Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Đây là nơi để wald đăng về headcanons của truyến truyện "Nơi thời gian lãng quên"wald vẫn sẽ dành ra riêng 1 chương trong đây nhằm mục đích phục vụ việc trả lời thắc mắc của bạn về aut này của wald➥ Dù sao wald biết sẽ chẳng ai quan tâm555**sân chơi wald tạo, luật do wald ra**…
Mình nhặt nhạnh một số truyện ngắn trên Pinterest về Edit bằng điện thoại, chất lượng hơi nát tí, nên mọi người thông cảm. :'( Tại mình không hay lên máy tính cho lắm, với thấy nhìn fanpage trên facebook cũng ngừng hoạt động nên không còn nguồn truyện để xem. Có nhiều truyện là series dài nhưng mình lười dịch theo từng phần vì do dùng điện thoại không được tiện, mọi người thông cảm.…
Mặt Trời và Mặt TrăngHọ yêu nhauTrong nỗi sợ Bị xóa NhòaBởi sự tỉnh thứcTừ đối phương...----------------------------------She was The MoonShe was The SunThey were opposite soulsYet both waited impatientlyFor the rare days when They might coexist peacefully.-----------------------------------Đây là một tác phẩm giả tưởng. Diễn biến câu chuyện dựa trên các sự kiện có thật của nhóm nhạc Việt Nam SGO48, nhưng không có bất cứ chi tiết nào là thật. Vì tình yêu dành cho hai cô nàng SGO48 Hikari, SGO48 Linh Mai và sự chèo thuyền kịch liệt của tác giả mà tác phẩm này ra đời =)))Ngoài ra, tác giả viết vì đam mê chiến hạm vũ trụ #MoonSun, nên hãy đọc một cách nhàn nhã và đừng hóng chap mới. Khi nào tác giả ra ý tưởng thì tác giả viết :3 Tuy nhiên, mình cũng sẽ cố gắng viết thành từng phần đầy đủ.Nào hãy trang bị đầy đủ vũ khí để trèo lên chiến hạm này cùng tác giả và bơi vào vũ trụ, nhớ chuẩn bị bình oxy nha vì tác giả không thích thể loại sủng ngọt sâu răng đâu...…
Tóm tắt của tác giả: Ba mươi sáu tuổi, Morofushi Takaaki rời xa quê hương, vượt biển trời xa xứ. Anh lựa chọn đồng hành cùng người em trai mất ký ức bước lên con đường lưu vong.Lưu ý: Có yếu tố cp."Ở quê tôi, mùa xuân thường đến rất muộn. Nhưng một khi xuân về, sông băng, tuyết núi bắt đầu tan chảy, khí hậu khô hạn suốt nửa năm liền cũng dần trở nên ẩm ướt. Xuân muộn, hoa anh đào nở rộ, được mệnh danh là 'hoa anh đào đẹp nhất thế gian'."Anh đào à..." Hiromitsu thầm nghĩ, cảnh sắc ấy ắt hẳn khác biệt với nơi đây - vùng đất quanh năm xanh đặc, chẳng hề có bốn mùa tuần hoàn.---------------------------------------Tên tác phẩm: 【景高】热病漫游记Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/65006110/chapters/167133652(Tạm dịch: Ký sự du hành trong cơn sốt)Tác giả: HazelisgoodCouple: Hiromitsu Morofushi x Takaaki MorofushiBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà mình. Mình chỉ sử dụng các công cụ dịch thuật, cũng chỉ biết mỗi tiếng Việt và tiếng Anh nên không thể đảm bảo bản dịch được hoàn hảo 100%, mong nhận được sự góp ý của mọi người! Mình bias Takaaki =))))))) Trùng hợp là tác giả này có rất nhiều truyện đúng gu mình, nên mình sẽ thử chuyển ngữ một số tác phẩm của bạn ý. Mọi người có biết thêm tác phẩm nào hay về cuộc sống xoay quanh Takaaki có thể giới thiệu thêm cho mình nhaaaa!…
GLS = Grillby & Little SansMột series ngọt ngào về ship Sansby và Grillster của chúng ta UwU.Còn chờ gì nữa? Bấm vào đi OvOTranslated by @KoraAkagaji. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!Link tác giả: https://mooncatyao.tumblr.com/…
Dư âm TFTeensGo ep 24. Fic này viết lâu rồi tại trong quá trình viết có vài sự cố kĩ thuật nên bây giờ mới đập hộp được. Enjoy~Đọc xong cố gắng để lại giúp mình cái cmt để biết fic mình thiếu gì còn bỏ mắm bỏ muối vào =))…
Tiêu đề: Tôi không muốn trở thành Scrooge!Chú thích: Có một câu chuyện tên là "A Christmas Carol" kể về Ebenezer Scrooge, một người khốn khổ lớn tuổi được hồn ma của đối tác kinh doanh cũ Jacob Marley và linh hồn của Giáng sinh, Hiện tại và Vị lai đến thăm. Sau chuyến thăm của họ, Scrooge được biến thành một người đàn ông tử tế, dịu dàng hơn.Tác giả: BelsmomausDịch: LuttieNote: Trình độ có hạn nên dịch không mượt, mục đích đăng chỉ để có mà đọc offline. Truyện được dịch đang xin phép và chưa được tác giả phản hồi, sẽ xóa khi tác giả không cho phép. Vui lòng không repost ở bất kỳ trang web nào. Xin cảm ơn.Tony bị bệnh.Và Howard không hề nhận thức được vấn đề. Hãy để một mình anh ta biết rằng ANH ẤY mới là vấn đề. Cho đến khi anh bị một số vị khách quen thuộc đẩy anh vào đó. Tất nhiên là không quá nhẹ nhàng.…
__artist bìa: @be_blessedone (on twt)__"Em không vô dụng, ít nhất là đối với ta."dtsc one-shot ⚠️warning: ooc, lệch nguyên tác.không đục thuyền, cảm ơn.…