Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,141 Truyện
Winrina | Cuộc Đụng Độ Giữa Hai Hot Girls

Winrina | Cuộc Đụng Độ Giữa Hai Hot Girls

29,248 3,041 23

Hai nhỏ hot girls bị đồn ghét nhau như chó với mèo.Vậy mà không biết vì sao, từ trên trời lại rơi xuống quá trời chuyện khiến tần suất hai người gặp mặt tăng lên. Dần dần, cả chó lẫn mèo đều cảm thấy thinh thích nhau theo một kiểu gì đó rất khó nói.…

𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒

𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒

6,917 498 8

• 𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒 • 𝘾𝙝𝙖𝙥𝙩𝙚𝙧 : 7/? • 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋 : @𝙱𝚕𝚞𝚛𝚛𝚢_𝙵𝚊𝚌𝚎 • 𝖱𝖺𝗍𝗂𝗇𝗀 : Mature • 𝖢𝖺𝗍𝖾𝗀𝗈𝗋𝗒 : F/M • 𝖱𝖾𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇𝗌𝗁𝗂𝗉𝗌 : 𝐃𝐨𝐧𝐪𝐮𝐢𝐱𝐨𝐭𝐞 𝐃𝐨𝐟𝐥𝐚𝐦𝐢𝐧𝐠𝐨 & 𝐍𝐚𝐦𝐢 || 𝐓𝐫𝐚𝐟𝐚𝐥𝐠𝐚 𝐃 𝐖𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐋𝐚𝐰 & 𝐍𝐚𝐦𝐢. • 𝖠𝗋𝖼𝗁𝗂𝗏𝖾 𝖶𝖺𝗋𝗇𝗂𝗇𝗀 : Graphic Depictions Of Violence - Rape/Non-Con• 𝖫𝗂𝗇𝗄 : https://archiveofourown.org/works/36063772/chapters/89904082?view_adult=true• 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 : @𝚚𝚊𝚗𝚑𝚍𝚞𝚘𝚗𝚐𝟸𝟷𝟶𝟽 • 𝗦𝗨𝗠𝗠𝗔𝗥𝗬 : - Sẽ ra sao nếu Sanji không bao giờ đến giải cứu Nami và những người khác khỏi cơn thịnh nộ của Doflamingo khi phát hiện ra tàu của băng Mũ Rơm đang ở gần Green Bit? Diễn ra tại arc Dressrosa. • 𝗡𝗢𝗧𝗘 : - Đây là tác phẩm mình dịch với mục đích phi lợi nhuận, đừng mang đi nếu nếu chưa có sự cho phép của người dịch.…

Guardian Universe ( Character Information )

Guardian Universe ( Character Information )

2,992 249 16

Tình Trạng: Đang Cập NhậtSáng Tạo ra Những Character với những năng lực đặc biệt, Sẽ có Siêu Anh Hùng, Phản Anh Hùng và Phản Diện tạo ra 1 Vũ Trụ có những nhân vật đặc biệt, Biệt Đội Đánh Thuê (S.U.C.K.M.Y.D.I.C.K) và Phản Diện (O.C.C.H.O), 13 Kỵ Sĩ Gác Cổng Thiên, Những Character và Cốt Truyện được tạo và viết bằng trí tưởng tượng, những tấm hình chỉ là tượng trưng và gần giống vs charTác Giả: TwanVoxÝ Tưởng: TwanVox, Huy, Tú…

[Transfic - OiKage] late presentation

[Transfic - OiKage] late presentation

31,015 2,738 17

"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission.…

[TRANS][TAENY] HOME [END]

[TRANS][TAENY] HOME [END]

152,613 9,671 30

"Tất cả chuyện này là một mớ rắc rối, thật sự ngu ngốc. Thật vô lí khi mình phải kết hôn với một người xa lạ. Nhưng việc có con với cô ấy lại là chuyện vớ vẩn hơn nữa."-Kim Taeyeon.…

