Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,958 Truyện
Taejin

Taejin

112 4 1

Little Jin X Người chăm sóc Taehyung Truyện dịch chưa được sự cho phép của tác giả Link truyện gốc : https://www.archiveofourown.org/works/21451231…

[One Piece Dịch] Phản Ánh

[One Piece Dịch] Phản Ánh

78 6 1

Nguồn: https://archiveofourown.org/works/45674254Tóm tắt: Luffy biết đôi mắt của mình có màu đen, gần như là đen xám. Nhưng mọi người lại không cho là vậy.Tác giả: Gre_Chanka*Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả…

Những câu truyện bất tận - Luren

Những câu truyện bất tận - Luren

115 17 1

Tác giả: ayame_yumeEdit: Samhttps://archiveofourown.org/works/14570475Lucas muốn hỏi Renjun về "saranghaeyo"…

[Onker] Mùa xuân ấm áp

[Onker] Mùa xuân ấm áp

257 36 1

hi vọng cả đời này anh chỉ làm người đi đường giữa của riêng em thôi.tác giả: u_ullbhttps://archiveofourown.org/works/56280082…

Thức ăn là một ngôn ngữ tình yêu

Thức ăn là một ngôn ngữ tình yêu

10,760 630 20

Ban về nước nhà, ăn đủ thứ, sạch cả ví của Hoji, rồi hắn còn cho là không đúng sự thật.Hoặc là: những khoảnh khắc nho nhỏ của Ban và Hoji ngoài phim.Từ đầu cho đến tận phim Deka vs Gavan.--CP chánh là BanHoji nha (hay là HojiBan tùy mọi người), lâu lâu mới được mấy câu SenUme và DoggieSwanNhân vật: Dekaranger, nhưng cũng có Magiranger và Gavan trong những chương cuối. Warning: Hơi OOC vì là fic. BL đó nha, không thích thì xin clickbackNguồn: Đây là dịch từ fanfic tiếng Anh của mình. Fic đã hoàn tất nếu bạn nào muốn đọc trong tiếng Anh thì xin vui lòng visit truyện 'Food is our language of love' đăng bởi Livinginabox trên trang archiveofourown20 chương. Mỗi chương là truyện ngắn nhưng cộng lại cũng dính líu với nhau về nội dung.Fic timeskip và dùng nhiều chi tiết trong phim, nên vừa coi phim, vừa đọc là perfect luôn!--Mình rất thích Deka từ nhỏ tới giờ, mà bây giờ thích BanHoji cuồng mặc dù fandom ko còn ai hết huhu. Nên muốn cống hiến chút ít cho các bạn nào cùng trường hợp!Tiếng Việt mình chỉ biết chút chút, văn chương ko giỏi nên mình không dịch sát cho lắm. Có gì sai thi xin mọi người bỏ qua và chỉ giáo giùm : )Hy vọng fic này sẽ làm mọi người vui và thích thú hơn về BanHoji!…

[Transfic] {NCT - JaeWin } Small things

[Transfic] {NCT - JaeWin } Small things

767 80 1

Author: mouthbitesTranslator: #DAEditor: #PPairing: Jaehyun x SiCheng/Winwin Summary: "Jaehyun thích việc trở thành người duy nhất mà SiCheng có thể trở nên thoải mái khi ở bên, đúng, cậu chỉ thích một mình cậu có quyền như vậy." Link gốc: http://archiveofourown.org/works/7765783 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của chúng mình.…

[v-trans] atsukita | chamomile

[v-trans] atsukita | chamomile

562 90 1

Cánh cửa hé mở, Shinsuke Kita vẫn thanh tao như vậy, và khuôn mặt không thể giấu nổi những ngạc nhiên. Đáng lẽ ra, Atsumu chưa thể về nhà cho đến tuần tới vì bữa tiệc chào mừng của cậu.Nhưng giờ cậu ấy đây, hai lòng bàn tay ướt đẫm mồ hôi cùng với một túi bánh mì, xuất hiện trước mặt Shinsuke Kita - đội trưởng cũ và cũng là mối tình thời niên thiếu của cậu./ permission was totally granted by the author on archiveofourown. do not reup. /…

[Trans] Strawberry Avalanche

[Trans] Strawberry Avalanche

332 23 1

Belongs to beeminiePairing: JinGaOriginal Link: https :// archiveofourown. org/ works/6315877Additional Tags: Alternate Universe - Parents, seokjin the garden fairy, he's not an actual fairy tho, Baby BangtanTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ chán rồi nên cho em thảo…

