[BinOn] Tuyết, ống kính và em
"Dù tuyết có tan, năm tháng có trôi đi, ống kính của anh vẫn sẽ hướng về em chứ?"Chuyện về anh, về em, về những người trẻ từng yêu, từng chia ly, từng hội ngộ.…
"Dù tuyết có tan, năm tháng có trôi đi, ống kính của anh vẫn sẽ hướng về em chứ?"Chuyện về anh, về em, về những người trẻ từng yêu, từng chia ly, từng hội ngộ.…
Hậu truyện của "Theo anh tới cuối con đường" nên khuyên mọi người đọc bộ này trước. Toà chung cư (không mấy) vui vẻ của anh chủ Sanghyeok cùng đàn báo và hành trình yêu lại từ đầu của Defiko.Nếu mọi người chưa đọc bộ "Theo anh tới cuối con đường" thì vẫn có thế đọc bộ này bình thường nha.…
Tên gốc: 惊蛰雨Tác giả: 一颗红豆Thể loại: Hiện thực kéo dài, nặng tâm tư, góc nhìn thứ nhất, HENgười dịch không giỏi tiếng Trung nên chỉ có thể đảm bảo 60 - 70% độ chính xác của bản dịch, tuy nhiên sẽ cố gắng hết sức để giữ đúng và đủ nội dung truyện.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang sang trang khác hoặc chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào.…
Seungwonie tới đây…
Có lẽ Louis Arhmann không thể nào nhớ nổi Liliane cô bé.Vì anh là một người anh hùng giải cứu thế giới - vị thần bất khả chiến bại của nhân loại - Oberon đã thống trị ngai vàng suốt tám năm.Có lẽ đối với anh mà nói cô bé chỉ là một trong muôn vàn con người được anh cứu thoát khỏi tay bọn quái vật bằng bộ chiến phục chói lóa ánh hào quang của mình.Thế nhưng đối với cô bé, Louis Arhmann anh là cả bầu trời, là toàn bộ hi vọng giữ cho cô bé tồn tại trên cõi đời này.*Đây là một truyện ngắn.Nguồn: santruyen.comTác giả: Du Dương…
[Ảnh bìa thuộc quyền sở hữu của tác giả @wrudh_ trên Weibo, không phải của editor]• Couple chính: Lee Sanghyeok x Han Wangho.• Thể loại: lấy bối cảnh hiện thực tuyển thủ, 1x1.BẢN CHUYỂN NGỮ CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN VER HOẶC ĐĂNG TẢI LẠI TRÊN BẤT KỲ NỀN TẢNG NÀO KHÁC. Bản dịch phi thương mại, tự dịch tự đọc, lưu trữ làm kỷ niệm.…
SẢN PHẨM CHỈ LÀ TRÍ TƯỞNG TƯỢNG!Tính t hiền nhưng cũng đừng làm loạn nhé,t nhéo chim mày đấyĐọc seg thì tháo não ra hộ bố…
Thể loại: Tổng hợp shortfic Onelk ở đa vũ trụ ^^Trans đáp ứng 65-70% bản gốc. Bản dịch chưa có sự đồng ý của chủ au, vui lòng không REUP dưới mọi hình thức !!!…
AllMeiko…
"Mỗi ngày, trái tim tạo ra một năng lượng đủ để một chiếc xe tải đi 20 dặm. Trong suốt cuộc đời, quãng đường đó dài từ bằng Trái Đất đến Mặt Trăng và trở lại. Vì vậy, khi bạn nói với ai đó rằng bạn yêu họ "to the moon and back", nghĩa là bạn đang nói rằng bạn yêu họ bằng cả cuộc đời"…
chút mơ mộng ❤️🔥…
Bành Lập Huân có một giấc mơ rất lạ.…
(MLP: FiM X Male Reader)Có lẽ sau bao nhiêu cuộc phiêu lưu trước, Varo cũng đã chiếm được tình cảm của nhóm Mane 6, bằng chứng là những cô gái ngày càng bộc lộ tình cảm của họ dành cho Varo càng rõ ràng hơn. Trong mùa 3 này, những cô gái sẽ quyết định cùng nhau thổ lộ tình cảm mà mình đã dành cho Varo bấy lâu nay. Nhưng điều đó cũng không có nghĩa là những phản diện mới hơn trong những chặng đường kế tiếp của nhóm Mane 7 sẽ để yên cho Varo và những người bạn của cậu. Hãy cùng nhau theo dõi những hành trình tiếp theo của Varo Caster và những người bạn của cậu trong mùa 3...Lưu ý: "My Little Pony: Friendship is Magic" là sản phẩm do Hasbro phát triển. Mọi hình ảnh và video xuất hiện trong truyện đều không phải của mình. Tất cả các câu chuyện mình làm đều chỉ là những tác phẩm giả tưởng và được truyền cảm hứng.…
Trần Trạch Bân và Bành Lập Huân hãy đi cùng nhau thật lâu nhé!…
❗ooc, text fic xen lẫn văn xuôi, lowercase, có chửi tục❗có sự xuất hiện của doumei, ruhends, guria, deker, choran, wilbur, on2eus❗những nhân vật có tên lạ đều là nhân vật giả tưởng…
Đêm thứ hai mất ngủ_____Tác giả: 一木木夕Độ dài: 3 chươngThiết lập: BLG24/ Song hướng thầm mếnTrans chỉ đáp ứng 65-70% bản gốc, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không Re-up dưới mọi hình thức !!!…
đội hình của BLG và JDG năm nay…
đừng chơi, đừng chơi, đừng chơi trốn tìm…
《Trăng bạc thao thức chẳng tắt sáng, nguyện yêu tới khi lòng rát bỏng.》LPL!timezone, sống chung, ngọt bay nãoMang tính chất quảng bá du lịch Trùng KhánhWARNING: Dịch láo, Deft-Meiko cameoBGM suggested (author): YAOCHEN-不必回答Translated by lilpepper_Orginal by ©Seesaw.…