[Đ/M] GIA QUY KHÔNG DẠY THẾ NÀY!!
Nghiện thoại bản công x Ngốc tử thụMột truyện tui tự viết…
Nghiện thoại bản công x Ngốc tử thụMột truyện tui tự viết…
(Bản convert tiếng Trung)Japanese Title: 無法の弁護人Author:Tooru Shiwasuở chính nghĩa cùng pháp luật mâu thuẫn gian giãy giụa tay mới biện hộ luật sư, gặp phải có "Ác ma luật sư bào chữa" chi xưng lão điểu luật sư,Sẽ kích ra loại nào hỏa hoa?"Ta muốn cứu vớt bị bất bạch chi oan người!"Tay mới biện hộ luật sư Honda ôm ấp như vậy lý tưởng, lại ở nhân sinh lần đầu tiên hình sự toà án lâm vào khổ chiến,Ở vô kế khả thi dưới, hướng có "Ác ma luật sư bào chữa" chi xưng Abukuma cầu cứu.Abukuma không chỉ có tuyên bố chính mình có thể liếc mắt một cái nhìn thấu người khác nói dối,Càng dùng hết các loại xảo trá thủ đoạn vì bị cáo biện hộ, liên tiếp khiêu chiến bổn nhiều đạo đức quan cùng nhận tri......Tràn ngập bí ẩn Abukuma, đến tột cùng là như hắn tự xưng "Chính nghĩa luật sư bào chữa"? Hay là là hàng thật giá thật "Ác ma luật sư bào chữa"?Cáo già xảo quyệt lão điểu luật sư VS. Tinh thần trọng nghĩa mười phần tay mới luật sưTràn ngập kế sách cùng mưu lược toà án thẩm phán tuồng, lên sân khấu!…
Fanfiction - FearlessAu - TéppuPairing - KurosawaRating - ĐƯỜNG~ You pull me in and I'm a little more braveIt's the first kiss, it's flawless, really something, it's fearless ~…
Đây là phần 4 của mạch truyện…
''Kuroko Tetsuya, sẽ chẳng bao giờ phải chiến đấu một mình cả. Bởi vì cậu ấy vẫn còn có em, Yamazaki Suzuran!!''…
textfic | góc phốChiếc fic collab giữa Wley (@wleyyy) với bạn Saran (@saranio_0).…
Title: [Harry Potter fanfic] Anonymous PhoenixAuthor: Hoàng Tiểu Quỳnh (Linda Eliza)Summary: Both snakes and phoenixes have crawled from the ashes…
Thì cái này... èmm ;-; là tổng hợp các nhân vật trong truyện (của tui) và profile của họ :))…
Nhà lữ hành, ngươi phiêu lưu qua ngàn biển sao.Người chứng kiến những câu chuyện đặc biệt, người mang những chiến tích hiển hách và là người nhiệt huyết hơn hết thảy.Đã đến Inazuma.…
Tổng hợp các fanfic Bakugan hay chưa hoàn thành, hãy tự viết phần tiếp theo trong tưởng tượng của mình…
Title: Hoa Anh ĐàoAuthor: TH_UnicornEditor: Iris TuanPairing: JackMarkRating: PublicCategory: Pink, SEDisclaimer: phi lợi nhuận©: http://my.w.tt/UiNb/ZxQN1CYAnCFic boyxboy, ai dị ứng, cảm thấy không thích hợp thì CLICK BACK ngay nhé.Xin mọi người hãy tôn trọng tác phẩm này và công sức của người edit. ĐỌC NHỚ VOTE :vMình đã có sự cho phép của tác giả rồi nhé. PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT.ENJOY~~~…
Bạn là một người thích học hỏi những điều mới mẻ hay thích khám phá, tìm tòi những điều thú vị? Liệu bạn có biết rằng? Bạn có thể làm được những điều đó mà không cần phải đi đâu xa cả, nó ở ngay bên cạnh bạn, trong nhà bên, xung quanh bạn và cũng chẳng phải thứ xa lạ gì, đó chính là những quyển "Sách". Nếu bạn đã có thói quen đọc sách cũng như có sở thích đọc sách, hãy cùng mình chia sẻ nó. Còn nếu bạn chưa thì tại sao không bắt đầu biến việc đọc sách trở thành một sở thích ngay bây giờ nhỉ?…
