Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,652 Truyện
[NaruHina] Get My Love [Translation]

[NaruHina] Get My Love [Translation]

697 31 1

Làm quả One-short chúc mừng sinh nhật anh Bảy =)))))Anh họ của Hinata, Neji, là một người vô cùng yêu thương em gái và luôn bảo vệ cô quá mức. Vậy nên, cô hi vọng rằng sẽ có người thật sự yêu cô, đến mức sẵn sàng đối mặt với những lý luận vô lý của Neji.Tin đồn được lan ra khắp trường, rằng cậu ta là một playboy, và Neji cố tìm mọi cách để chia rẽ họ. Liệu Neji có suy nghĩ lại, và chấp nhận cậu ta? Còn cậu ta có thể chiếm được cảm tình từ Neji, khiến Neji yên tâm giao Hinata cho cậu?Bản quyền truyện thuộc về: @JoelleAu (https://www.wattpad.com/user/JoelleAu)…

【南北cp】Từ Nam Đến Bắc

【南北cp】Từ Nam Đến Bắc

379 34 10

Tổng hợp những fic về Nam Bắc mà mình đã mang về dịchCp: Bồ Tập Tinh x Quách Văn Thao‼️ The story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.‼️…

[Crink] [Trans] Fxscinxtion

[Crink] [Trans] Fxscinxtion

105 12 1

Nghĩa tên: Fanscination - Mê hoặcTác giả: Fran_Carroll (https://archiveofourown(.)org/users/Fran_Carroll/)Couple: Cross!Sans x Ink!SansFandom: Undertale AUTình trạng gốc: HoànTranslator: ZeinTình trạng trans: Hoàn (21/1/2023)______________☆ Giới thiệuAnd on that beautiful night, they danced."It's just you and me, my love.Forever."☆ NoteFanfic này viết về một mối quan hệ lệch lạc, có hại và không lành mạnh. Nếu những điều này gây cho bạn bất kỳ một sự khó chịu nào, phiền bạn không nên đọc nó.UNDERTALE thuộc về Toby FoxCROSS SANS thuộc về Jakei95INK SANS thuộc về Comyet______________※TRANS PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA TRANSLATOR!※Bản trans không đảm bảo đúng 100% vì translator hơi dở tiếng Anh.※Translator chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie)…

[Translate] Magical Girl Lyrical Nanoha: Shadows

[Translate] Magical Girl Lyrical Nanoha: Shadows

8,817 396 22

Bóng tối che mờ những phán đoán của cậu, sai lầm khiến cậu phải trả giá đắt còn quá khứ sẽ không bao giờ buông tha cậu.---------------------------------------------------------------------CreditSpanish version (origin) by infamous21: https://fanfiction.net/s/7765717/1/Mahou-Shoujo-Lirical-Nanoha-ShadowsEnglish version by HikariFate: https://fanfiction.net/s/7807015/1/Magical-Girl-Lyrical-Nanoha-ShadowsBản dịch tiếng Việt được dịch từ tiếng Anh và chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Thanks!---------------------------------------------------------------------Truyện gồm 2 phần. Phần 1: Shadow gồm 22 chap. Phần 2: Traveling Memories gồm 24 chap.---------------------------------------------------------------------…

[HitsuMatsu | DỊCH] As Your Own Sword

[HitsuMatsu | DỊCH] As Your Own Sword

249 20 1

Title: As your own swordAuthor: IzStardustTranslator: PieaCategory: Hurt/Comfort, Romance, FanfictionRating: TStatus: OneshotSummary:Một lần nữa cậu trở nên bất lực.Vô dụng.Toshiro cười chua chát."Cô biết không, chẳng còn quan trọng rằng đó có phải là lỗi của tôi hay không nữa..."Rangiku ôm lấy cậu chặt hơn. Trái tim trong lồng ngực cô như dại đi, đập liên hồi trong lúc chờ đợi cậu cất tiếng."Hyorinmaru... Tôi... Tôi đã mất đi cái nơi mà mình thuộc về rồi."Source: https://archiveofourown.org/works/35325007Disclaimer: • Hitsugaya Toshiro x Matsumoto Rangiku• Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch này đi bất cứ đâu.…

[TRANSFIC] FortPeat II Hành trình chinh phục Đào Đào II

[TRANSFIC] FortPeat II Hành trình chinh phục Đào Đào II

9,280 449 15

Tác giả: nono-blue藍Tình trạng: 14 chươngTranslator: N2m_dwongBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức!Vì FortPeat ít fanfic quá mà bản thân vẫn chưa đủ trình viết truyện nên đi thử sức với trans fic Trung trước nha :3, fic do một người chị gửi mình, thấy bảo bám khá sát tính cách hai bạn.Mình vừa trans cũng vừa đọc, bản dịch có thể chưa được mượt và có sai sót, mong mọi người nhẹ nhàng với mình nhá.…

[SasoDei] Khoảnh khắc này là trường cửu.

