Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Đây là chuỗi truyện ngắn oneshot liên quan đến couple của GMM tv, bao gồm nhiều chủ đề và cách khai thác khác nhau, từ nhẹ nhàng, cao trào đến kinh dị, phi lí. Các bạn hãy đón đọc nhé, xin cảm ơn.- Hào Kiệt - Just Kitty Na -…
Sáng hôm ấy, Negav tỉnh dậy trong hình dạng một... chú gà con lông xù vàng chóe. Không đôi dép, không gối ôm, không mái tóc bồng bềnh thường ngày - chỉ còn lại một cục bông tròn vo biết đi và kêu "chíp chíp".Mà trớ trêu thay, em đang sống trong một ngôi nhà chung toàn mỹ nam: Hieuthuhai, Hurrykng, Kewtiie và Manbo - bốn người anh đẹp trai chuẩn drama Hàn Quốc nhưng chẳng ai biết rằng cục bông vàng kia chính là đứa em út ồn ào đáng yêu của mình.Từ một người hay làm nũng thành một chú gà không biết nói, Negav phải vật lộn tìm cách sinh tồn, ăn bánh mì vụn, né bị đem nấu cháo và tìm cơ hội báo danh "em là Negav đây!!!"Nhưng...có gì đó không ổn...…
ONESHOT về Negav, Đặng Thành An, út khờ, trán o,..Với đủ cp nếu tui có hứng ♡Không thích thì có thể out, không toxic!Lưu ý tất cả chỉ là ý tưởng của tác giả, không có thật.…
một ban nhạc tại trường đại học.⚠️: viết tắt, lowercase, bad words, có lúc không phải textfic mà cũng không phải văn xuôi, các tình tiết và thông tin đều không có thật…
nực cười thay cho kẻ vẫn đang độ xuân thì lại níu chặt tay một mối tình không đầu không cuối như thể tóc đã hoa râm còn lòng thì gạo cội.disclaimer: mọi thứ đều chỉ là tưởng tượng.…
Title: Tomorrow belongs to meAuthor: MadeitsimpleRating: MPairing: Theseus Scamander x Newt Scamander/ ThesewtBản trans chưa có sự cho phép của tác giả.Warning: This is fanfic about a couple incest. If you dont like it, pls turn back.Source: https://archiveofourown.org/works/36492046…
Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…