Mấy thứ hài hước khi đu Pernut/HLE
Lướt web cap màn hình~~Lưu truyện ngắn ơi là ngắn, hoặc dịch những câu nói mình thích của 5 anh em bảo hiểm.…
Lướt web cap màn hình~~Lưu truyện ngắn ơi là ngắn, hoặc dịch những câu nói mình thích của 5 anh em bảo hiểm.…
@WangOhLeeBaeLee Mark × Lee DonghyuckNgày mai là sinh nhật anh ngốc rồi, nhưng mà em với ảnh còn đang giận nhau mới chán!Món quà nhỏ mừng sinh nhật anh Mark.…
Là MarkHyuck nhưng truyện lấy bối cảnh học sinh, sinh viên Hà Nội nên mình quyết định đặt tên gọi khác cho hai người, vì suy đi tính lại, lấy tên Hàn cũng không được mà lấy tên Hán cũng không xong. Mark - Lê Mạnh HùngHyuck - Lê Đông HuyViết tháng 12 nhưng lại là về mùa thu Hà Nội. Nghĩ đến lại thèm.…
Dành cho Mark Lee và Lee DongHyuck.Thuộc về @x_herfst, vui lòng không đăng tải lại dưới bất kỳ hình thức nào.Tóm tắt: "Dù em là Hưng hay là Sang, anh đều yêu em."Hoàn thành ngày 30 tháng 4, năm 2022.…
Han ảnh đế x Thần tiễn Park…
đêm khuya thanh tịnh, là lúc thích hợp làm những điều điên rồ…
Nơi tình yêu không ồn ào…
không cho mình yêu ở một đoạn sau trong đời…
Park Dohyeon nói hắn không biết yêu.…
"And it's not like I'm still not over youIt's so strange, this I never doNot that I miss you, I don'tSometimes, I just can't believeYou happened"Ngoại truyện "2 giờ 57 phút"…
kịch bản tình iupark dohyeon × choi hyeonjoon…
cần gì hơn khi đã có em.…
Mark Lee cúp máy, chìm vào giấc ngủ cùng chuyến bay tới thủ đô Washington kéo dài 14 tiếng với hi vọng tìm cho ra kẻ đã hứa hẹn sẽ cùng anh đi đến hết phần đời còn lại !Meaning of Russian Roulette : cò quay NgaEnjoy your flight…
Vicho…
bước cùng anh vào lễ đường…
wooje tí nị?!!…
Tên gốc: 雨燕鸟之夏Tác giả: NarciStateEditor: lilithlc______Lee Donghyuck giống như một chú chim yến đầy hạnh phúc, nếu hỏi Mark Lee về ấn tượng đầu tiên khi gặp em, hắn sẽ trả lời như vậy. Em mang trong mình sự nhanh nhẹn của chim yến cùng đôi chân thon dài, mỗi khi chạy Lee Donghyuck giang tay như đang mở rộng đôi cánh của mình để vọt lên không trung. Em thoải mái tung hoành nơi bầu trời của riêng em và không bao giờ bởi vì mệt nhọc mà chợt rơi xuống đất.______Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả và mình chỉ đảm bảo đúng được 80% nội dung, mọi người có thể nhấn Kudos tại tác phẩm gốc trên AO3 để ủng hộ tác giả nha. Mình đã để link của tác phẩm gốc trên wordpress của mình.Mình không sở hữu gì ngoài bản dịch, vui lòng không reup hay chuyển ver dưới bất kì hình thức nào.…
Định mệnh thứ 07 của Vihends…
Hè đến rồi.…