[ tra phản / đọc thể ] không gian (Drop)
Tên : [渣反/阅读体] 空间Nguồn lofter…
Tên : [渣反/阅读体] 空间Nguồn lofter…
Nguyên văn Kha học nhặt thi ngườiNguồn lofter…
【all澄】奶爸江澄 - 【all trừng 】 nãi ba giang trừngnguồn lofter…
Tác giả: 世界上唯一仅有的瓜Link: http://sjswyjydg. lofter .com/post/3122499b_1c763a9c8Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênSummary: Nhân viên văn phòng Lưu Diệu Văn × Giảng viên đại học Tống Á HiênRating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
chỉ có ngọt không ngượcnăm mới manifest haniu nhiều ke như năm ngoái nhé 😘…
万物不及他一句魏婴作者:归期未有期Tác giả: Ngày về không có kỳruoguiqiyouqi.lofter…
"Tôi đơn phương em lâu rồi, Jimin."✘CLICK BACK IF YOU DO NOT LIKE✘--Xếp hạng cao nhất thứ #157 trong Fanfiction.Highest raking #157 in Fanfiction.170611#151 in Fanfiction…
Tên gốc: 【火影论坛+直播】后代们,求求别诽谤了! Phát sóng trực tiếp thể, diễn đàn thể, xem ảnhTác giả: Kiến quốc sau bồ câu không được thành tinh (建国后鸽子不许成精)Nguồn: xi09811263 (lofter)…
"I was really hoping that he will come through." - NewJeans 《OMG》ఌ︎ Tên gốc: 追学生会长很难吗ఌ︎ Tác giả: 你美式吧 (Lofter)ఌ︎ Editor: @iewgniqఌ︎ Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.…
Tên gốc: 文炫竣想要炫耀Source: @yama05 via lofterXếp chữ: @hotfvckingcheetos…
Tác giả: tutao822Nguồn: Lofter, AO3Editor: wjdqhdhr_Bản edit chưa có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác hay CHUYỂN VER!…
written by wenzhiji552 @lofter…
【鸣佐】穿到无限月读里变成渣男助怎么办?-【 minh tá 】 xuyên đến vô hạn nguyệt đọc biến thành tra nam trợ làm sao bây giờ?nguồn lofter…
Mười Một Giờ Sáng- Một thiên truyện về sự sống còn không kịp đến -Trong những giờ phút cuối cùng của Thế chiến thứ nhất, giữa bùn đất, sương mù và những tiếng súng sắp ngưng vĩnh viễn, một cậu lính Đức 19 tuổi tên Albrecht Weiss vẫn đang chiến đấu - không phải cho lý tưởng chính trị, mà cho một tình yêu thầm lặng, một hy vọng nhỏ nhoi rằng mình có thể sống sót đến khi hòa bình được ký kết.Nhưng định mệnh luôn chậm trễ.Cậu đã ngã xuống vào lúc 10:58 sáng, chỉ hai phút trước khi tiếng súng ngừng vĩnh viễn vào "giờ thứ mười một của ngày thứ mười một tháng mười một".Qua 5 chương, truyện không chỉ tái hiện những giờ phút khốc liệt của lịch sử, mà còn đi sâu vào đau thương của người ở lại, ký ức của người sống sót, và sự tha thứ của tình yêu sau chiến tranh. Một cô gái Pháp, một người bạn đồng đội, và cả hậu thế - từng người đều mang theo những mảnh linh hồn vỡ vụn vì cuộc chiến kết thúc quá trễ."Mười Một Giờ Sáng" không phải là truyện về chiến thắng hay thất bại.Nó là truyện về cái giá của từng phút hòa bình - một cái giá được trả bằng tuổi trẻ, bằng hy vọng, và bằng những cái chết không ai gọi tên. Dành cho những ai đã sống, đã hy sinh và không bao giờ được bước vào ngày hòa bình.…