Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Nhận vật chính thất ngũ chiết chuyện này có chút hài hước có chút lãng mạng có chút buồn"Chiết hàm cậu đi thật sao"-"chiết hàm cậu còn yêu tớ không, cậu còn quay lại không"Có lẽ ngày từ đầu ta không nên gặp nhau Cậu đừng biến mất có được khôngcác cp vụ daimo khổng tiền , vân vũ, ngải tư, 31, lạc na…
đức duy một đêm kiếm tiền thì gặp ma kiếm chuyện.chết rồi chuyển sinh qua thế giới ất ơ nào đó mà nó chả biết, đã ngu ngơ rồi còn gặp người yêu cũ.ơ hình như người yêu cũ chả biết nó là ai í.ô dm, thoại khác mẹ gì tổng tài phim ba xu không?;ooclowercase, phi logictruyện cợt nhả, ngôn từ thiếu nghiêm túc, giải trí là chínhntpn×dddchân meo xinh/.chanmeoxinh-🥈phucductroiban [071225]…
Nam chính: Trịnh Trần phương Tuấn 24 tuổi Công việc: thầy giáo dạy nhạc Tại trường trung học phổ thông nam sài gònVà 3 tháng sau thì Tuấn không làm thầy nữa mà anh ấy đã đi vào làm ca sĩ Nữ chính: Lê thị phương ngân 22 Tuổi và Là sinh viên của trường trung học phổ thông nam sài gònSau khi học xong thì ngân là QL của Ca sĩ Jack và là bạn gái Jack Nữ Phụ : trúc và mai Mai 21 tuổi Trúc 21 tuổi Nam : chó Khánh và anh quốc ngân Chó Khánh 22 tuổi anh quốc ngân 19 tuổi Nữ Phụ : Trịnh Trần phương Linh em gái Jack 18 tuổi học đại học.…
Couple saintperth Các bạn couple perth saint thông cảm vì ₫ây là truyện mà tui tự nghĩ nên nó có hơi dở và tui theo couple sonpin nên các bạn ₫ừng chê nha 🥰🥰Chap 5 sẽ là cuộc chiến giữa giành perth giữa saint và zee nên sẽ nồng nặc mùi drama nhaChap 6 sẽ có h+ nha nên ai có ba mẹ ngồi kế bên thì tốt nhất đem lên phòng Khoá cửa coi nha Xong truyện này thì tui sẽ viết một câu truyện của một couple do tui tưởng tượng là couple zeesaintperth truyện zee saitn là công perth là thụ nha còn tên truyện thì tui chưa nghĩ raTruyện cậu vệ sĩ của ngài mafia kết thúc là he nha…
"Tam quốc diễn nghĩa" là một tiểu thuyết lịch sử Trung Quốc được La Quán Trung viết vào thế kỷ 14 kể về thời kỳ hỗn loạn Tam Quốc phân tranh (220-280).Tác phẩm là kiệt tác văn chương không chỉ thuộc về Trung Hoa mà thuộc về cả nhân loại mở đầu bằng việc dẫn bài từ nổi tiếng "Lâm giang tiên" của thi sĩ Dương Thận (1488 - 1559) đời nhà Minh:"Trường Giang cuồn cuộn chảy về ĐôngBạc đầu ngọn sóng cuốn anh hùng Thịnh suy, thành bại theo dòng nước Sừng sững cơ đồ bỗng tay không Núi xanh nguyên vẹn cũ Bao độ ánh chiều tà Bạn ngư tiều dãi dầu trên bãi Vốn đã quen gió mát trăng trong Một vò rượu nếp vui bạn cũ Chuyện đời tan trong chén rượu nồng".…
Chỉ là lạc loài mà thôi! Lạc loàiAi đang nắm tay tôi đấy?. Tay người ấm hay lạnh?Ai đang nói gì đó? Nhắc lại đi!Ai đang khóc than đó? Tại sao vậy?Ngẫm nghĩ , để cho đầu óc đi đâu đó, để nó đi lạc khỏi tộc loài.Phantom./Không đầu không cuối. Chỉ là ngẫm đến đâu soạn ra tới đó.Loại văn phong lệch lạc này ! Tôi tự viết cho tôi.…
Đặng Đức Duy xuyên không vào tiểu thuyết mạng rồi quyến rũ nam phụ si tình?Warning: textfic kèm văn, có yếu tố 18+, trôn có lài, không ăn được thì thôi nhoo…
Chào các nàng xinh đẹpTrong blog này, mình sẽ review một số loại mỹ phẩm mà bản thân mình đã xài qua hoặc đang xài mà mình thấy nó cực kì tốt để các nàng có thể lựa chọn cho mình nhéOkay và chúng ta bắt đầu nào…
Hường bay tùm lum.Dành cho những người thích SE.Hị hị.Fic trước HE nên fic này SE.Đọc kĩ cảnh báo nha mọi người:ĐÂY LÀ SE chứ ko phải HE nha.Ái Nợp Dú.…
LyricsĐây là nơi tôi ghi lại, lưu giữ những lời ca, bài hát ý nghĩa và dịch lại chúng sang tiếng Việt. Dẫu biết các bản Viesub có rất nhiều nhưng tôi vẫn muốn có một bản dịch theo cách của mình, theo cách cảm nhận và sử dụng ngôn ngữ cá nhân. Tôi không phải là kẻ đam mê dịch lời bài hát nhưng những ý nghĩa hàm ẩn phía sau ngôn từ ấy thôi thúc tôi phải cầm bút ghi lại. Tôi không chỉ ghi lại bản dịch lời Việt, mà còn là cả một câu chuyện, một cuộc đời và biết bao trải nghiệm.Bởi lẽ mỗi bài hát ngân lên, mỗi lời ca, dòng cảm xúc ẩn chứa đều đã cất giấu một câu chuyện rồi. Mong rằng bạn cũng thấy được ý nghĩa và câu chuyện sắp kể qua lời ca ấy, qua bản dịch của tôi...LƯU Ý: Các bản dịch là của riêng tôi, không hề dựa vào bất kì các trang dịch khác.Nếu bạn có nhu cầu cần một bản dịch theo phiên bản của tôi cho bất kì bài hát nào, hãy ghi lại tên bài hát và tên tác giả, có thêm link nhạc nếu có thể ở phần bình luận, tôi sẽ cho bạn hồi đáp sớm nhất khi hoàn thành.(Nghe nhạc và đọc lyrics sẽ mang đến trải nghiệm tốt nhất)…