Đợi mệt rồi, em đi với anh nhé! ( Oneshort )
Em sẽ chờ anh Chờ cho tới khi nào anh về với em.Nhưng em mệt rồi , em đến với anh nhé!…
Em sẽ chờ anh Chờ cho tới khi nào anh về với em.Nhưng em mệt rồi , em đến với anh nhé!…
Tản văn tiêu cực nhưng có ai đọc đâu nên cứ viết đi tôi ơi, để lòng nhẹ nhàng, để cuộc đời tôi nhiều niềm vui hơn.…
Trong thâm tâm mỗi người đều chứa một con quỷ dữ. Ngày nó xuất hiện, chỉ là vấn đề thời gian.Một bộ đôi, có trách nhiệm cứu rỗi những tâm hồn ấy.Đây là một câu chuyện kể về chuyến phiêu lưu của họ.…
Đơn phương một người không hề tồn tại...…
Truyện là sự tưởng tượng về những khó khăn, gian khổ và những khoảnh khắc vui vẻ bên nhau của Bangtan.…
Thể loại:-Học đường-Hài hước (có thể khá nhạt)-Viễn tưởng-Hành động?+Ý tưởng lấy từ một trò chơi board game ma sói và 20 đến 30% lấy từ ý tưởng từ jaki +Sẽ vô cùng khác so với trò chơi ma sói ngoài đời thật đại loại cho thêm phép thuật vào(như là các chức năng, luật trong trò chơi,v.v..) +3 nhân vật chính tất nhiên!(trong truyện bọn tớ đặt tên theo tiếng anh hoặc đôi lúc là tiếng việt)[Tiết lộ như thế thôi còn lại các bạn phải đọc mới biết được xem chùa nhé nhớ cho sao nha :))]+Người viết do bởi người bạn tớ và tớ chỉ hỗ trợ cho phần còn lại+Vì đây là lần đầu tiên bọn tớ viết truyện nên tay viết vẫn còn non và thiếu kinh nghiệm sẽ có nhiều lỗi trong bộ truyện ,tớ mong các cậu có thể thông cảm và cho chúng tớ ý kiến cũng như lỗi trong truyện giúp bọn tớ thêm kinh nghiệm, Xin cảm ơn!.…
• Tác giả: VĨ NHÂN• Dịch giả: HÂN NGỌC °°Cuốn sách dành tặng các bạn trẻ đang ấp ủ bao ước mơ và hoài bão°°• Thể loại: Tuổi trẻ và những ước mơ…
Một con pé 17 tủi ham zui quyết định tập viết chiện.P/s: Mong có ngừi đọc để bình luận góp ý cho con pé ngốk nghếk này viết hay hơn 🙂.…
"Cẩn thận đừng để bị cảm nhé!"…
chào mừng đến với douceur the café shop…
vvh…
Ta còn có thể làm gì được nữa, ngoài giấu kín tình yêu ấy sau tấm màn nhung.…
Liệu xem bói ở cửa ga tàu điện ngầm có gặp được mấy người đi làm khờ khạo không?Tên gốc: 地铁口算命也会遇到冤种打工人吗Tác giả: Monoceros15Ảnh bìa: 超级天才美少女比安卡Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi hoặc reup nếu không được cho phép.…
--ngẫu hứng--…