| Million letters |
triệu lá thư em gửi anh từ phương xa.…
triệu lá thư em gửi anh từ phương xa.…
Tôi muốn sống, sống hết mình cho bản thân mình. "Nhưng vì cuộc sống này không xứng đáng với tôi, tôi sẽ hành động để nó xứng đáng. "Credit : bookcover by #rei…
𝗕𝗼𝗼𝗸: Creepypasta x Creepypasta Oneshots𝗔𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿: _scarlettarity𝗖𝗮𝘁𝗲𝗴𝗼𝗿𝗶𝗲𝘀: creepypasta fanfiction, romance, psycho love, he, oe, se, boylove, boygirl, oneshot collection.𝗣𝗮𝗶𝗿𝗶𝗻𝗴𝘀: chỉ bao gồm cặp nam x nam và nam x nữ.[𝗪𝗔𝗥𝗡𝗜𝗡𝗚&𝗡𝗢𝗧𝗜𝗖𝗘]• Truyện chỉ có BL và BG. • Kì thị đồng tính? Tớ không khuyến khích đọc bộ truyện này, nên hãy clickback.• Hãy comment văn minh!KHÔNG ĐẠO VĂN, SAO CHÉP, ĂN CẮP, CHUYỂN VER. TRUYỆN CHỈ CÓ TRÊN WATTPAD VÀ TẠI ACCOUNT NÀY.…
Thời Sênh - Phượng Từ…
manip collection"𝘦𝘮 𝘮𝘶𝘰𝘯 𝘯𝘰𝘪 𝙚𝙢 𝙮𝙚𝙪 𝙖𝙣𝙝"…
Một trong một triệu cơ hội, ta gặp đúng người vào đúng thời điểm. Và yêu nhau…
một trong một triệu người, ta tìm được người ta thươngmột trong một triệu điều trên thế giới, vô tình bắc cầu nối giữa hai bến bờ duyên phận.cover by : -arrendolight…
she's sitting right in front of me, but at the same time she's a million miles away.___min yoongi × kang seulgi300519.…
Một ngày khi Irene thức dậy, cô nhận ra bản thân đã du hành đến 5 năm sau và gặp người được cho là tình yêu của đời mình.…
"Chỉ có 1 trong hàng triệu người"Plot: @hafwenwsugarTruyện chỉ được đăng tại wattpad.Vui lòng không đem ra ngoài.Muốn chuyển ver phải xin phép tác giả.…
Xin lỗi!!! Đáng lẽ ra Kin sẽ đăng nó cùng ngày với "Thông Tin Về Undertale AU 2~" nhưng do máy tính bị mất dữ liệu, Kin điên cuồng dịch truyện. Kin chân thành xin lỗi!!!…
they say follow your heart, but if your heart is in million pieces, which piece do you follow.…
Đoá hoa dại thứ tư từ người làm vườn @Kirantheranki…
đọc đi rồi biết hen…
Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…
I have a million things to talk to you about.…