Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,646 Truyện
[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

635 51 2

Tên: Come and Catch my AttentionTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứMisaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm.Link: https://archiveofourown.org/works/19873117TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

509 50 2

Tên: Pure MorningTác giả: CaraSamNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp, sleepy cuddles (Cái ôm ngái ngủ), sinh nhậtFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Những cái ôm mừng sinh nhật vào sáng sớm.Link: https://archiveofourown.org/works/22882450TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

seungin | waiting for us

seungin | waiting for us

512 45 1

title: waiting for us ; author: dandyboy (smartlove) @ao3 ; translator: sojuafterpartysummary: ba người họ đang quay song camp thì seungmin gợi lại điều đó."là đối tượng của mối tình đơn phương ...?" jeongin lặp lại, những ngón tay mảnh khảnh lướt trên phím đàn. "em chưa bao giờ trải nghiệm điều này."seungmin không biết điều gì đã khiến gã phải thốt lên, "có lẽ em không bao giờ phát hiện ra."jeongin nhìn gã một cách kỳ quặc.hoặc: seungmin không thể viết một bài hát nào mà không về jeongin. chuyện đó là sao?pairing: kim seungmin x yang jeonginstatus: completed🔗 link ao3 tác giả https://archiveofourown.org/users/smartlove/pseuds/dandyboy🔗 link fic gốc https://archiveofourown.org/works/40333266⚠️ 𝘁𝗵𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗵𝗮𝘀 𝗻𝗼𝘁 𝗯𝗲𝗲𝗻 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿𝗶𝘇𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝘁𝗵𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿, 𝗽𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲 𝗱𝗼 𝗻𝗼𝘁 𝘁𝗮𝗸𝗲 𝗶𝘁 𝗲𝗹𝘀𝗲𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 - bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác.…

⋆⁺☾Love Scenario | 17:00𖤓 ⁺⋆ tiếng ve kêu

⋆⁺☾Love Scenario | 17:00𖤓 ⁺⋆ tiếng ve kêu

138 11 1

Tệp kịch bản thứ 42 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @zzziua…

[DỊCH] Nơi tận cùng thế giới (Idate x Tatsumiya)

[DỊCH] Nơi tận cùng thế giới (Idate x Tatsumiya)

78 6 1

Nguồn: https://archiveofourown.org/works/2066934Tác giả: orphan_accountNgười dịch: Tui"Chú cá kình, tôi có thể nhờ chú đưa cô Tatsumiya đến nơi an toàn chứ?""Ồ? Được thôi. Ta cũng đang rảnh mà."(Wadanohara and the Great Blue Sea)…

[ObiKaka] khuyến mãi 50% cho tình nhân

[ObiKaka] khuyến mãi 50% cho tình nhân

232 8 1

https://archiveofourown.org/works/57981550song thượng nhẫn…

(TRANS) Yên nghỉ, Hồ điệp

(TRANS) Yên nghỉ, Hồ điệp

62 9 3

Izumi bị bắt tham gia vào một trò chơi giải đố mà không có bất kỳ hiệu lệnh chính thức nào như "1, 2, 3, BẮT ĐẦU". Thêm vào đó, dường như có một chú bướm nhỏ đang bay theo xung quanh anh ấy?*spoil: Truyện siêu healing siêu chữa lành ❤️* Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/21265811…

vtrans | SeungSeok | Not

vtrans | SeungSeok | Not "A or B," But Infinity.

535 75 1

Tên truyện: Not "A or B," But Infinity.Tác giả: Maki_JssNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21475420Người dịch: hydrangeaanBeta: LeonieBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Kim Wooseok thầm thương trộm nhớ Cho Seungyoun, nhưng cậu nghĩ Seungyoun đối xử tốt với tất cả mọi người, cậu sẽ không bao giờ trở thành người đặc biệt trong lòng hắn. Hoá ra...Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

vtrans | SeungSeok | Just Like Us

vtrans | SeungSeok | Just Like Us

365 48 1

Tên truyện: Just Like UsTác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU- giáo viên, ngọt ngào, bí mật yêu đương, đang yêu, thầy Seungyoun dạy thể dục, thầy Wooseok dạy ngữ văn, nhớ lại truyện xưa, phòng thể dụcTình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/22852645Người dịch: hydrangeaanBeta: LeonieBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Trong lúc Seungyoun đứng lớp thể dục thì phát hiện một cặp học sinh làm anh nhớ tới hai người khác rất giống họ. Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

