Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Description"Giúp tôi với." Jaebum nghe thấy một tiếng thì thầm rất khẽ khi bước đi trong ngôi trường cũ với những bức tường sần sùi rêu mốc. Jaebum xoay phắt lại và bắt gặp một chàng trai mỏng manh đang ngồi bệt trên sàn, máu từ trên đầu tí tách chảy xuống."Bạn bị làm sao vậy?" Jaebum lắp bắp thốt lên trong khi chậm chạp tiến về phía chàng trai trông có vẻ còn khá trẻ kia."Tôi bị thí nghiệm." Chàng trai ngẩng đầu lên và Jaebum sợ hãi ngã ngửa về phía sau.…
Author: Major_rojaMTranslator: Mã KỳOriginal name: 5 Times Jirou Tries To Kiss Momo And The 1 Time She Succeeds Original link: https://archiveofourown.org/works/22562629Translator's note: Translation's permission wasn't given, it's posted only on my wattpad and my wordpress.Có một đoạn cameo của BakuTodo và OchaTsu (='∀`)…
Mị mới lọt hố Chansung của 2PM vài tháng nay và mị đã xông thẳng vào với một tâm thế kiểu "Uâyyyyyyyyy~~~ Nhóm này nổi lắm, nổi đình đám suốt từ 2009-2012 cơ mà. Chắc chắn không chỉ hàng nhiều mà tài nguyên từ Á sang Âu còn chất đống thành núi cơ. Mình vớ bở rồi!"À thì, nhiều khi cuộc sống không như chúng ta tưởng tượng cho lắm...Thật ra thành viên nổi nhất của 2PM là NichKhun và Taecyeon chứ không phải Chansung và cp hot nhất của Chansung cũng là với Junho, a.k.a người đàn ông luôn nằm dưới trong mọi fanfic. Cũng được, mị cũng ship KhunChan và TaecChan, tuy không phải hot cp nhưng có là được. Nhưng oái oăm hỡi người ơi, tài nguyên làm gì còn đọng lại bao nhiêu đâu. Thời đó mọi người hoạt động trên forum chứ làm gì có blog riêng thành thử giờ có bao nhiêu forum thì bay màu hết bấy nhiêu. Tài nguyên từ Tumblr đến Asianfanfic đến livejournal đã theo dòng thời gian bị cuốn hết vào dĩ vãng (AO3 còn thảm hơn).Đu couple ít người thích? Mị trụ được.Đu phải tổng công nhưng thích người ta là tổng thụ? Mị trụ được.Đu mà luôn trong tình trạng đói khát, từ fanfic, fanaccount đến chuyện fangirl kể với nhau cũng chả còn? Mị...tạm trụ được.Hự...Thôi thì, không có thì tự làm tự ăn.P/s: Vì Chansung có vợ rồi và mị cũng chập chững vô fandom nên hãy cứ xem như mốc thời gian cho mọi fic mị viết đều là khoảng 2009-2012 nhớ. Và fic dịch cũng thế vì những gì mị tìm được đều là từ hơn chục năm trước rồi :)))))))…
Tên gốc: 暧昧三十三天Author: ParanoidLink https://zou9y.lofter.com/post/1d1676b6_2b8057f5a?incantation=rzUsrwkXRauc*Góc nhìn của Dư Vũ HàmBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đúng tới 80%, cố gắng tôn trọng nguyên tác hết sức có thể, vui lòng không mang đi bất cứ đâu khác.…
Tác giả: Nhiều tác giả.Dịch: Tinh UyênĐây là tổng hợp nhiều tác phẩm mình nhặt được từ lofter, mang về dịch thử để rèn kỹ năng cũng như làm về cặp đôi mình yêu thích. Có thể câu văn mình dịch sẽ không được hay lắm.Tất cả các câu chuyện đều được dịch và đăng lại dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup hay chuyển ver.…
