Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,279 Truyện
[Transfic LuNa] Cách mà điều đó xảy ra
❮trans❯ dairy|ksj

❮trans❯ dairy|ksj

6,706 1,143 20

❝Khi mà cuốn nhật kí của cậu chỉ toàn là cô ấy...❞-A story by @mino-sakuraTranslated by @-jinvalerie-Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

{Transfic - GyuWoo}The First and The Last

{Transfic - GyuWoo}The First and The Last

2,223 82 4

Title: The First and The LastAuthor: FloweryPairing: WooGyu, MyungYeol, slight!YaDong, WooJong, SungJong-JaeHyo…

[MarkHyuck] [oneshot/transfic] 100 lí do không thể yêu anh

[MarkHyuck] [oneshot/transfic] 100 lí do không thể yêu anh

11,403 859 4

100 lí do mà em không thể yêu anhTác giả: 김뽀뽀 Link fic: kimbbo(.)postype(.)com/post/3045615Vì dài quá nên mình sẽ chia ra nhiều part.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, chỉ được up tại đây và vui lòng không reup hay chuyển ver dưới mọi hình thức.…

[SVT] [TRANSFIC] [JUNHAO] • BOX OF LIES

[SVT] [TRANSFIC] [JUNHAO] • BOX OF LIES

7,225 563 8

Title: Box of liesPairing: Junhao (Wen Junhui x Xu Minghao)Cameo: MingyuDisclaimer: Các nhân vật đều không thuộc về tôi."Khi Minghao đã hoàn toàn biến mất khỏi cuộc sống của Jun, anh tìm thấy một chiếc hộp chứa đầy những bức thư, một chiếc hộp của những lời nói dối."Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/14240739/chapters/32837169Thanks the author for allowing me to translate this fanfiction.FIC ĐƯỢC TRANS SAU KHI ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP.…

[Vtrans - Skz 2min] Spinning out, waiting for you

[Vtrans - Skz 2min] Spinning out, waiting for you

3,017 210 5

Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…

You're fallin' for me

You're fallin' for me

7,739 489 32

Your code is mine, we're together Jaemin&you…

[Hoàn] Ảnh Về Mabill

[Hoàn] Ảnh Về Mabill

43,036 1,970 17

đống ảnh lượm trên trang app Nga, cả tỷ tấm xõa dần.đang trong quá trình upload và thay đổi.…

[Namjin][Transfic | Shortfic] In the night, your voice

[Namjin][Transfic | Shortfic] In the night, your voice

3,963 437 8

Title: In the night, your voiceAuthor: ghostjoonLink: archiveofourown. org/works/23452225/chapters/56216962 Translator : Kore, E.Swan, NuNuBeta: E.Swan, NunuRelationships: Kim Namjoon | RM/Kim Seokjin | JinCharacters: Jeon Jungkook, Kim Taehyung, Park Jimin, Kim Namjoon, Kim Seokjin , Jung Hoseok, Min YoongiAdditional Tags: Radio psychologist Seokjin, Restaurant chief Namjoon, Namjoon!top, Seokjin!bot, romance, fluffSummary: Khi Seokjin ra khỏi đài phát thanh, anh thấy thành phố đắp lên mình màn tuyết mỏng, khiến cảnh vật trông như đang phủ một lớp bột đường. Anh thổi hai lần vào lòng bàn tay rồi vùi chúng vào túi áo khoác mùa đông. Trời hãy còn chưa đổ tuyết lúc anh đến vào năm tiếng trước, nhưng một thính giả gọi đến đã nhắc tới; nói về cảm nghĩ khi tuyết đầu mùa rơi khiến người đó thấy như được tái sinh. Trái ngược với khung cảnh thiên nhiên thức giấc vào mùa xuân đầy ấn tượng, người nọ nói tới trận tuyết như một sự gột rửa. Thính giả của Seokjin còn kể thêm một lúc nữa về chuyện vì sao sự gột rửa ấy cần thiết tới thế, và lý do cứ tới độ đông đến những bông tuyết sẽ mang cảm giác đó quay trở về.…

[Lee Gon x Jo Yeong] Những câu chuyện về hoàng đế và đội trưởng Jo

[Lee Gon x Jo Yeong] Những câu chuyện về hoàng đế và đội trưởng Jo

5,835 254 21

Được ra đời bởi tình yêu với DoHwannie và tinh thần yy con thuyền này,…

Trans | KookMin | Wonder.

Trans | KookMin | Wonder.

