Ma đạo tổ sư duyệt đồ thể
魔道祖师阅图体 - Ma đạo tổ sư duyệt đồ thểtác giả : 醉骨浅生【不定期的更新】nguồn lofter…
魔道祖师阅图体 - Ma đạo tổ sư duyệt đồ thểtác giả : 醉骨浅生【不定期的更新】nguồn lofter…
Tên gốc: 还好Source: @indigo14045 via lofterXếp chữ: @hotfvckingcheetos…
Truyện đồng nhân được viết bởi: yijinisannyuuuu @LofterBiên dịch bởi: Ego…
Viên kẹo thứ mười một của HjärtaTác giả: 再来一瓶 (westonwjones via lofter)Dịch: fourxĐã có sự cho phép của tác giả.Truyện thuộc khuôn khổ project fanfic 24H Vihends : Hjärta…
Tác giả: 慢慢好郎君Nguồn: Lofter"Hắn cuộc đời này sẽ tu đạo, cũng sẽ đối bầu trời nàng động tình"Phía trước đều là viết hôn sau, đem hôn trước bổ một bổMột phát xong, một cái nhuận ngọc chính mình ý thức được muốn đi đáp lại lộ lộ chuyện xưaCó thể coi như đơn độc chuyện xưa xem, cũng có thể coi như này trong lúc nhất thời tuyến cái thứ nhất chuyện xưa♦ ngọc lộ vợ chồng, dài lâu luyến ái♦ tư thiết như núi, cự tuyệt khảo chứng♦ OOC là của ta, bọn họ vĩnh viễn yêu nhau…
Tên: 凌久时重生之霸道护妻81 chươngSiêu rcm, mỗi chap 8k-10k từ. HELâu lan OocTư thiết Nguyễn Lan Chúc không có thể từ rương yêu trong cánh cửa kia đi ra, Lăng Cửu Thời dẫn đầu Hắc Diệu Thạch những người còn lại phát hiện Cao Đại Uy vật lưu lại, thuận lợi tịnh hóa trò chơi, tất cả mọi người thu hoạch được tân sinh. Nghịch CP cảnh cáo Trùng sinh khôn khéo tài giỏi Lăng Cửu Thời VS Yếu đuối không có khả năng tự gánh vác tiểu kiều thê Nguyễn Lan Chúc ( Lăng Cửu Thời trong tưởng tượng )Nguyễn Lan Chúc: thần thương khẩu chiến, gặp ai đỗi ai...... Lăng Cửu Thời: ân, Lan Chúc, thật đáng yêu, nho nhỏ võ lực bạo rạp Nguyễn la lỵ mà thôi...... Những người khác: hai cái đỉnh công, thối tình lữ có thể hay không tránh xa một chút...... • Nguồn Lofter, QT by gukwoo_1921• Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả• Vui lòng không mang ra ngoài, phi lợi nhuận…
Tên gốc: 宫尚角:倦鸟归林Tác giả: 泡菜鱼的yuNguồn: Lofter"Nghèo túng công chúa" & giác cung cung chủ"Nhật xuất giang hoa hồng thắng hỏa, xuân lai giang thủy lục như lam."Chiêu tiết Hoàng Hậu niệm ngóng trông địa phương, thành phồn chi cuối cùng niệm tưởng.Chiêu linh công chúa dã tâm rất lớn, thượng vị giả muốn nàng chết, nàng liền tương kế tựu kế nhảy vào bẫy rập, phúc hoàng quyền, Thanh triều đường!Nhưng Giang Nam ôn nhu lại thật là làm người trầm luân......…
Tên gốc: 这江湖有枪有酒, 有春风 Tác giả: 一十七Thiếu niên bạch mã say xuân phong, Trăm dặm đông quân, Tư Không gió mạnh... Nguồn: Lofter…
• Tên gốc: 秘书"难"当• Tác giả: AKA夷陵王祖贤 (fangxinzonghuohuang.lofter)• Thể loại: sếp x thư ký (nhà thiết kế x tay đua)Tiêu Chiến ♡ Vương Nhất Bác 《Bản dịch thuộc về @floral38, đã được sự đồng ý của tác giả》…