Translator: haehmjBeta: nnnSummary: Bản dịch các oneshot về cặp ba người Fred Weasley x George Weasley x Harry Potter*Bản dịch vì sở thích, phi thương mại, một số truyện đã có hoặc chưa có sự cho phép của tác giả; vui lòng không mang ra ngoài.…
Tác phẩm kỷ niệm nhân dịp trở thành thuyền viên. Một câu chuyện ngốc xít đáng yêu của Son Wendy và và Bae Irene. Tình trạng: hoàn thànhAuthor: taenywun và secretsoneTranslator: Yeungie*Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng inbox nếu muốn link gốc tác phẩm.Chúc mọi người đọc vui.…
Link fic gốc: https://my.w.tt/TuJ0nk1B5SCre: @MindyStoriesV-translator: @jain_is_niĐơn giản là alljin thôi à! 🎉BẢN DỊCH ĐÃ CÓ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ 🎉❌VUI LÒNG KHÔNG MANG RA BÊN NGOÀI❌✔Nếu bạn nào thấy fic tớ trans xuất hiện ở nơi nào khác ngoài wattpad hãy báo cho tớ nhé, vì tớ chỉ hoạt động duy nhất ở đây và trên blog của tớ thôi. Chân thành cảm ơn ạ!…
Sáu giờ sáng sớm và mọi thứ Yoongi cần là chút cà phê chết tiệt.( Cậu không cần, nhất định không cần bị tổng tấn công bởi cái liếc mắt bất hợp pháp và nụ cười có thể giúp hoa héo tươi trở lại, trời ạ)Pairing : Min Yoongi | Suga / Kim Seokjin | JinAuthor : VppaTranslator : flyhighandshine Original link : http://archiveofourown.org/works/5528681 Cover designed by @namjunsblossom Đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang ra khỏi đây ^^…
Tác giả :好甜好甜的小锦鲤Chuyển ngữ : CanddyBản dịch CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý của tác giả, vui lòng KHÔNG RE-UP, không mang đi nơi khác, không tự ý chỉnh sửa bản dịch. FIC KHÔNG LIÊN QUAN ĐẾN NGƯỜI THẬT, mọi sự việc mang yếu tố tưởng tượng, VUI LÒNG KHÔNG ÁP ĐẶT LÊN NGƯỜI THẬT. -Bản dịch đảm bảo 60-70% so với bản gốcLink gốc : http://weibointl.api.weibo.com/share/171872289.html?weibo_id=4548471794961489…
Author: ColdlykindTranslator: Mã KỳOriginal link: https://www.archiveofourown.org/works/23868004?view_adult=trueThe translation's permission wasn't given, post only here and my wordpressĐây là đoạn abcxyz của đôi chẻ được bạn tác giả viết riêng, trong fic gốc có một đoạn ngắn xíu à :))) Mình chỉ dịch đoạn này thôi chứ fic gốc bị drop từ năm ngoái rồi otl. Có chi không hiểu và "wtf" thì cứ vô fic gốc đọc á :)))Nghiêm cấm trẻ em dưới 18 :)))))))))…
➢Tên fic : "Xin lỗi! Tôi đã tổn thương bạn"("Duìbùqǐ! Wǒ shānghàile nǐ!")➢Tác giả : dxx_neil_0508➢Trans : Ixform Trans Blog ➢Facebook : Ixform Trans Blog - Lưu ý :+ Tên fic là tui dịch theo tên gốc của tác giả, nhưng đây không phải truyện SE+ Trạng thái : đang cập nhật+ Đọc truyện thì có vẻ như tác giả hơi push cp dxx neil (cũng dễ hiểu thôi vì tác giả thường viết về cp này) nhưng tui dịch truyện chỉ vì thấy truyện có nội dung liên quan đến IXFORM chứ không push cp hay cá nhân riêng ai cả (đây hoàn toàn là quan điểm cá nhân tui, tui chỉ làm 1 cái lưu ý nho nhỏ này để hy vọng mn hiểu cho tui)Chúc mn đọc truyện vui vẻ!🧡💛💚💜💙🤍❗ Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả🚫 Do not reup !…