Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,876 Truyện
[Vtran] [HopeJin] A Friend of mine

[Vtran] [HopeJin] A Friend of mine

3,303 359 3

Tác giả: jinchimLink gốc: https://archiveofourown.org/works/12134568/chapters/27525861Vtrans: Yozie Summary:Hoseok đã giúp Seokjin lên lịch cho một buổi gặp gỡ hẹn hò, và ngay sau đó cậu lập tức thấy hối hận vì điều mà mình đã làm.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không tự ý đem đi.…

[Transfic] Better than reading | YoonSeok | H Oneshot

[Transfic] Better than reading | YoonSeok | H Oneshot

179 7 1

Truyện được dịch từ tác phẩm "Better than Reading" : https://archiveofourown.org/works/10505718 Bìa ghi là YoonSeok nhưng khi mình dịch thì lại giống SeokYoon hơn, tuỳ suy nghĩ của từng người.TRUYỆN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ YÊU CẦU KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC!!!…

[JJK] [YuutaToge] [VTrans] Glowing Hearts

[JJK] [YuutaToge] [VTrans] Glowing Hearts

1,379 126 1

Bài viết gốc: https://archiveofourown.org/works/38498689Twitter tác giả: https://twitter.com/inumakimchiBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI KHI CHƯA HỎI Ý KIẾN CHÚNG MÌNH !!…

haajude | good days

haajude | good days

542 36 1

22/1/2023[trans]☆ author: peaxchyhearts☆ trans by: jelly☆ bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả ☆ summary: đôi bạn trai đáng yêu erling và jude dành một buổi sáng lười biếng trên giường cùng nhau.☆ link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/44160163…

[TakaGin] Khi bị đau răng thì nhất định phải ăn đồ ngọt

[TakaGin] Khi bị đau răng thì nhất định phải ăn đồ ngọt

181 23 1

Summary:"Đừng tức giận nữa," Gintoki thì thầm, "và cũng đừng rời đi. Tôi sẽ mua thêm hồng cho cậu mà."Link gốc: https://archiveofourown.org/works/30740369Author: LananovaTrans: darlinhling*Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả*…

[EreRei] DAKOTA

[EreRei] DAKOTA

120 7 1

Tác giả: Esper9Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/34055371Ảnh bìa: https://www.pixiv.net/en/users/19450904Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong mọi người thông cảm.Tóm tắt: Người hàng xóm mới trong thị trấn thích đàn ông. Eren đã nghe rất nhiều tin đồn về anh.*Bác bỏ định kiến, tôn trọng đồng tính luyến ái*BGM: Dakota - Stereophonics…

[trans-serluka] hoài niệm

[trans-serluka] hoài niệm

33 3 1

-couple: sergio ramos x luka modric.-không rõ tác giả gốc (orphan_account)-tên truyện gốc: nostalgia-link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/47997049-bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không chuyển ver hoặc mang đi đâu!…

neuvifuri trans - cho đến khi trở thành lời nói dối

neuvifuri trans - cho đến khi trở thành lời nói dối

684 42 1

Original: archiveofourown.org/works/51069949Main couple: Neuvillette x Furina (Genshin Impact)Neuvilette nói rằng anh yêu Furina rất nhiều, nhưng cô ấy lại không tin.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…

[EDIT] [FAKEDEFT] Stupid in love

[EDIT] [FAKEDEFT] Stupid in love

1,181 93 1

Tác giả: zhonyas hourglass (kirichin)Nguồn: (https)://archiveofourown.org/works/53243545Truyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[NARUSASU FIC DỊCH] Người yêu dấu

[NARUSASU FIC DỊCH] Người yêu dấu

850 57 4

Trong một cuộc họp ngoại giao, Sasuke cố tình khiêu khích để khiến Naruto phạt cậu. "Anh còn nhớ lần cuối chúng ta làm tình không?"(Hoặc, Hokage Đệ Thất dỗ dành con mèo của mình)AO3: https://archiveofourown.org/works/57730096/chapters/146921692…

[EDIT] [FAKEDEFT] head on the desk (you're pretty)

[EDIT] [FAKEDEFT] head on the desk (you're pretty)

568 67 1

Tác giả: dvwnbreakNguồn: (https)://archiveofourown.org/works/57777232Truyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

