Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
It's the end of spring, and Seungmin (Persephone) returns to Minho (Hades)----Title: lilies and firefliesAuthor: yangandfreeOriginal work: Link in PermissionAll credits to the author and original work.Bản trans đã được sự cho phép của tác giả----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
Con mèo của họ chết, và hai người đã từng là người yêu cùng nhau chôn nó. Tooru vẫn chẳng có câu trả lời cho những câu hỏi về Tobio. Oikage.-------Tác giả: shilu_etteRating: G (10+)Pairing: Oikawa Tooru/Kageyama Tobio (Haikyuu!!)-------…
Those hiding behind masks, bothered by their pain, haunted by it.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)• Beta the translation: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh.🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)° Beta bản dịch: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh.🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…
Tác giả: AnonymousTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
【Tên truyện】 Tôi giỏi để tôi lên [esport] - 我行让我上【电竞】【Tác giả】 Tương Tử Bối (酱子贝)【Bookcover by Nukaly (bìa wordpress)】【Nguồn】 Tấn Giang (raw)【Editor】 xiaoyu[xiaoyu: đoạn dễ thì tui là Translator; đoạn khó thì tui là Editor. Các chương đã đăng, lâu lâu sẽ được chỉnh sửa lại...][xiaoyu's os: mấy cái chú thích tui không nhớ nó là chú thích của đoạn nào nữa ( 。゚Д゚。) nên là thống nhất để dưới cùng nha.]【Thông tin xuất bản】1. Trung Quốc: 我行让我上1, 2, 3 - Tác giả: Tương Tử Bối (酱子贝) - Nhà xuất bản Yến Sơn Bắc Kinh (北京燕山出版社) - do Thiên Tầm Văn hóa Trường Sa phát hành (长沙千寻文化)2. Thái Lan: I Can Do It ใครไม่ไหวฉันลุยเอง! Vol 1, 2, 3, 4 - Author: Jiang Zibei - Publisher: Every3. Việt Nam: Tôi giỏi để tôi lên Tập 1, 2, 3 - Tác giả: Tương Tử Bối - Nhà xuất bản Hà Nội - Nhà phát hành: AZ Việt Nam【Kịch truyền thanh】 我行让我来 - 慢播app独家播出Mùa 1: EndMùa 2: Youtube (đường link trên page FB):1. Ếch Xào Xả Ớt (teaser + tập 1)2. Julia's House (full mùa 1)…
Bạn là một cô gái bình thường vừa gia nhập thế giới chú thuật sư, với một mong ước là có thể khiến thế giới trở lên tốt đẹp hơn. -Câu chuyện bắt đầu từ tập 6, khi mà Yuuji đã 'chết'-Câu chuyện sẽ bám sát cốt truyện chính. Đây là truyện mình dịch, không phải là chuyện mình viết. Câu chuyện ở đây thuộc về @himikowo. Nếu các bạn có hứng thú đọc bản gốc thì hãy vào tài khoản của bạn ấy và ủng hộ bạn ý.All the credit belong to @himikowo. I just translate it, not my own story.…
Tên truyện: A Chilling Goodbye Tên tiếng Việt: tan trong giá lạnhTrans: LuneTác giả gốc: HyugeUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Juvia đón nhận cái chết của mình, vì điều đó có nghĩa là Gray sẽ còn ở lại với cuộc đời.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
[ONESHOT]Summary: Hermione Granger vẫn ổn. Hay ít ra thì, chả có lý do gì để cô không cảm thấy như thế.Dù vậy, cô vẫn tìm cho mình một khoảng lặng dưới muôn vàn tinh tú, mê mải với trời đêm như bất tận.Tác giả: CanttouchthisOriginal work: https://archiveofourown.org/works/33417862Many thanks for Vietnamese translation permission from Tracey Canttouchthis. Wish you all the best!!Dịch: ThỏRating: TBìa bởi chị iu @Tiara_Ng--------------------Cho những tâm hồn dậy sóng...…