32,460 2,388 9

Summary:"Anh thấy đấy, người ta yêu hoàng hôn khi nỗi buồn đẫm lên linh hồn họ." - Antoine de Saint-Exupéry, The Little PrinceAuthor: wordcouture. Translator: PlinhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Cảm phiền không mang đi đâu khác.…

transfic | luwoo | days

transfic | luwoo | days

14,182 1,519 12

"thật sự rất đau, khi biết cái cách em nhìn anh không giống với cách mà anh vẫn luôn nhìn em."---------------fic: dayscouple: luwooauthor: @mingyuismtranlator+editor: YoungieTRUYỆN TRANS ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢPLEASE DO NOT TAKE OUT WITHOUT CREDIT…

Soonhoon's oneshot

Soonhoon's oneshot

438,164 31,608 140

Tổng hợp những shot về Soonhoon do tớ viết và dịch lại ^^…

[Transfic] Tường Lâm 《SONG CẨM》

[Transfic] Tường Lâm 《SONG CẨM》

12,285 824 16

Tác giả: 撸串儿鱼Dịch bởi: BạchBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, hãy làm một độc giả văn minh <3…

[Transfic/ Văn Hâm] HANA VÀ ALICE

[Transfic/ Văn Hâm] HANA VÀ ALICE

1,561 139 8

Tên gốc: 花与爱丽丝Tác giả: 之潞Link fic gốc: https://lux32307.lofter.com/post/30de5828_1c7fbdbddThể loại: OOC, thanh xuân vườn trường, công truy thụ, niên hạ, mất trí nhớ, ngọt, ngược (tí tẹo), HE.Couple: Lưu Diệu Văn x Đinh Trình HâmEdit: Lông bôngĐây là fanfiction, xin vui lòng không gán lên người thật! Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, các bạn vui lòng không re-up ở bất cứ đâu.Bản dịch không đảm bảo sát 100% so với nghĩa gốc.*Tên fic được tác giả đặt theo bộ phim Hana và Alice (花与爱丽丝) của Nhật, và tham khảo tình tiết mất trí nhớ của nhân vật chính trong phim.…

jungkook | downpour

jungkook | downpour

2,690 224 7

ㅡ transfic« stay with me. »© trashjartranslated by @waizeugurlpnote! translated with permission. do not take out.…

[Transfic • KnB] [Akashi trung tâm] Sự ra đi của Đế Vương

[Transfic • KnB] [Akashi trung tâm] Sự ra đi của Đế Vương

2,926 231 12

Title: Sự ra đi của Đế Vương.Rating: K.Category: Akashi centric, fanfiction, non-couple, tình đồng đội hướng.Status: On-going.Series: Kuroko's Basketball / Kuroko no Basket.Summary: Akashi cùng mọi người vượt qua khó khăn tâm lý như thế nào, sau khi bại trận tại Winter Cup. Thế hệ Kỳ tích đang chăm sóc tình trạng thể chất lẫn tinh thần của Akashi. Những nhân vật còn lại được xem là người săn sóc, khi sự quan tâm của Kỳ tích đã bùng phát quá độ và cần được nghỉ ngơi.…

[DazAtsu | BSD transfic] Even Now, I Still Dream Of You

[DazAtsu | BSD transfic] Even Now, I Still Dream Of You

9,324 1,153 12

"Dù cho ngày ấy có u buồn, dù cho ngày ấy có khổ đauAnh vẫn yêu tất cả những khoảnh khắc với em bên cạnhKhông chịu rời khỏi lồng ngực này chính là dư vị đắng nồng của hương chanh..."Lemon - Kenshi YonezuĐứng trước thảm họa tận thế, Atsushi đã cố gắng kiến tạo nên một thế giới mới của riêng mình.________________________________Title: Even Now, I Still Dream Of YouAuthor: celestial_sorrowSource: https://archiveofourown.org/works/18977656Rating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Graphic Depictions Of ViolencePairing: Dazai Osamu x Nakajima AtsushiTranslator: Nanashi Kiku (@groseade_ivory) Disclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịch.Permission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Mình chỉ đăng trên Wattpad và WordPress của mình. Vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.…

[TRANS] [KARWIN] YOUR VOICE RINGING MY BELLS

[TRANS] [KARWIN] YOUR VOICE RINGING MY BELLS

3,215 379 16

Cô y tá và em gái chơi Guitar nhà bên...…

[TRANS] [Shortfic] Wenrene - Be Human

[TRANS] [Shortfic] Wenrene - Be Human

9,897 829 6

{Transfic} {Chuyển ver.} WenreneThể loại: SE, fictionTình trạng: hoànFic gốc đã bị tác giả xoá.-------------------------Đây là 1 fic nổi tiếng nhà Taoris. Tớ thấy fic có vẻ phù hợp với Wenrene nên quyết định dịch và chuyển ver thành Wenrene. Lần đầu tớ trans fic ạ >w<…