Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tên: Quý nhân thường khó nói lời thật lòngTác giả: Sophie PhạmCP: Hi TrừngDisclaimer: Nhân vật thuộc về Mặc Hương Đồng Khứu, nhưng người viết fic là tôi.Cảnh báo OOCTag: đam mỹ, cung đìnhNội dung: "Giang Trừng chung quy là người tham lam, muốn từ cái miệng nói lời hư tình giả ý đó moi ra một câu 'Ta yêu ngươi'."…
Nguyên tác: Mặc Hương Đồng KhứuThể loại: Lăng-Truy đồng nhân văn đam mỹ, ngọt, ngược nhẹCouple chính: Lăng-TruyCouple phụ: Vong-Tiện, Hi-Trừng, Tang-Nghi và các nhân vật mới…
Nguyên tác: Ma Đạo Tổ Sư.Tác giả nguyên tác: Mặc Hương Đồng Khứu.Thể loại: nguyên tác hướng, OOC, huyễn huyền, tiên hiệp,...Câu chuyện của Lam gia phụ mẫu.Danh: Lam Cử, tự Kiến Nghiên , hiệu: Thanh Hành Quân.Danh: Trịnh An ,tự Vân Du, hiệu: Lam phu nhân.Nhân vật phụ: Lam Hi Thần, Lam Vong Cơ, Lam Khải Nhân, Nguỵ Vô Tiện,...Văn án:Phụ thân Thanh Hành Quân của Trạch Vu Quân và Hàm Quang Quân, khi xưa cũng từng là một vị danh sĩ vang danh thiên hạ, thành danh khi còn trẻ, tiếng tăm không người bì kịp, khi vừa hai mươi tuổi bỗng buông hết tất cả mà rút lui, tuyên bố thành thân, cũng không màng chuyện thế gian trần tục nữa, nói là bế quan, thật ra giống như thoái ẩn hơn. Người ngoài từng suy đoán rất nhiều nguyên nhân, rốt cuộc không có một suy đoán nào được chứng thực.Lam Hi Thần cúi người xuống bên cạnh bụi hoa long đởm, ôn nhu vuốt ve mấy cánh hoa mềm mại mỏng manh kia, nói: "Phụ thân ta lúc trẻ, trên đường về sau một lần săn đêm, gặp được mẫu thân của ta bên ngoài thành Cô Tô ." Y khẽ mỉm cười, nói: "Nghe nói, là vừa gặp đã yêu."Ngụy Vô Tiện cũng cười cười, nói: "Tuổi trẻ đa tình."Lam Hi Thần lại nói: "Nhưng người con gái này lại không động lòng với phụ thân ta, hơn nữa, còn giết chết một vị ân sư của phụ thân."...(Nguyên tác).2.10.21.…
Tác giả đồng nhân: TulienNguyên tác: Ma đạo tổ sưNội dung:Giang Vãn Ngâm sau khi chết đi qua thông đạo Tử U giới, trở về thời niên thiếu của mình. Có điều thay đổi được số mệnh hay không, còn phải xem "số mệnh" là gì.…
Au: xujingtian377*Trạm Dao*Hư cấu cung đình, giả thiết nam tử nhưng gả cướiSa điêu, tam tục, cẩu huyết, thiên lôi, Jack Sue, vô nghĩa sảng vănTrọng độ ooc, tư thiết như núi, chú ý tránh lôiTân niên ăn sủi cảo, đưa sủi cảo @ đông quạ chúc đại gia tân niên vui sướng( qt, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong không mang ra ngoài)…
Tác giả : Diệp Cẩm Linh.Thể loại: đam mỹ đồng nhân văn, chủ thụ, hài, HE,...NVC: Giang Trừng, Lam Hi Thần, phu phu Vong Tiện, Ngũ đại thế gia,....Giang Trừng vì cứu Lam Hi Thần mà trọng thương bất tỉnh.Chờ tới khi hắn tỉnh lại, hắn phát hiện mình xuyên về thời điểm bản thân mười bốn tuổi, cách ba năm trước khi xạ nhật chi chinh diễn ra.vì vậy vị tông chủ nào đó vô cùng hưng phấn xoa tay cười nham hiểm...Ôn cẩu, các ngươi chờ chết đi....P/s:truyện ngược Ôn cẩu là chính, bán manh là thứ chính, bàn chuyện yêu đương là phụ, bởi vì sắp cưới rồi thì Trừng mới xuyên, sẽ có xuyên về....…
Ly giả bất quy (离者不归) - Ma đạo tổ sư đồng nhân.Tác giả: Quỷ Cốt Diện Quân - 鬼骨面君.Giang Yếm Ly cảm thấy,Mình cả đời này am hiểu nhất sự tình chính là chờ đợi.Chờ bọn đệ đệ lớn lên,Chờ Liên Hoa Ổ ngó sen thành thục,Chờ phụ thân cho bọn hắn làm mới chơi diều nan trúc,Chờ mẹ trở về nhiều cùng nàng nói mấy câu,Chờ Vân Mộng dân chúng một năm một năm thu hoạch tốt,Chờ tiên đạo thái bình, chờ tuế nguyệt không tranh,Chờ người kia ánh mắt xa không có hi vọng hạ xuống......Chờ ngươi yêu ta.Tiến độ lấp hố này có lẽ sẽ rất chậm, vì mình đã đào quá nhiều hố rồi OTZ.Nguồn: Lofter.…
🔊Truyện OOC về cp HI DAOTự nhiên muốn viết. :)) Cực kì thích cp này. Văn phong không hay mấy nhưng viết thỏa mãn nỗi lòng, tưởng tượng của mình.⚠Truyện Về cp HI DAO, OOC 💡🚫Không thích Thì vui lòng Outno re-up…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…
Tác giả:@ say vòng tiếng lòngĐối Giang gia không hữu hảo, thận nhậpCP: Quên tiệnChú: Nguyên tác quên tiện: Ngụy anh, lam trạmBổn văn quên tiện: Ngụy Vô Tiện, Lam Vong CơCực độ OOCHôn sau quên tiện xuyên qua song song thế giớiThời gian tuyến: Tiểu Ngụy anh Di Lăng lưu lạc thời kỳTiện tiện có dễ quên chứng, không nhớ rõ trước một ngày phát sinh sự ( lam trạm ngoại trừ )Ôn nếu hàn là tiện tiện cữu cữu giả thiếthttps://matitasuiluoye51986.lofter…