[Edit/Hoàn] Just Us

[Edit/Hoàn] Just Us

16,043 616 22

💜 Tên Truyện: Just Us💙 Tác Giả: babebubblyx💜 Trans + Edit: Trinh158💙 Số Chương: 22💜 Tình Trạng: Hoàn Chính Văn💙 Chi Tiết Truyện: Nhân vật là Johan North nhưng không theo cốt truyện gốc.…

[Trans] Jealous of you | Haobin

[Trans] Jealous of you | Haobin

18,244 1,682 23

Zhang Hao luôn cảm thấy ghen tị với Hanbin, nhưng mọi chuyện bắt đầu thay đổi sau khi các chàng trai chơi trò chơi thật hay thách.Zhang Hao x Sung HanbinTruyện gốc thuộc về @jaywonsboba, bản dịch không đảm bảo dịch đúng 100% và đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.…

「𝐡𝐚𝐢𝐤𝐲𝐮𝐮」「𝐦𝐚𝐭𝐬𝐮𝐡𝐚𝐧𝐚」𝐭𝐚𝐥𝐤𝐬 𝐟𝐢𝐫𝐦𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐦𝐥𝐲

「𝐡𝐚𝐢𝐤𝐲𝐮𝐮」「𝐦𝐚𝐭𝐬𝐮𝐡𝐚𝐧𝐚」𝐭𝐚𝐥𝐤𝐬 𝐟𝐢𝐫𝐦𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐦𝐥𝐲

2,011 241 7

Author: warmlyNgười dịch: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngSource: https://archiveofourown.org/works/25595224Permission: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả và chỉ được đăng ở tài khoản Wattpad này. Tags: Canon Compliant, Friends to Lovers, CohabitationSummary: Vào một buổi sáng, Matsukawa thức giấc và quyết định gã sẽ không tiếp tục yêu nữa.…

Yataz - love hate relationship

Yataz - love hate relationship

2,639 179 10

Yataz ở một vũ trụ khác...Mong mng ủng hộ<333…

[Lichaeng] Ex-Roommate Is Now My Cat

[Lichaeng] Ex-Roommate Is Now My Cat

1,005 139 12

Fic ngắn hoiii…

[AvA Fanfic React] Another Universe

[AvA Fanfic React] Another Universe

5,571 455 31

*Tác giả: Luttie*Tác phẩm gốc: Cha và Conby: Htu_nova*Nhân vật react: The Animator Về cơ bản là một fic collab nơi nhân vật trong vũ trụ The Animator của tôi react về những gì đã xảy ra trong Cha và Con...…

؛ vtrans. min yoongi | wifi.password

؛ vtrans. min yoongi | wifi.password

114,344 12,895 16

"Này anh gì đó ơi, ừm... wifi nhà tôi mới hỏng mất rồi, liệu tôi có thể sử dụng wifi nhà anh chung với được không? Nếu có thì, mật khẩu wifi là gì vậy?"Là một cô gái trong cuộc hành trình tìm ra mật khẩu wifi của anh chàng hàng xóm.-- ©trashjar trans by minnigga▼ bản dịch đã có sự cho phép của author. vui lòng không mang bản dịch đi bất cứ đâu nếu không có sự đồng ý của translator.ranking: #126 - fanfiction (170516)…

[Vĩnh hằng số 1 - On2eus] Có bao nhiêu phần trăm?

[Vĩnh hằng số 1 - On2eus] Có bao nhiêu phần trăm?

832 68 6

Disclaimer: Nhân vật không thuộc về mình.Summary: "Anh chưa từng nói đâu có nghĩa là anh không sợ mất em đâu."Warnings: bad words, OOC.Rating: TPairing: Moon "Oner" Hyeonjoon x Choi "Zeus" Wooje (Main) ; Guria, Fakenut (Mentioned), cả lck là cameoThể loại: Nam x Nam, fanfiction, hậu mạt thế, fantasy, lấy cảm hứng từ concept LCK Opening Session, flangst, HE.🚫 Không mang truyện ra khỏi đây, không reup, chuyển ver, mượn idea.... dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý của tác giả.…

cupidon, suis-je narcissique ?

cupidon, suis-je narcissique ?

