NamJin | Red Gingham
có một giấc mơ, một ánh nhìn hoa cúc, một màu đỏ... tất cả nằm trên người cậu ấy, người anh yêu, hoặc người không yêu anh.số 0704023…
có một giấc mơ, một ánh nhìn hoa cúc, một màu đỏ... tất cả nằm trên người cậu ấy, người anh yêu, hoặc người không yêu anh.số 0704023…
Tác giả: 只专注于嗑cp的甜Source: https://gumuweishu32343.lofter.com/post/31ce2098_1c9cb3bf6Đây là hàng dịch chui, xin vui lòng không mang ra ngoài.…
Tác giả: 我不挑食Source: https://chichengzima526.lofter.com/post/1f707319_1c8f481afĐây là hàng dịch chui, xin vui lòng không mang ra ngoài.…
Tác giả: 越野兔Source: https://chaojuekeaibendancengxiaoye.lofter.com/post/1f931929_1c9d4e9a6Đây là edit chui nên xin đừng mang ra ngoài.…
Tác giả: 『ssshuo_崽👀』Source: https://jimu1802.lofter.com/post/1fe104a2_1c677c373Đây là dịch chui, vui lòng không mang ra ngoài.…
Tác giả: ShockedSource: https://7970358523.lofter.com/post/31afafb4_1c9d99164Đây là hàng dịch chui, xin vui lòng không mang ra ngoài…
Tuổi trẻ rực rỡ và giá lạnh, như Hoa Dạng Niên Hoa…
Tác giả: 长安.Source: https://zhangan86881.lofter.com/post/31f2d853_1c9b40e5dĐây là dịch chui, xin vui lòng không đem đi nơi khác.P/s: Tui biết The9 tới Thượng Hải là thế nào cũng mọc lên một đống fic Thất Ngũ Chiết, cắm trại bên Lofter kiếm fic cũng được hơn 5 cái.…
Tác giả: 打电话叫你起床Source: https://daxiqing40969.lofter.com/post/31ced5df_1c9c20bf7Đây là hàng dịch chui, xin vui lòng không mang ra ngoài…
btmbgldmm…
yêu nhau thì cần phải giải thích sao ?…
Tôi yêu cậu ấy dù cậu ấy có đối xử với tôi như thế nào, tàn nhẫn hay ấm áp tôi vẫn chính là còn yêu.| ngược, sinh tử văn, có H, niên hạ, HE| Jeong Jihoon x Lee SanghyeokCHUYỂN VER ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢTác giả gốc: PhungyuenNguồn: https://www.wattpad.com/story/216449554?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=pj9_peach&wp_originator=zU1XODQCQZnZHmbM25ja9ja2bdEG%2FMpD1sRnUhuoLOMbC60MJ6RE1gUeVq1ttB7gkul%2FhOD3%2F%2B8KoVa%2FD8RkGw0Y0VKdMEZS2YfDBcQYqEGI2WJlfbt4sgPH%2FrBlRKFJ…
Tác giả: 🐋Source: https://hmy86.lofter.com/post/1f9dbdb4_12d5e64edĐây là dịch chui, xin vui lòng không đem ra ngoài.…
Tác giả: Ernest HemingwayNguyên tác: The Old Man and the SeaThể loại: Tiểu Thuyết Phương TâyNguồn: nhasachmienphi.comÔng già và biển cả (tên tiếng Anh: The Old Man and the Sea) là một tiểu thuyết ngắn được Ernest Hemingway viết ở Cuba năm 1951 và xuất bản năm 1952. Nó là truyện ngắn dạng viễn tưởng cuối cùng được viết bởi Hemingway. Đây cũng là tác phẩm nổi tiếng và là một trong những đỉnh cao trong sự nghiệp sáng tác của nhà văn Hemingwa. Tác phẩm này đoạt giải Pulitzer cho tác phẩm hư cấu năm 1953. Nó cũng góp phần quan trọng để nhà văn được nhận Giải Nobel văn học năm 1954.Trong tác phẩm này ông đã triệt để dùng nguyên lý mà ông gọi là "tảng băng trôi", chỉ mô tả một phần nổi còn lại bảy phần chìm, khi mô tả sức mạnh của con cá, sự chênh lệch về lực lượng, về cuộc chiến đấu không cân sức giữa con cá hung dữ với ông già. Tác phẩm ca ngợi niềm tin, sức lao động và khát vọng của con người.…
Tuyển member…
Sẽ ra sao nếu Nam Nam của chúng ta là người ra đi thay cho Liên Xô? Dàn Harem sẽ thấy thế nào? và họ sẽ phản ứng ra sao khi thấy Nam Nam đột ngột quay lại với không một mảnh ký ức???…
học 3D khó vãi nồi…
- Quần đùi, lấy tôi cốc nước!- ...- Quần đùi, lấy tôi gói snack!- ...- Quần đùi, bật hộ tôi cái điều hòa!- ...- Quần đùi...- Tôi là osin nhà cô à? - Nào thì tý nữa anh nấu cơm nhé?!- ...---'' Nhẫn nhịn chờ cơ hội... nhẫn nhịn... nhẫn nhịn...''…
[[eunbi x hoseok]]…