Tôi Có Quyền Hủy Hoại Bản Thân [FULL]
Nguyên tác: 나는 나를 파괴할 권리가 있다 | I Have The Right To Destroy Myself Tác giả: Kim Young Ha Dịch giả: Võ Thị Lan Khanh Nhà xuất bản: Lao Động Công ty phát hành: Nhã NamNăm xuất bản: 2013Cre: diendanlequydon.com…
Nguyên tác: 나는 나를 파괴할 권리가 있다 | I Have The Right To Destroy Myself Tác giả: Kim Young Ha Dịch giả: Võ Thị Lan Khanh Nhà xuất bản: Lao Động Công ty phát hành: Nhã NamNăm xuất bản: 2013Cre: diendanlequydon.com…
GAG chính thức của "Bungou stray dogs", Bungou stray dogs Wan! Đây là phiên bản chibi của các thành viên từ "Thám tử vũ trang" và "Mafia cảng" .Bản dịch nhà làm, mong không re-up lung tung, nếu có mong ghi nguồn.Cũng mong chú ý thêm, bản thân chỉ là rảnh rỗi dịch lung tung, có lẽ không sát nghĩa. Vả lại, lịch đăng đều không cố định, vậy nên nếu ai muốn đọc chap nào trước mong hãy bình luận tên chap vào phần hội thoại chính của mình hoặc chap mới nhất đều được... Rất cảm ơn vì đọc dòng này, thân ái ( . ω . )ノ…
đọc thì biết thế thôi…
Chuuya luôn ở đó khi Dazai muốn tự tử. Nhưng liệu hắn có đến kịp khi em cũng muốn buông bỏ cuộc sống?…
Timeline chính:❗ phiên 1 và 2 là luân phiên, có móc nối với nhau🍀 phiên 1: thiếu niên bạch mã túy xuân phong cp chính phiên 1: Nhược Phong x Đông Quân 🍀 phiên 2: thiếu niên ca hànhcp chính phiên 2: Vô Kiệt x Sở Hà Nhược Phong x Đông Quân!!! OOC nặng ❗❗❗❗ !!! Sẽ đổi tình tiết ❗❗❗❗…
"Tại sao? Ta và đệ môn đăng hộ đối. Ta đối với đệ một tấm chân tình, tại sao đệ chưa từng tiếp nhận ta?""Vì ta không yêu huynh. Tiểu sư huynh, huynh rất tốt nhưng lòng Đông Quân đã có người khác. Mong huynh thả ta ra""Đệ là của ta. Chỉ có thể là của ta"Nói chung Phong Phong trong bộ này hơi chiếm hữu, tính cách hok giống phim hay nguyên tác. Vậy đi cho ảnh đỡ khổ :))Người Đông Quân thích tất nhiên là Vân ca rồi. Haha, nhưng..... Anh ấy là tra nam 🙂🙂🙂…
Cp: Fukuzawa Yukichi x Mori OugaiThể loại: BL, he, chủ thụ, cường cường, hắc bang, có h nhoTác giả: VaynéHem bít cóa ai đu cái cp tà đạo nì zới tui hem ta 🥰- Lần này, ta đi cùng em.- Yukichi, gọi em là Ougai đi.…
Tác giả: Nguyên Viện.Số chương: 101vs1, Caoh, HeNguồn: diendanlequydon.com…
"Đời người sợ nhất chia ly, đau đớn nhất, lưu luyến nhất, không gì ngoài ly biệt. Hai tay mười ngón đan nhau lại từ từ rời ra, đôi mắt đắm đuối nhìn nhau, thoắt chốc đã để vuột mất phong vận của đối phương, trong khoảnh khắc quay đi, cả nước mắt cũng chẳng còn sức mà nhỏ xuống, đó chính là nỗi bất lực của chia ly.." _ Sưu tầm _…
Kingsley Kwon sẽ không bao giờ tưởng tượng ra được viễn cảnh Donald Na nằm trong vòng tay của gã.Gã cũng không bao giờ ngờ được, cảm xúc gã dành cho Donald Na chính là tình yêu.…