MIYA 11

MIYA 11

33 5 1

Original work: MIYA 11 (https://archiveofourown.org/works/36014146)Author: ygkawas (https://archiveofourown.org/users/ygkawas/pseuds/ygkawas)Translated by AnPairing: Miya Atsumu - Miya OsamuRating: G (T cho những từ chửi thề)Category: Family, nghiên cứu mối quan hệ nhân vật, time skip, làm ơn hãy biết rằng đây là spoiler manga nên hãy chú ý khi đọc nó.Chuyển ngữ dưới sự cho phép của tác giả với mọi tác phẩm…

[Transfic | MarkHyuck] red flavor, i'm curious honey

[Transfic | MarkHyuck] red flavor, i'm curious honey

583 62 2

Title: red flavor, i'm curious honey by duckiemomo (she_minion) on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/25083349Summary: Hai lần anh nông dân Mark tặng dưa hấu cho cậu thiếu niên xinh đẹp ở quầy hàng kế bên và một lần cậu ấy tặng lại anh một điều gì đó thật ngọt ngào. Translator: xoài (sunnymango)Beta: găm (feurojenchicken)Pairing: MarkHyuck.Word count: 5k3 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của red flavor, i'm curious honey chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.dành cho chàng trai dưa hấu awkward mà đáng yêu nhất thế giới, mark lee.…

[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

856 75 2

Tên: Sarumi: DomesticTác giả: AdminKaiofKProjectScenarios (UniqueMeKylieBWrites)Người dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, kết hôn, cuộc sống hôn nhânFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Cách cuộc sống hôn nhân nhà Sarumi bắt đầu.Drabble-ish?, Sarumi, đề cập một chút đến chuyện s*x.Link: https://archiveofourown.org/works/18283319TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

|Odazai| |Dịch| cigarette

|Odazai| |Dịch| cigarette

416 77 1

Summary:Làm loại công việc như thế này luôn đặt nặng một áp lực lên vai người ta, Odasaku cũng không ngoại lệ. Mặc dù anh chưa phải chấm dứt sự sống của ai-mặc dù anh chưa giết ai, song, nó vẫn đem lại một áp lực to lớn vô kể. Những khi mệt mỏi, anh chẳng thể làm gì khác ngoại trừ việc buộc bản thân nghĩ về năm đứa trẻ anh đang nuôi dưỡng. Đôi lúc, anh cần thứ gì đó giải thoát anh khỏi những suy tư ấy- thường thì bằng cách uống một ly rượu, hay hút một điếu thuốc."Lại hút thuốc nữa hả, Odasaku? Không tốt cho sức khoẻ anh tẹo nào đâu! Anh nên dừng hút thuốc đi thôi!"---Rating: Teen and Up AudiencesCategory: M/MFandom: Bungou Stray DogsRelationship: Oda Sakunosuke x Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs)Characters: Oda Sakunosuke, Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs)Additional Tags: Light Angst, Odazai Week 2018--- Tác giả: nightlurkingsLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/nightlurkings/pseuds/nightlurkingsTác phẩm gốc: cigaretteLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/9449987Người dịch: Lam CamNgày nhận được permission: 22/4/2019---Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý đem truyện đi nơi khác hoặc sử dụng cho các mục đích thương mại.Hãy ủng hộ tác giả gốc nhé!Cảm ơn mọi người <3…

The love that haunts me

The love that haunts me

302 28 12

Tóm tắt: Dù dặm dài cách trở khiến hai tâm hồn lạc nhịp, nhưng chính những gian nan, thử thách đã tôi luyện tình yêu của TK và Carlos thành một bản tình ca vĩnh cửu. Relationship: Carlos Reyes/TK StrandLink gốc: https://archiveofourown.org/series/4986381Tác giả: Happykiss ©Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup dưới bất kì hình thức nào.…