Tên: Một Thoáng Mơ⚠️Chủ đề nhạy cảm, thận trọng trước khi đọc⚠️Kudo Shinichi(27)x Haibara Ai(17)Author: TakumiCP: Kudo Shinichi x Haibara AiArtist: @quella956Translator: VyiiivyBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ…
Tên truyện: Khi Cup A gặp Cup C - A罩杯遇见C罩杯 Tác giả: Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc - 彼岸萧声莫 Thểloại: nhân duyên gặp gỡ, hoan hỉ oan gia, tình hữu độc chung Năm hoàn thành: 2009 Translate: QT ca ca, Google đại hiệp, Nciku sư phụ Edit: shaiyao (vnsharing.net) Nhân vật chính: Liễu Hạ Niên, Trần Mặc Nhiễm --------------------------------------- Lưu ý tôi không edit truyện này, chủ yếu là muốn để vào bộ sưu tập thôi.…
Tác giả: 听闻你仍一人7 (Nghe nói anh đã từng vứt bỏ một người 7) (Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý của tác giả vì bạn này khả năng đã ở ẩn rồi nên chị tìm không được, đừng ai mang đi đâu khỏi wattpad của chị nhé, cảm ơn!)Thể loại: Hiện thực, ngược luyến tàn tâm, SETình trạng bản gốc: 82 chương + 4 phiên ngoại Translator: Thỏ Yêu ( Xin đừng mang truyện ra khỏi wattpad của tôi khi chưa được cho phép, thanks)…
Author: jlakb48Translator: SquadlessssStatus: CompletedOriginal Fic: https://www.wattpad.com/story/92149178-crow%27s-blood-drabbles/partsmột drabbles dựa trên bộ drama crow's blood (Máu quạ) của AKB48.Fic dịch đang trong qua trình xin permission (tháng 7) từ tác giả. Sẽ xóa nếu bị từ chối.…
author: raventiquestranslator: serulianpairing: dowoocharacters: Kim Doyoung, Kim Jungwoo (NCT)summary:"Đôi khi em chỉ đơn giản là gặp một ai đó, và em biết rằng họ sẽ trở nên đặc biệt."tags: Alternate Universe - College/University, Fluff, they're both law students... because why not | Morginal version: /hiện tại thì bạn author đã xóa account và may mắn là mình có save pdf của fic này lại, nên ai muốn đọc bản gốc thì liên hệ mình nha TvTBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác!TRANSLATION WAS PERMITTED BY AUTHOR, PLS DO NOT TAKE OUT!…
Đồng nhân Kimetsu No Yaiba - Sương Giáng.Văn Án.Sống trong thời loạn, chức nghiệp lỗi thời, một nghèo hai trắng, vào lúc vị sư phụ không đáng tin bỏ trốn mất dạng vào năm cô mười hai tuổi, Makoto đã suýt nữa chết đói trên đỉnh núi. May sao, sư phụ vẫn còn để lại ít đồ cho cô.Không may là, đó là một món nợ lớn. Và cũng vì món nợ đó nên Makoto - một người đã cách ly xã hội hơn mười mấy năm phải bỏ nhà xuống núi, mang theo bản lĩnh thần côn của mình mà dài lưng lao động trả nợ giúp thầy.Càng làm nhiều thì quầng mắt càng thâm, bản lĩnh cũng ngày càng lớn, áp suất thấp dọa cho đồng nghiệp trên dưới cùng chúng quỷ chặn đường đều phải phát hãi, nửa lén lút nửa công khai dán lên lưng cô cái danh "dị nhân".Người Sát Quỷ đội: "Chỉ cần Makoto không nổi giận, thiên hạ thái bình!"Quỷ: "Thiên hạ của con người các ngươi thôi lũ chết tiệt!"Muichirou: "...Anh trai tôi từng nói tôi không nên lại gần những người có hành vi lạ đối với bé trai nhỏ tuổi. Tôi đã không nghe lời anh ấy."...Hành trình cứu vớt loài người ( bất đắc dĩ ) của một cô gái không bình thường lắm.Lập ý: Cứu vớt thế giới, người người đều có trách nhiệm....Cảnh báo: Char x OC, có thể có hoặc không tình tiết OOC của các nhân vật trong nguyên tác. Ngày bắt đầu: 02/08/2023Ngày kết thúc: Chưa biết.Ngày bắt đầu đăng tải: 17/8/2023Ngày bắt đầu đăng tải (lần 2): 13/10/2024Ngày hoàn thành đăng tải: Chưa biết.Hoàn chính văn: ?Ngoại truyện: ?…