Nguồn: QuotevCác tác giả: Princess, SelkaLưu ý: Mình chưa xin phép tác giả, bản dịch này phi lợi nhuậnDịch: Eiwp333Nguồn ảnh: Lụm trên mạngKết cục: OE (Open Ending:))=============================="Tôi là người vô cảm xúc nhất từng bước đi trên cõi đời này."- Vô DanhTôi đã dành cả tuổi thơ của mình để chờ đợi anh ấy mang tôi đi khỏi mọi thứ. Rốt cuộc thì anh ấy là người duy nhất có thể khiến tôi cảm nhận được tất cả.(Various? Servamp x reader)…
Author: sonofdvrinTranslator: AnnieBeta: ShouRating: GPairings: Nightsilver (Peter Maximoff x Kurt Wagner)Fandom: X-menSummary: Peter kéo bạn trai của mình tới trạm bảo vệ động vậtPermission: Đã có sự cho phép của tác giảLink gốc: https://archiveofourown.org/works/7745605Note: Mình mong các bạn sẽ không đem fic ra chỗ khác và nhớ comment ủng hộ cho chúng mình nhé! Vì đây là fic dịch đầu tiên nên có thể sẽ không được mượt lắm có sai sót gì mọi người góp ý cho chúng tớ nhé.…
Tên gốc: チョコレートにキスArtist: matts19691Link: https://twitter.com/matts19691/status/1659922814521184256?t=eRZYXlzs-uCvubnse6lBmQ&s=19....Một Kaiser rất không thành thật thường xuyên cho Isagi đồ ngọt. Thật ra hắn có ý đồ gì đây? ....🚫Trans vì đam mê khi chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. 🚫.....Link hình: https://twitter.com/wanko_pan2/status/1659163929598398466?t=djifNwLe-DAqtqMDl8uuTQ&s=19…
"Nhìn em như vậy tôi chả thể làm gì đúng là vô dụng..... " " Nè cẩn thận sao lại để đứt tay như vậy hả " " Anh ........ Thương em nhiều lắm đó, em biết không? " Tuyết rơi nhiều quá lạnh quá . Chắc đây sẽ là ngày lạnh nhất đời mình nhỉ. Tốt nhất nên đến đám cưới của em một chút. Chắc em đang vui lắm ^_________^. " " Sao lại khóc chứ , anh ở ngay đâu mà. Đồ ngốc" Kang Taehyun.…
The Element Encyclopedia of Fairies - Lucy Cooper (Bản gốc)Contents:CoverTitle PageCopyrightIntroductionWhat are Fairies?Where is Fairyland?A-Abatwa to AzizaB-Baba Yaga to BwcaC-Cabyll Ushtey to CyhyraethD-D'Aulnoy, Marie-Catherine to DzunukwaE-E Bukura e Dheut to EzerinisF-Fachan to FygliaConnecting with FairiesG-Ga-Gaah to GytrashH-Habetrot to Hyter SpritesI-Iansan to ItJ-Jack in Irons to Just-halverK-Kabibonokka to KumihoL-Lady of the Lake, the to LutinsElementals and Flower FairiesM-Maahiset to MuseN-Nab to NymphsO-Oakmen to Owl Woman MonsterP-Padfoot to PwcaQ-Qailertetang to QutrubFairies in Literature and LegendR-Rå to RusalkaS-Saci to SyreneT-Tah-Tah-Kle-Ah to Tylwyth TegU-Uncegila to UtukkuV-Valkyries to VodyanoyW-Wabun to WraithX-Xanthe to XanthoY-Yallery Brown to YunwitsandsdiZ-Zagaz to ZinkibaruSelected BibliographyAcknowledgmentsAbout the Publishe***Warning: Vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của dịch giả***Note: Một số từ ngữ chỉ hay và đúng nghĩa khi giữ nguyên tiếng Anh.…
Curses, Hexes & Crossing: A Magician's Guide to Execration Magick - S. Conolly (Bản gốc)CONTENTS Authors Introduction What is Cursing? Let's Talk About Ethics & Execration Magick The Psychology of a CurseA Brief History of CursesMiscellany of CursesCursing Herbals & StonesBreaking Curses, Hexes and CrossingsLưu ý: Có rất nhiều Rituals trong sách mang những hàm ý, ẩn dụ thế nên rất khó dịch thuật. Một số Rituals được dịch ra rất khó hiểu, thế nên hãy tìm hiểu kỹ trước khi sử dụng.***Warning: Vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của dịch giả!!!…