[Guria] Là bố?
Ngôi thứ nhất1Ryu Changmin…
Ngôi thứ nhất1Ryu Changmin…
Phim hè "Thám tử lừng danh Conan" - 20 năm từ vẽ tay đến digital : http://m.sggp.org.vn/phim-he-tham-tu-lung-danh-conan-20-nam-tu-ve-tay-den-digital-354596.html…
Ranh giới giữa tình bạn và tình yêu Source: AO3Author: vitangina25Summary: Fourth là một cậu chàng cực kỳ thích tán tỉnh. Gemini mù mờ và không nhận ra điều đó. Fourth có thể chinh phục được cậu ấy hay đến cuối cùng Gemini vẫn chẳng có cảm xúc gì?…
• Tác giả: Có Mới Không Nới Cũ• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, bạo lực học đường, gương vỡ lại lành, 2shot ~26k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Tựa đề gốc: Confused Feelings Tác giả: SieHan Người dịch: æ-SHIRRYNhân vật:- Kudou Shinichi- Miyano Shiho- Hattori Heiji- Kuroba Kaito Cảnh báo: nội dung xác định là OOC, có lẽ thếNhân vật thuộc về Aoyama Gosho, nội dung fic thuộc về tác giả @SieHan, bản dịch tiếng Việt thuộc về @SYNKFateofKyu. (via Wattpad)Bản dịch được thực hiện khi đã có sự cho phép của tác giả.…
• Tác giả: cloudslide• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, thanh xuân vườn trường, thanh mai trúc mã, cặp phụ NoMin, 09 chương + 02 ngoại truyện ~33k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
• Tác giả: Hữu Thương Phong Hóa• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, giới giải trí, anh em họ, có ngọt có ngược, biên kịch Na & ảnh đế Jun, 16 chương ~68k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Được biết vào ngày mùng 3 tháng 1 đầu năm nay, một số lượng fan Trung Quốc đã tham dự buổi họp mặt với hoạ sĩ Gosho Aoyama của chúng ta, theo như truyền thống hàng năm. Dưới đây là hình ảnh lấy từ blog Weibo của một fan, lưu ý nếu bạn muốn truy cập trực tiếp link của Weibo thì phải có tài khoản.Chủ của blog cố gắng ghi lại những gì ghi nhớ được từ buổi họp mặt và phỏng vấn, dưới đây là 1 vài đoạn mà BlackDemon, người cung cấp tin này giúp dịch qua tiếng Anh.Chú ý: Bản dịch qua 2 lần trung gian, hơn nữa được ghi lại theo trí nhớ và ý kiến cá nhân của 1 blogger, nên không đảm bảo hoàn toàn chính xác. Đề nghị không tranh cãi xuất phát từ nguyên nhân này. Các bạn rành tiếng Trung có thể giúp làm rõ một số chi tiết.…
"Tôi từng dũng cảm ôm lấy em / Liệu có được tính là đã từng yêu"• Tác giả: Mặt Trời Nhỏ• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, học sinh & thầy giáo, có ngọt có ngược, niên hạ, 20 chương ~66k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Đừng mang đứa con này của tui đi đâu đấy!!!Up only wattpad…
seagullnochu : anh gì ơi, chị này là người yêu anh phải không ?[ seagullnochu đã gửi một ảnh ]kimtaebwi : "))…
Zettai BL ni Naru Sekai VS Zettai BL ni Naritakunai Otoko QT Allmain…
• Tác giả: xiaotang_• Người dịch: xiaoyu212• Thanh niên trí thức Na & Hồ ly Tuấn, bối cảnh Đông Bắc Trung Quốc những năm 70~80, có ngọt có ngược, có một chút xíu Mark & Dongsook, 25 chương ~102k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Một fanfic mới về OTP: TodoMomo lại ra đời trong hoàn cảnh tùy hứng của tớ.Có lẽ đây là couple tớ đu lâu nhất cho tới thời điểm hiện tại, tuy nhiên vì lời văn hạn hẹp, mong các cậu sẽ bỏ qua nếu nó thực sự không hay, hoặc không hợp gu.Tớ vẫn rất vui vì con thuyền này ngày càng có thêm thuyền viên mới. Hi vọng vào một ngày không xa, TodoMomo sẽ canon hoặc trở thành chiến hạm sánh vai với các thuyền khác thực sự!!!…
• Tác giả: Lục Lộc• Người dịch: xiaoyu212• Cổ đại, có ngọt có ngược, có NoMin/NoRen, 06 chương ~20k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
• Tác giả: Crowley• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, Na tiên sinh & nam sủng Jun, truyện được lấy ý tưởng viết dựa theo bộ truyện No Money của Nhật, 1shot ~10k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Những oneshot này mình dịch ra từ những truyện mình thích và thấy hay. Có chỗ nào sai sót mong mọi người bỏ qua 😄😊 Chúc mọi người xem vui vẻ!…
một số mẩu chuyện nho nhỏ về các otp toi đu…
#HappyNanaDay 2018• Tác giả: ForN• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, thanh xuân vườn trường, anh em (không chung huyết thống), 10 chương ~17k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…