5,981 738 40

Leeseo không biết liệu em có thể học cách yêu thực sự không, khi chính em chẳng muốn ai có được tình yêu."Cupid? Liệu em có phải kẻ ích kỷ không?"…

[Superbat] Habits of Bruce Wayne

[Superbat] Habits of Bruce Wayne

3,621 260 5

(Truyện sưu tầm, bản dịch không thuộc về mình)Rating: MatureAuthor : Batsymomma11Archive Warning: No Archive Warnings ApplyCategory: M/MFandoms: Batman - All Media Types, Batman (Comics), Superman - All Media Types, Superman (Comics), Superman/Batman (Comics)Relationships: Clark Kent/Bruce Wayne, Superman/BatmanCharacters: Clark Kent, Bruce Wayne, Alfred PennyworthAdditional Tags: Fluff and Angst, Family Feels, Long-Term Relationship(s), MarriageHabitsTrans: The fortress of Superbat…

[ BÁC CHIẾN ] BỐ DƯỢNG NHƯNG NẰM DƯỚI

[ BÁC CHIẾN ] BỐ DƯỢNG NHƯNG NẰM DƯỚI

190,516 17,205 43

Author: TrustRating: TSummary: Là khi tôi nhìn em qua song sắt, lí tưởng về tình yêu là một thứ vô nghĩa đối của tôi biến mất, tôi yêu em.Bước vào đời em chỉ vì lợi dụng, tôi chưa từng nghĩ về mối quan hệ yêu đương với em.Nhưng rồi...Dượng yêu em, không phải là tình cảm của một người cha dượng dành cho con trai của vợ kế, là muốn dựa vào lòng em mà nỉ non.Vương Nhất Bác, Tiêu Chiến tôi yêu em mất rồi..…

kepat | vũ trong vũ

kepat | vũ trong vũ

13,822 2,242 25

anh nhất định phải sống thật tốt,vì thế giới trong mắt anh chính là thế giới của em..6onstellation•1507x2020…

Guria -『Dispatch』

Guria -『Dispatch』

134,500 7,583 16

"Mày nói vậy là có ý gì? Ai đã chiêu mộ em ấy cơ?"***"Giờ bốn đứa chọn đi, sẽ giải quyết đống ảnh này thế nào?"***"Nhóc con, đừng khóc, khóc mất má bánh bao bây giờ"***Văn xuôi | Chả biết, chắc OOCĐừng bắt lỗi tag, cắn đấy?***Dispatch có đăng gì đi nữa, cũng không thay đổi việc tôi yêu em. By Hurim…

[SenGen] [Trans] Honestly

[SenGen] [Trans] Honestly

14,720 1,212 7

* 𝙽𝚘𝚝𝚎𝚜: ♫ Truyện trans đã có permission của writter. ♫ Writer: cisalert ♫ Senku với Gen: Tôi - cậu. ↳ Senku: cậu. ↳ Gen: anh. ▮📢 Yêu cầu không mang bản dịch đi đâu. ONLY WATTPAD!!!▮....✁✁✁✁✁✁✁✁✁A Dr. Stone fanfictionPair: Senku x GenThe night on Senku's birthday, Gen asked Senku to be more honest and open about his feeling. The things that he couldn't do even to Byakuya.Notes: English is not my first language. I apologize if there're any grammatical errors. I hope you enjoy this fanfic.....1 chiếc fanfiction của Dr.StoneCặp đôi được nêu tên: Senku x GenVào đêm ngày sinh nhật của Senku, Gen đã nói Senku hãy trung thực hơn và mở lòng mình. Điều mà cậu thậm chí không thể làm với Byakuya.Notes của writer không liên quan đến truyện nên xin phép không trans." Tôi mong mọi người sẽ thích fanfic này. " - Writer...…

[Dịch] Kimetsu no Yaiba light novel - Một cánh bướm

[Dịch] Kimetsu no Yaiba light novel - Một cánh bướm

14,456 785 13

【ĐÃ HOÀN THÀNH】Cuốn tiểu thuyết thứ hai của Kimetsu no Yaiba Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại, xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…