[LONGFIC] Những mảnh ghép thời gian Chap 16 Yoonsic YulHyun
…
[Dịch bởi Thunderstorm Translation Team] Tiếng Gọi Cthulhu Tác giả: H.P.Lovecraft Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/ThunderstormTranslationTeam) Dịch: Boy, meosky, Kang Yuka, Kitcen MonsT Biên: pastelxduck Requested by Nguyễn Thành Đạt === Được tìm thấy trong tập tài liệu của Francis Wayland Thurston đã khuất, tại Boston. "Giữa những nguồn sức mạnh vĩ đại hay các chủng vật sống, có lẽ vẫn còn tồn tại một sự... một sinh vật sót lại từ một thời kì rất xa xôi... khi mà ý thức mới bắt đầu xuất hiện, có lẽ, trong một hình thức hoặc khuôn dạng nào đó rất lâu kể từ lúc triệt thoái trước khi cơn thủy triều của nền văn minh nhân loại ập tới... ẩn trong những hình hài mà những pho sử thi và huyền thoại chỉ đọng được chút ít ký ức mơ hồ và gọi chúng bằng những cái tên như thần, ma, hay những sinh vật truyền kỳ đại loại thế." === Highest Ranking: #103 Kinh Dị…
Yulsic Yulti Yultae Yulyoon Yulhuyn Yulsoo Yulsun Yulhyo Yulkry…
Thanh Xuân tựa như mưa rào có buồn có vui rồi sẽ qua để lại bao nhiêu hối tiếc cho người ấy tôi khóc biết bao nhiêu vì người mà người vẫn lặng im không nói tôi đau lắm nhưng đó chỉ là ngày xưa cái thời còn bồng bột yêu người bây giờ khác rồi mỗi người một ngã Người bây giờ khác xưa tôi cũng vậy…
Tên truyện: BẤT ĐỊNH LỮ TRÌNHTác giả: Mạt Nhật Địa TiênThể loại: Kinh dị, trinh thám, xuyên không, Không CP, khoa huyễn, huyền bí.Trong sương mù lạnh lẽo ta như nghe thấy tiếng hơi nước réo vang.Tiếng chuông ngân nơi giáo đường xa xăm như tiễn đưa thêm một vị thần ngã xuống.Các Thần đã ra đi nhưng các Thần vẫn tồn tại.Nào cùng hoan hô khi Tịch Dương, Chúng Thần sẽ trở về.…
Backstory của Oc Levia…