Lãng Bạc
"Hồi chuông ngân vang. Tôi đã sắp đến cuối điểm. "…
ghé chốn lòng anh để xem tình ta đẹp nhường nào em nhé?…
truyện hơi hài . ko đọc thì đi ra hong teo táng rớt răng à :)))…
Tuyển thủ oner và tuyển thủ Zeus đã iu nhau chưa?…
rvss3,fifai…
Truyện đam mỹ: Thực định chung thânTác giả: Xuyên BạchDịch và biên: Tùy Nhã, KidloveNguồn convert: https://dumiennhatdalau.wordpress.comTruyện được đăng tải tại blog: meomoon86.wordpress.com và diễn đàn truyện truyencuatoi.comThể loại: Sinh tử văn, cổ trang, mỹ công x cường thụ, HEĐộ dài: 26 chươngGiới thiệu truyện:Một vương gia tiêu sái do kén ăn nên bị bệnh.Hắn là một đầu bếp bình dị không tên tuổi nhưng đồ ăn lại lọt mắt Vương gia tiêu sái, cao ngạo kia. Sau đó hắn cũng bị Vương gia kia ăn luôn, còn dựng dục đời sau cho Vương gia.Để biết thêm chi tiết, các bạn hãy đọc "Thực định chung thân"…
Cô đơn không nghĩ là chết, nhưng bạn nghe chết trong cô độc chưa? Thật tuyệt vì tôi yêu bóng tối.…
Truyện trước ngược sau ngọt Tự ti thụ ( Di Hoà) × lãnh đạm công ( hào kiện)…
đọc rồi biết…
Văn ánLà một cái bình thường nam nhân, hắn chưa bao giờ nghĩ rằng ngủ một giấc tỉnh lại liền mặc thành nữ nhân. Hơn nữa còn là bôi cụ nữ xứng trong phim truyền hình cẩu huyết hắn mới thổ tào hôm trước, của hắn điêu, của hắn đản a! không phải nói bị tai nạn mới có thể mặc sao, hắn chỉ là ngủ một giấc liền mặc thành danh xứng với thực tiểu nữ nhân. Được rồi, mặc liền mặc, mặc thành nữ xứng cũng không sao, chỉ cần hắn trước thời gian đại boss phản diện tạo phản chạy chạy lấy thân liền có thể bình an sống qua ngày, ngày ngày có thể ngắm mĩ mạo nữ tử, nhân sinh hạnh phúc.NVC : Tiểu Tam/Tĩnh nghiênPhối hợp diễn : Mạc Văn, Thiên Hy, Mạc HiênCái khác: nam biến nữ, sủng, sạch, cung đấuBài này thoải mái văn, nam biến nữ, không vui chớ nhập…
không có nhu cầu viết mô tả.…
Truyền Thuyết ShinKoku hay còn gọi là Truyền Thuyết Thần Quốc là hệ thống các câu chuyện thần thoại của nền văn minh Thần Quốc được sưu tập và biên soạn bởi các Hagan Nhật bản thế kỷ 18, nguồn tư liệu có được chủ yếu dựa vào những câu chuyện truyền miệng và các văn bản còn sót lại tại các phế tích của Thần Quốc. Do công cuộc thực hiện kéo dài với số lượng học giả tham gia không nhỏ, một số chi tiết sẽ không thống nhất hay thậm chí đối nghịch nhau sẽ xuất hiện trong các truyện khác nhau, bản chuyển ngữ tiếng Việt xin được tôn trọng nội dung gốc và giữ nguyên các điểm nghi vấn để đảm bảo tính tổng thể của công trình văn hóa này.…
chỉ là vài đoản thơ mình viết vì suy thôi:(…
Xin hãy lấy em khỏi đầu tôi!Xin người,đừng khiến tôi nhớ nhung mỗi đêm nữa!…
Nếu có thể, tôi muốn làm điều gì đó cho cậu...…
đứa trẻ dưới tán hoa sữa…