Yêu bao nhiêu cho đủ…
«Cái chết» đây là định nghĩa của sự khởi đầu cũng như kết thúc mới. Đối với em cái chết chính là sự chia ly khỏi nhau, cùng nhau tạo nên những gì tốt đẹp rồi kết thúc nó thật tàn nhẫn. •Tình yêu khi chia xa sẽ trở nên đắng nghét như hương chanh mà thôi. Chanh thường sẽ mang vị chua nhưng đối với kẻ thất tình thì chanh bỗng nhiên sẽ mang vị đắng nghét.•Nhiều người nói, thiên thần vốn là đến từ Thiên Đường rồi sẽ về lại đúng nơi họ xuất hiện. Hoàn thành sứ mệnh sẽ phải trở lại nơi họ thuộc về.•30 đề tử vong được lấy từ Writer's confession.Warning: OOC, cái chết, tự sát, ý tưởng (ý nghĩ) tiêu cực…
Ta xuất thân là một thư sinh nho nhã, mọi lời ta thốt ra đều là châu báu ngọc ngà. Em chỉ là một tên lưu manh, ẩn náu nơi đầu đường xó chợ, ai thuê gì làm nấy. Trớ trêu thay, ta lại đem lòng thầm thương trộm nhớ em.Hò ơi, hương cau vui nhớ mùi trầuThương nhau sao lỡ nhịp cầu bắc ngang?-------Tập truyện dài đã được chỉnh sửa, lược bớt thông tin và được up lại lần 2.…
Có một Dazai không biết cách yêu, và một Chuuya luôn phủ nhận tình cảm của gã dành cho mình.…
Author: Thủy NgânPairing: AtsuAku, background DaChuuDisclaimer: Các nhân vật không thuộc về tôi.Rating: K+Settings: Vô năng!AUSummary:Cứ mỗi thứ bảy, Nakajima Atsushi sẽ đến gõ cửa làm phiền chàng họa sĩ kia, và vì lý do gì đó, lần nào cũng sẽ được mời vào trong. Cậu sẽ uống thứ trà ngọt khé cổ mà anh ta rót cho (Atsushi còn lâu mới thừa nhận cậu cũng thích đồ ngọt), rồi cố hết sức cạy miệng anh ra. Cậu gần phát khóc mỗi lần anh đáp lại."Vì tiền, chỉ vì tiền thôi." Atsushi tự nhủ trong lòng.Cứ mỗi thứ bảy, Akutagawa Ryuunosuke sẽ mở cửa đón cậu sinh viên nọ vào nhà, rồi ngồi đối diện cậu trong phòng khách, lẳng lặng pha trà. Anh sẽ tận hưởng buổi chiều hoàn hảo của mình - với hojicha và thinh không - trong khi người kia tuyệt vọng bắt chuyện. Anh chịu đựng, thỉnh thoảng sẽ trả lời."Vì Dazai, chỉ vì Dazai thôi." Akutagawa nhẩm đi nhẩm lại.…
Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́ ‿ ,•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…
VÃN PHONG TÁC TỬU - GIÓ ĐÊM LÀM RƯỢUChỉ là rất tiếc nuối cho thiếu niên kinh hồng vũ vì giết nhầm thê tử mà nửa đời chìm trong rượu, dừng tại cảnh giới đệ nhị thiên hạ...Viết lại một câu chuyện khác, không có bi thương, chỉ có dịu dàng.#Nhân vật: Bách Lý Đông Quân, Nguyệt Dao, Đường Liên, Thiên Nữ Nhụy, Tư Không Trường Phong, Tư Không Thiên Lạc, Tiêu Sắt,...Tác giả: Tuế Nguyệt…
Đây là sản phẩm đầu tiên của mình nên mình đã mất khá lâu để chỉnh sửa những chap đầu. Mong mọi người sẽ ủng hộ nhé <3…
Tên gốc: 此间长情(叶百)Tác giả: Võng Tạp Cáp (网卡哈)Diệp BáchTrọng sinh Vân ca × Thức tỉnh Đông Quân…