBELIEF COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

3,058 258 5

Papyrus ngây thơ của chúng ta giờ sẽ thành một sát nhân!?? KHÔNG MANG TRUYỆN ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý. Link artist: http://aude-javel.tumblr.com/…

[Choker] KILL MY HUSBAND

[Choker] KILL MY HUSBAND

667 51 3

Author: king1996Link: https://archiveofourown.org/works/54467719Translator: momoiWarning: truyện dưới góc nhìn của Sanghyeok, nhiều tình tiết khó hiểuSummary: một sáng tỉnh giấc, tôi cảm giác người bên mình bấy lâu nay biến thành người xa lạ…