[Taegyu] Tôi lại đi thích hậu bối?
Blog của một người cảm nắng viết về những cảm xúc những tình huống oái ăm của mình gặp với crush của mình…
Blog của một người cảm nắng viết về những cảm xúc những tình huống oái ăm của mình gặp với crush của mình…
Em đố ai tìm được lá diêu bông, em xin lấy làm chồng....Lục Vi Tầm x Từ TấnTác giả: Oscar PegasusNgọt, HETruyện chỉ đăng duy nhất trên wattpad ColorsofOscar nếu bạn nhìn thấy ở nơi khác hãy quay lại trang chính để ủng hộ mình nhé!…
[vtrans with full permission, do not take out for any reasons]°skz kim seungmin x yang jeongin°warning: lowercase, dry humping, making out with love, smut.∆ they are so in love with each other ∆© https://archiveofourown.org/works/29719584?view_adult=true…
Seungmin gặp Hyunjin và rơi vào lưới tình.major seungjin/hyunminminor jilixplatonic soulmates seungsungslow burn, comfort, seungmin povsong inspiration: When you love someone (DAY6)nguồn: https://archiveofourown.org/works/27161365…
Truyện mình edit từ tiếng Trung sang cho GTOP, truyện này tác giả viết 10 chương, mình sẽ làm rồi up dần nhé.Tác giả: Lumos1148Link: https://archiveofourown.org/works/18051980#main…
dangerous by Faith Wood (faithwood)https://archiveofourown.org/works/1704125bản dịch đã có sự cho phép của tác giảhttps://archiveofourown.org/users/faithwood/profilebị nhốt trong ngục cùng draco malfoy rất khó chịu. nhưng harry lại hưng phấn lạ kì.translated by renjunsooobbicouple: draco malfoy × harry potterwarning: từ ngữ thô tục, sex scene, werewolf!dracopublished: 24/7/2020edited: 4/10/2021…
Author: MissNorahLink gốc: https://archiveofourown.org/works/57786634/chapters/147077149Bản edit ĐÃ CÓ sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang khỏi đây…
Tác giả: 汐薙 - Shio NagiEng: http://nanofate.us/content/dasTự translate tự đọc.Vui lòng không đem truyện của mình đăng tải ở nơi khác khi chưa có sự cho phép. Xin cảm ơn!…
P/s2: CHỦ CÔNG! CHỦ CÔNG! CHỦ CÔNG!"Mọi người luôn nghĩ tôi nói dối. Nhưng ít ai biết rằng sự thật là thứ tàn khốc nhất." - Loki."Đó là điều tốt nhất cho tất cả mọi người." - Cale Henituse.P/s: Một ý tưởng chợt nhảy ra trong đầu tôi như bao ý tưởng khác.…
title: the place surrounded by stars (in that place, i'll be there)author: nike_s_river_styxtranslator: apnsyyword count: (og) 28k+ | (trans) 37k+tags: (one-sided) enemies to lovers, fantasy, hurt/comfort, angst with happy endinglink: https://archiveofourown.org/works/52653190jihoon đã sống cả đời với suy nghĩ rằng thứ phép thuật trong người sẽ giết chết cậu-đấy là nếu như người bạn thời thơ ấu điên rồ của cậu không khiến điều đó xảy ra trước. cậu sẽ không bao giờ có thể đoán được, rằng ở một ngôi trường ma thuật độc ác trên cuộc hành trình ở một đất nước mới, jihoon lại tìm thấy tình yêu của đời mình. --------------------------------TRANSLATED WITH PERMISSION - TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…
sự chờ đợi đổi lại một lần khóc…
HYDRA đã bắt giữ Peter, và Tony sẽ làm tất cả mọi thứ để có thể tìm thấy cậu nhóc. Nhưng chuyện gì sẽ xảy ra khi họ tìm thấy Peter, thế mà lại không thật sự là cậu?.author: MARVELously3000trans by: @iamoonieerelationship: Irondad & Spidersonoriginal name: Peter Parker Vs The Spiderlink: https://archiveofourown.org/works/39180768/chapters/98028984Bản dịch đã được tác giả gốc đồng ý.…
Trong trường hợp Jihoon nhận ra Sanghyeok là một Omega và chẳng có chút vấn đề gì với chuyện đó cả......Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, chỉ được post duy nhất tại acc này. Vui lòng không mang đi bất kỳ nơi khác.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/57582013/chapters/146517271…
Hẹn cậu vào một ngày không xa, dù là nơi thiên đàng rực rỡ hay khắc ảo mộng trần thế.…
Như tên thôi…
Những câu chiện xàm xí xung quanh YinWar…
Noah - Kẻ ngoại lai Câu chuyện đời thường xoay quanh Noah và những người tình của ả…
Tên gốc: A story for others to tell Tác giả: Shenhttps://archiveofourown.org/works/25638463Trans: Lạc "Tôi đang ở đâu?" Vương Nhất Bác ngập ngừng hỏi, lòng rộn lên một nỗi hoang mang lo sợ lạ lùng. Người đàn ông cất tiếng ban nãy nhìn cậu cười khẩy. "Chắc ngươi say rồi nên mới không nhớ mình đang ở đâu. Đám tiểu tử bây giờ thật chẳng ra thể thống gì. Đương nhiên là chúng ta đang ở Cô Tô rồi." Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…
Truyện gốc được đăng tải trên ao3: 破晓歌/Dawn Song - BeatricieLink: https://archiveofourown.org/series/3846508- - -再见了,最初的朋友。(Tạm biệt, người bạn đầu tiên.)Lưu ý: NgượcRelationship:Kururugi Suzaku/Lelouch vi Britannia…