No homo, but in sickness and health

No homo, but in sickness and health

1,669 165 3

Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/edit.This translation has been authorized by the author, please do not repost/edit.Author: yamscooper (AO3)Link: https://archiveofourown.org/works/55314058Trans + cover design: Selene…

[Skz - 2min] Little songbird

[Skz - 2min] Little songbird

858 76 2

Title: Little songbird"Lặp đi lặp lại. Như câu thần chú. Như một lời nguyền. Trói buộc hai linh hồn mong manh. Vĩnh viễn."----Stray Kids 2min (Lee Know - Seungmin) Inspired by Clover manga by Clamp (More notes on Afterwords)Warning: Open/ Ambiguous ending. Feel free to think of an end for them. ----Thành quả của việc đọc truyện Clamp rồi khóc như chó 😭Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích.English version: https://archiveofourown.org/works/44259211Enjoy ~…

[Namjoon/Hoseok] what you were looking for | v-trans

[Namjoon/Hoseok] what you were looking for | v-trans

265 24 2

"Ý tôi là," anh nói, không rõ mình đang muốn gì lắm, chỉ muốn lấp đầy bầu không khí trống rỗng, "rất- tuyệt vời. Ý tôi là, không phải - không phải chỉ là - cơn gió. Sóng nữa. Chúng giúp tôi suy nghĩ. Hoặc không. Anh biết đấy?"Má Namjoon nóng bừng. Anh muốn ném mình vào những con sóng. Nhưng chàng ta chỉ nhìn anh, và qua đôi mắt ấy, Namjoon thấy chính mình, đầu tóc rối bù, má ửng đỏ, chân đầy cát, và khi chàng ta cười, chậm rãi, ấm áp và đồng điếu thực xinh, Namjoon thấy cát như châm chích vào da thịt. "Phải rồi," chàng ta nói. "Phải rồi nhỉ."Namjoon gặp một người lạ trên biển tháng mười hai. Original work: https://archiveofourown.org/works/28258281…

[HQ - TransFic] • [SunaKage]  How Kageyama Found His New Lover ?

[HQ - TransFic] • [SunaKage] How Kageyama Found His New Lover ?

666 68 1

Title: How Kageyama Found His New Lover.Author: Kiralexandra on AO3.Link Fanfic: https://archiveofourown.org/works/31503884?view_adult=trueTranslate: pecifiyances [Vương Diệp].Pairing: Suna Rintarou x Kageyama Tobio.Summary: - Kageyama phát hiện Hinata đang lừa dối bản thân. - May mắn thay, Suna đã đến để an ủi lấy cậu.Repost and translate with author's permission. Please do not reup.Before Reading:- Có HinaKage và TsukiHina, lưu ý trước khi đọc.- Đây là Fanfic đầu tiên tôi trans, vẫn còn nhiều sai sót mong mọi người góp ý.…

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - The stunner and the stunned

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - The stunner and the stunned

295 30 7

Sehun và Baekhyun là đồng nghiệp và phải ở cùng phòng với nhau trong chuyến công tác và Baekhyun nhận ra chàng đồng nghiệp lạ lùng, đeo kính này thật ra lại khá là thu hút.Tên fic: The stunner and the stunnedCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunTác giả: zyximb (Twitter account: zyximb)Translator: NgơTag: Fluff, hài hước, đáng yêu, office AU!Tình trạng bản gốc: Đang tiến hànhTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/20913170?view_full_work=trueBản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.---------Title: The stunner and the stunnedCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: zyximb (Twitter account: zyximb)Translator: NgơTag: Fluff, humorous, cute, office AU!If you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/20913170?view_full_work=trueThe translation HAS permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