[SasoDei] Khoảnh khắc này là trường cửu.

658 35 3

"Một loạt tản văn. Bên nhau, chia đôi ngả, li biệt, tái ngộ, và rồi lần nữa sống lại bên nhau."Authour/Tác giả: Serymn (fanfiction.net)Rating/Độ tuổi: KCharacters/Nhân vật: Deidara, SasoriTranslator/Người dịch: @HuckleberryEllaThis work of literature DOES NOT belong to me. The characters were produced by Kishimoto Masashi and this story belongs to Serymn. I created this non-profit translation because of my adoration for the characters. I asked the authour for permission and have received it, so please respect the copyright and the authour's work.Tác phẩm này KHÔNG thuộc về tôi. Các nhân vật thuộc về tác giả Kishimoto Masashi và câu chuyện thuộc về tác giả Serymn. Bản dịch phi lợi nhuận này được tạo ra vì sự yêu thích của tôi đối với các nhân vật, tôi đã xin phép tác giả và nhận được sự chấp thuận của bạn ấy, nên hãy tôn trọng điều đó nhé.Source/Nguồn: https://m.fanfiction.net/s/8968838/1/This-Moment-is-Endless_@dịch…

Fanfic Translation All X Deadpool

Fanfic Translation All X Deadpool

4,878 246 22

Lưu ý tất cả các fic đều không phải của mình, mình chỉ dịch lại và gắn kèm thông tin của tác giả gốc. Sẽ có đủ loại couple trong này xoay quanh với Deadpool và chủ yếu sẽ là Deadpool bottomĐa phần các fic đều chưa có per và bản dịch thuộc về mình vui lòng không reup ở nơi khácP/s: ảnh bìa là cms của mình, vui lòng không sử dụng…

Người không mắt (Full) - Đinh Mặc

Người không mắt (Full) - Đinh Mặc

273 7 1

"Đêm trước, Lão Mặc nằm mơ, nửa đêm giật mình tỉnh giấc, trong lúc mơ mơ màng màng đã lấy giấy bút viết lại giấc mơ. Hôm nay dậy sớm, viết thành truyện ngắn cho mọi người thưởng thức".╬░ Truyện ngắn: "NGƯỜI KHÔNG MẮT" ░╬ Translated by PU @ DINGMOVNPoster by Minh Anh @ DINGMOVNReup by Mao Nguyên…

twisted | kim seokjin (v-trans)

twisted | kim seokjin (v-trans)

4,540 398 12

originally written by flora lee (@bluejeon)translated by mina jin (@LTG_since2014)---seokjin-centric. seokjin/oc.T-rated. short story. BE.---chuyện đã bị vặn ngược lại ngoài sức tưởng tưởng của tất cả mọi người, và nhất là của một người con trai.- những bài viết của một cô gái về những sự kiện trong đời cô. ----đã được phép của tác giả bản gốc.please do not take out without permission.…

[Cold War Couple] Biệt Cửu Bất Thành Bi

[Cold War Couple] Biệt Cửu Bất Thành Bi

376 33 1

» Pairings: America x USSR | Soviet Union• Fandom: Hetalia: Axis power» Author: AnneMelody▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/AnneMelody/pseuds/AnneMelody» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/35577664• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Alfred nhớ lại bóng lưng của Ilya ngày đó.Tựa như một tấm ảnh ố vàng tràn ngập thương tích và đau thương, u ám lộ ra từ trong hồi ức.» Author's attention:- Từ góc nhìn của Al, chủ yếu là couple chiến tranh lạnh, chứa một chút xíu thành phần tam giác đen.- Hướng lịch sử phát triển đất nước, tôi chủ yếu là muốn viết về lần tụ hội của hai quân ở sông Elbe!- Dị thể của Liên Xô, giả thuyết hậu Liên Bang Xô Viết tan rã Ilya giả chết.» Translator's attention:- Người dịch không biết tiếng Trung. Chỉ dựa theo bản convert và từ điển để dịch nên phần chú thích có thể sẽ sai hoặc không rõ ràng.- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)- Couple chiến tranh lạnh ở đây là USSR x America nha. Ivan (Russia), Tonia (Ukraine), Natasha (Belarus) là chị em của USSR ←(*꒪ ᗜ ꒪*)- Trong fic này tác giả dùng tên Ilya cho USSR, đây là một tên khá phổ biến ở Nga. Trong truyện dân gian Nga cũng có một hình tượng chiến binh là Ilya Muromets, hoặc Ilya của Murom, đôi khi là Ilya Murometz. Ông thường xuất hiện cùng hai bogatyrs (các chiến binh) là Dobrynya Nikitich và Alyosha Popovich.…

Andray -Không Ai Muốn-

Andray -Không Ai Muốn-

590 52 5

truyện có cặp chính là Anray cặp phụ thì sẽ được rãi linh tinh không rõ ràng .Tui thuộc dân viết H nên sẽ hơi nhiều H 🥀SadEnding ?…

Treasure: Flechazo...