T1 || Chơi trò chơi gọi hồn, T1 triệu hồi được Quỷ Vương Faker lúc nào không hay

T1 || Chơi trò chơi gọi hồn, T1 triệu hồi được Quỷ Vương Faker lúc nào không hay

3,604 346 7

AU trường trung học.4 nhóc T1 triệu hồi 1 con quỷ cho vui,Con quỷ đó là FakerTranslated fanfiction"In which T1 accidentally summons the Unkillable Demon King"Author: ginger_owl on AO3Source: https://archiveofourown.org/works/45133852/chapters/113540098…

[TRANS] NAGIREORIN A Lukewarm Pain

[TRANS] NAGIREORIN A Lukewarm Pain

11,424 1,212 22

Nagi thiếp đi trong vòng tay của Reo nhưng sáng hôm sau lại thấy mình ở một nơi xa lạ. Trong khi đó, Rin chắc chắn rằng cậu đã đi ngủ một mình trong phòng nhưng lại được đánh thức bằng nụ cười của Reo. Giờ đây, 2 vị tiền đạo khó gần nhất của Blue Lock phải hợp tác với nhau để lấy lại thể xác. Và biết đâu được, trong lúc tìm cách quay lại thân xác, Nagi sẽ khám phá ra cảm giác dành cho cậu cộng sự tóc tím... Còn Rin thì sao? Đây là 1 fic trans đã có sự cho phép từ tác giả. Các bạn đọc nhấn vào link fic gốc và để lại kudos ủng hộ tác giả nha https://archiveofourown.org/works/47720425/chapters/120290422Mới cập nhật: lúc đầu mình chưa hiểu ý nghĩa của cụm từ "a lukewarm pain" lắm nên khi dịch gặp những từ như này mình chỉ dịch theo suy nghĩ. Nhưng giờ với vốn từ phong phú hơn thì tui nghĩ ý nghĩa của nó là "Nỗi phiền phức một cách hời hợt". Theo mình tìm hiểu thì lukewarm pain có nghĩa là nỗi đau (nỗi khổ) không quá nghiêm trọng, không đủ khiến người ta khó chịu. Ở đây chắc là tác giả chơi chữ "hời hợt" mà Rin thường gọi với chữ "phiền phức" của Nagi ấy.Nên tui sẽ cập nhập chap mới và sửa lại những chap cũ để bản dịch mượt hơn nhen.…

Trans | Myungnyangz | I love you baby baby baby

Trans | Myungnyangz | I love you baby baby baby

499 56 1

* Original writer: wolftaki (https://archiveofourown.org/users/wolftaki/pseuds/wolftaki)* Original fic: I love you baby, baby, baby (https://archiveofourown.org/works/53983534)* Summary: Có lẽ Jaehyun nên nhận ra tình cảm của mình dành cho Sungho sớm hơn. Có lẽ, sau hàng tháng trời tán tỉnh nhau dưới vỏ bọc fan-service, Jaehyun nên nhận ra cảm xúc của mình không chỉ còn là những lời nói suông nữa rồi. Thay vào đó, nó đánh ập vào cậu, ban đầu chầm chậm như từng gợn sóng, rồi lớn dần thành một cơn sóng thần. Tệ hơn cả là, cậu nhận ra những điều này ngay hậu trường phía sau của MCountdown.- Hoặc - Sau khi thấy người khác tán tỉnh Sungho, Jaehyun chợt nhận ra tình cảm của mình đã phát triển tới mức nào. Và cậu trở thành tên ngốc, trốn tránh vấn đề cho tới khi không còn chạy trốn được nữa.…

「trans | jukyu/bbangkyu」Butterfly

「trans | jukyu/bbangkyu」Butterfly

252 10 2

Lee Juyeon chỉ muốn Ji Changmin được hạnh phúc._______________Tác giả: niwa_junsuNgười dịch: JoTình trạng: Hoàn thànhLink gốc: https://archiveofourown.org/works/28893423bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không đem đi nơi khác.…

Đồng phục thủy thủ xưa rồi cưng, giờ là thời của áo lễ phục đền thờ nhé!

Đồng phục thủy thủ xưa rồi cưng, giờ là thời của áo lễ phục đền thờ nhé!

396 41 1

Đây là fic dịch từ tiếng Anh sẽ có vài chỗ không đúng! Không đem fic đến các app khác Tên gốc : Sailor uniforms? nah, it's shrine robes time babeLink: https://archiveofourown.org/works/76386971…