[Dịch] [TakaFuji] Lỗi Kép

[Dịch] [TakaFuji] Lỗi Kép

27 4 1

Title: Double FaultOriginal work: https://archiveofourown.org/works/25242295Author: SpaceShaolinhttps://archiveofourown.org/users/SpaceShaolin/pseuds/SpaceShaolinPairing: Kawamura Takashi/ Fuji ShuusukeRating: TDisclaimer: Các nhân vật đều thuộc về Konomi Takeshi-sensei. Fanfic gốc được viết bởi tác giả SpaceShaolin, mình chỉ dịch nó thôiSummary: Nhiều năm sau chiến thắng đi vào lịch sử tại giải Toàn quốc của Seigaku, Kawamura và Fuji nhận ra cả hai đều đã lớn và rời bỏ tennis. Nhưng giữa những cuộc trò chuyện về những vũ trụ song song, về những ngày tháng học cấp hai và về nhau, thì hóa ra tennis vẫn chưa thể nào toàn toàn buông bỏ hai người họ bằng nhiều cách khác nhau. ***Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch có tính phi thương mại, vui lòng không repost khi không có sự cho phép. Nếu có sai sót trong bản dịch mong nhận được góp ý từ mọi người. Chúc các bạn đọc fic vui vẻ!!…

[Transfic] The Water Beneath Our Feet {Avatar 2}

[Transfic] The Water Beneath Our Feet {Avatar 2}

4,062 305 3

[Transfic] The Water Beneath Our Feet {Avatar 2) Truyện dịch đầu tay của Kuro =)))))Link truyện gốc trên AO3: https:// archiveofourown.org/works/43743750 Link tác giả gốc trên AO3: https:// archiveofourown.org/users/atless/pseuds /atless Người dịch: Kuro Mọi người có thể qua 'Cuộc Hội Thoại/ Hội Thoại' trong trang cá nhân của Kuro để có thể dễ dàng truy cập vào link truyện gốc và gửi Kudo, lời yêu thương tới author nhé. *Truyện được dịch và được đăng tải dưới sự cho phép của tác giả gốc. (Có đăng tải hình ảnh trong chương truyện) *Truyện được dịch và đăng tải hoàn toàn miễn phí. *Truyện được dịch, và chỉ đăng tải trên nền tảng Wattpad, bởi @kurokoyuki. *VUI LÒNG KHÔNG REUP HAY ĐỌC LẬU Ở CÁC TRANG ĂN CẮP.…

{Kaishin} [Trans] Bông hoa cho tôi và cậu

{Kaishin} [Trans] Bông hoa cho tôi và cậu

911 53 5

Tổ chức Áo Đen đã bị đánh bại và Kaito thấy mình không biết phải làm gì với cuộc đời mình nữa. Anh ấy cuối cùng vẫn giữ vững vai diễn Kaito Kid của mình và có một tình bạn mới với Kudo Shinichi. Khi họ thân thiết hơn, Kaito thấy mình nhanh chóng rơi vào lưới tình của vị thám tử đẹp trai, nhưng giữ tình cảm cho riêng mình. (Anh ấy đã bị tổn thương trước đây).Nhưng khi Kaito phát hiện ra dấu ấn linh hồn trên cổ tay Shinichi, anh ấy không thể không đưa ra quyết định ngu ngốc là xăm dấu ấn ấy lên tay của mình.Kaito ngay lập tức nhận ra sai lầm của mình và giấu đi dấu ấn, cho đến khi một vụ trộm buộc anh ta phải lộ nó ra trước mắt Shinichi.Kaito chỉ có thể tự trách mình về những gì xảy ra sau đó.Một câu chuyện được dịch từ "A Flower for Me and You" của NightFoliageLink gốc: https://archiveofourown.org/works/25704868/chapters/62413042…

[KuroTsuki] So let's make this situation more difficult than it needs to be

[KuroTsuki] So let's make this situation more difficult than it needs to be

451 24 13

Đây là bản dịch của tác phẩm "So let's make this situation more difficult than it needs to be" của tác giả Lillabelle.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả tác phẩm gốc và bản dịch là do tôi tự dịch nên vui lòng không reup lại.Người dịch: Marylyn MeiTruyện gốc trên Ao3 và tác phẩm thuộc về tác giả: LillabelleLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/chapters/15231760?show_comments=true&view_full_work=false#comment_799078201Tóm tắt:Tsukishima muốn gặp được người bạn đời của mình, trong khi Kuroo lại nghĩ rằng vũ trụ không thể bảo anh phải làm gì.(Cũng có một chút KenHina và BokuAka trong suốt câu chuyện nhưng trọng tâm vẫn là KuroTsuki)Tags: Romantic Soulmate, Soulmate Au, relationship, KuroTsuki, KenHina Haikyuu, Boylove…