Treasure: Flechazo...

1,696 220 18

Cảnh báo nhớ mang nón bảo hiểm khi đọc=))…

At The Gym [Vietnamese Translation]

At The Gym [Vietnamese Translation]

518 33 1

Book title / Tên truyện: At The GymAuthor / Tác giả: PieceofKaylorTrashLink: http://archiveofourown.org/works/6265855Translator / Người dịch: xtranslatorEditor / Biên tập: yesitsbecky*ALL RIGHTS RESERVED TO PIECEOFKAYLORTRASH**PERMISSION GRANTED* (ĐÃ XIN PHÉP TÁC GIẢ)Cuối cùng cũng được ở bên nhau sau nhiều tháng xa cách, Karlie và Taylor quyết định đi tập gym.Nói đơn giản hơn, là chút đáng yêu, nhẹ nhàng của "Kaylor tại phòng tập".…

[Team 7] [Translated Drable]Stop Breathing

[Team 7] [Translated Drable]Stop Breathing

12,347 1,120 12

Disclaimer: Tất cả các nhân vật thuộc sở hữu của thánh KishiAuthor: ohwhatsherfaceSource: https://www.fanfiction.net/s/5810368/1/stop-breathingPermission: http://i.imgur.com/2HV9KKa.jpgCategory: hài, tình bạn.Rating: K+Warnings: AUPairings: Team7Status: Đang tiến hànhNotes: Mình chỉ là dịch giả, bản dịch còn nhiều thiếu sót, chúc các bạn một ngày vui vẻ.Không mang bản dịch ra ngoài nếu chưa có sự đồng ý của mìnhSummary: Đội 7 trở về cái thời khi họ vẫn thật dễ thương. Và ngây thơ. Tất cả thật hòa thuận. Và không có vụ ngất xỉu nào cả.…

[Dịch] Core!Frisk comics

[Dịch] Core!Frisk comics

79,366 6,443 39

Core!Frisk comics belong to Doku-doki: http://dokudoki.tumblr.com/core!friskPlease don't re-up my translation without permission.Comic tự dịch đầu tiên:vvvTáu cuồng Core Frisk vì ẻm ngầu lòi vcl bà con ạ.Đừng mang bản dịch của táu đi đâu mà không hỏi trước nhé:")…

[Kookmin] [Trans.] in the winter, warmth

[Kookmin] [Trans.] in the winter, warmth

1,412 127 3

Trên lưng cậu, Jungkook như nặng nghìn cân. Thằng bé không còn ấm áp. Nó dường như đang hút lấy những hơi ấm cuối cùng từ Jimin. Jimin siết lấy chân thằng bé, xốc nó lại gần hơn, và loạng choạng bước về phía trước.---Rating: TTác giả: cartographicPairing: Jeon Jungkook/Park Jimin…

[Transfic - AC] Paycheck

[Transfic - AC] Paycheck

1,179 125 1

Name: PaycheckAuthor: Insomnia_ProductionsLanguages: Original: English ; Translated: VietnameseSource: Archive of our own (AO3)---TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…

All I Care About [T][HunHan] - [Completed]

All I Care About [T][HunHan] - [Completed]

10,262 319 56

Title: All I Care AboutAuthor: fantasy_seoulTranslator: BúnBeta: Shin RaeParing: HunHanRating: TTag: Fic đã được sự đồng ý của tác giả.Cap: PerLink fic gốc: LinkDescription: Đây là phần tiếp theo của I Couldn't Care LessTóm tắt phần 1 cho những ai chưa đọc: Luhan là một học sinh trao đổi đến từ Trung Quốc tại trường đại học Suk-Myeong. Sau khi chuyển đến sống cùng trong một căn hộ với 11 nam sinh khác, Luhan đã gặp Sehun, người bạn cùng phòng của anh, cậu magnae được biết đến là một kẻ vô cùng lạnh lùng và không bao giờ chịu quan tâm đến người khác. Ban đầu là những chuỗi ngày đầy khó khăn của Luhan khi phải chia sẻ chung một căn phòng với Sehun, nhưng dần dần, sự ấm áp của anh đã thay đổi được Sehun, và khi câu chuyện về quá khứ đau thương của cả hai người không còn là bí mật ngăn cản họ, Luhan và Sehun nhận ra rằng: Họ không thể ngừng quan tâm và yêu thương người kia nhiều hơn, nhiều hơn nữa...Link wordpress: https://absoluteficsexo.wordpress.com/2013/07/13/trans-hunhan-all-i-care-about…