Author: MistyTerrainTrans: Hạt Tiêu Beta: twinziiSum: Một ngày cuối tuần, Lý Hi Thừa tỉnh dậy sau cơn say và nhận được đơn xin từ chức của thư kí Nguyên.Friends to lovers, chậm nhiệt, ngược (siêu ít), hiểu lầm,... tất cả những gì mấy bà muốn trong 1 cái Heewon AUTranslated with permission, I do not own anything but the translation…
A Dramione FanfictionAuthor: Magnolia_Rose13Translator: lil'bae6104Original title: Family Of A MalfoyĐiều gì sẽ xảy ra khi Hermione và Draco Malfoy nhận được hai lá thư, một lá mời Draco và gia đình cậu đến lễ họp lớp của khóa 1988 và lá còn lại mời Hermione và gia đình cô đến cuộc họp mặt của gia đình Granger. Khi những tên cướp bắt được bộ ba vàng và đưa họ đến Thái ấp Malfoy, Harry và Ron đã trốn thoát để lại Hermione ở đó. Gia đình Malfoy che giấu toàn bộ tin tức về Hermione và không ai biết cô đã đi đâu.Truyện trans đã có sự đồng ý của tác giả!…
Author: @Kotori-YuiTrans + Edit: Tokaku MurasawaTittle: Những buổi sáng ấm áp - Warm Mornings [RenMasa] [Transfic]Disclaimer: Bản quyền truyện thuộc về tác giả gốc là @Kotori-Yui và bản trans + edit thuộc về tôi. The Permission belongs to the author is @Kotori-Yui and the trans + edit of this transfic belongs to me.Author's summary: Vào mỗi buổi sáng, Ren đều làm cùng một việc. Và cũng vào mỗi buổi sáng ấy, Masato dường như đắm chìm và tận hưởng cảm giác ấy. [Mpreg]Every morning Ren does the same thing; and every morning Masato seems to enjoys the pleasant feeling of it. [Mpreg]Category: AU, Boy's love, Fluff, Transfic, ABO.Pairing: RenMasaRating: PG-13, AU, ABOTruyện đã hoàn thành - completed.Warning: Đây là fic dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc, khi share phiền bạn ghi credit rõ ràng của tác giả gốc và người dịch.This Transfic already have a permission from the author, if you want to share please write a credit of the author and the translator.…
Link gốc: https://archiveofourown.org/series/4638238Author: JustAkaiTranslate + Beta: ShiyoPairings: Shinazugawa Sanemi x Tomioka Giyuu (I.) - Shinazugawa Genya x Tokito Muichiro (II.)Warning: BL. Ai không thích mời lướt 🙂➡️ Tôi không sở hữu bất cứ nhân vật nào. Mọi nhân vật trong truyện đều thuộc về Gotouge Koyoharu.Summary:(I.)Sanemi chưa một lần thích y. Hoặc nói, hắn ghét tên khốn đó. Ghét hơn bất cứ điều gì trên đời, y như tai ương giáng lên sự tồn tại của hắn vậy.Nhưng nếu thật là vậy...Thì cớ gì hắn lại chấp nhận một cuộc hẹn ăn cơm ngu ngốc? Cớ gì hắn lại thư đi từ lại với y? Và cớ gì hắn muốn nhìn thấy nụ cười của y?~~~(II.)Năm mười hai tuổi, Genya gặp em. Năm hai mươi bảy tuổi, Genya mất em.Ái tình khắc cốt ghi tâm cuộc đời cậu.…