ˋ𝓔𝓬𝓱𝓸 | 08:00 ༉‧₊˚ strawberries and cigarettes

ˋ𝓔𝓬𝓱𝓸 | 08:00 ༉‧₊˚ strawberries and cigarettes

145 18 1

Vọng âm thứ bảy mươi chín trong vũ trụ Echo.Tác giả: sightstone (symmetrophobic)Nguồn: https://archiveofourown.org/works/58893649?view_adult=trueTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

The Real Meaning of Idioms (Johnlock - Truyện dịch)

The Real Meaning of Idioms (Johnlock - Truyện dịch)

1,872 170 11

Sau hai tuần đi xa, John cuối cùng cũng nhắn tin cho Sherlock. Anh không ngờ rằng Sherlock sẽ trả lời. Anh không ngờ rằng Sherlock sẽ tiếp tục nhắn lại. Và anh càng không ngờ rằng mọi thứ sẽ tiến triển nhanh đến mức này.Tổng số chap: 13Tình trạng dịch: đang lết, sẽ cố gắng hoàn thành chứ không drop nên cứ yên tâm đọcTruyện được dịch dưới sự cho phép của author, vui lòng tuyệt đối không bê đi lung tunghttps://archiveofourown.org/works/34249…

(JaeYu) Trans | Can we be (more than) friends?

(JaeYu) Trans | Can we be (more than) friends?

218 13 1

Author: skylarkfeetTrans: inyu88Link gốc: https://archiveofourown.org/works/25754836…

[GuOn] Chú báo nhỏ

[GuOn] Chú báo nhỏ

900 97 1

cậu là báo nhỏ của hắn, làm sao có thể giao cho người khác được?tác giả: yigetouminghttps://archiveofourown.org/works/46579105…

kiếp này

kiếp này

189 13 1

fanfic atsukita : https://archiveofourown.org/works/26443297 hoàn toàn chưa được sự cho phép của tác giả, trans vì bản thân, sẽ xóa và archive lại sau…

[QT] [ItaSasu] Phục cừu ký

[QT] [ItaSasu] Phục cừu ký

1,577 27 56

CẢNH BÁO: HỐ! HỐ! HỐ! TÁC GIẢ ĐÃ KHÔNG CẬP NHẬT GÌ TỪ NĂM 2019Tác giả: Yui0912Nguồn: https://archiveofourown.org/works/19212799…

Tear the wall to save your heart

Tear the wall to save your heart

98 12 1

Tác giả: LaylahLink gốc: https://archiveofourown.org/works/33746380?view_adult=trueEditor: Horasi…

Âm thầm

Âm thầm

66 6 1

Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Mong mọi người yêu thíchCảm ơn mọi người a~~~Link gốc: https://archiveofourown.org/works/15062948…

[Chifeng] He is not a cat

[Chifeng] He is not a cat

242 23 1

Author: MissNorahLink gốc: https://archiveofourown.org/works/58987096Bản edit ĐÃ CÓ sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang khỏi đây…

[transfic] noren | we're in this for life.

[transfic] noren | we're in this for life.

241 17 2

[transfic] noren | we're in this for life."renjun đang bệnh và em cần tìm một người."general tags: angst, future character death, slight no-min mention. by cloudruniere on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/14967983.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…

[Najun] [4Shots | Trans] the flower between your nose and chin

[Najun] [4Shots | Trans] the flower between your nose and chin

376 41 5

Renjun đối tốt với khú rừng, và khu rừng cũng đáp lại lòng tốt đó. Rừng cho cậu nguồn nước trong lành, những vụ mùa bội thu, và Jaemin.Thể loại: cottagecore, ngọt, kỳ ảo, phép thuậtPairing: Tiên rừng Jaemin x Phù thuỷ RenjunNguồn: https://archiveofourown.org/works/32441671Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.…

[trans fic | allv | NC17] a little less sixteen candles, a little more touch me

[trans fic | allv | NC17] a little less sixteen candles, a little more touch me

33,057 1,237 4

NC17, smut (〃ω〃)Posted originally on the Archive of Our Own at http://download.archiveofourown.org/works/4993417Written by @teakookies.Translated into Vietnamese by TGWABY.…