THƯ VIỆN ANIME !
Mại dô, mại dô ^ ^ nhớ vote ủng hộ nha !…
Mại dô, mại dô ^ ^ nhớ vote ủng hộ nha !…
Trái Đất ở các vũ trụ khác nhau. [ được lấy ý tưởng từ các game found footage ]…
The lamp looks weird.…
Vẽ theo tùy hứng của tg Không có logic và ko liên quan đến lịch sửCác bạn có thể đặt cpBìa truyện là của tôi…
Có những lúc cảm tưởng như anh đang ở trước mắt mình... lại có những lúc thấy tôi thấy tôi và anh có một khoảng cách vô hình ........Lời nhắn nhỏ: nên đọc khi trời mưa…
Suy…
genius or mental retardation?When a mildly mentally handicapped teenager with an IQ of 69 points steps onto the green field, what kind of storm will he have?Leaving Lamasia and rising on the British Peninsula.Yi Le heads to his own midfielder!…
« What does the fox say? »Tập tính của cáo là đơn độc, nhưng đầy sự ranh ma và tinh khôn.Tuỳ cơ ứng biến, thoắt ẩn thoắt hiện, khả năng trời phú là sự nhanh nhẹn và bản lĩnh đã làm nên hiện thân của loài cáo tuy sống lẻ loi, nhưng không hèn nhát. Vẻ tinh tế vốn có của loài cáo, khả năng nhanh nhẹn và tinh ranh, @Wildfox_ là một cá thể tập trung chủ chốt vào những khả năng đó, săn đón những loài cáo khác có khả năng đặc biệt để tụ họp về nhà chung, không còn những ngày lang thang lạc lõng, cô đơn. Tại đây, những chú cáo có thể tung hoành ngang dọc dựa trên chính thực lực của bản thân mà không lo ngại sẽ bị cản trở, cũng có thể phát triển bản thân trở nên hoàn thiện nhất !Come and feel me, can you see me?https://my.w.tt/BFSIglGK17…
Nguyên tác: Cửu Lam Thể loại : Cung đình hầu tước, ngọt văn, sủng sạch, HE.Couple: Trần Uẩn Ngọc - Kỳ HuyChuyển ngữ: Team Hoa Tuyết Sơn TrangBìa: Bìa Trà Dư Tửu Hậu Nguồn: raw Tấn Giang, convert idflowerVăn án:Kỳ Huy phong Trần Uẩn Ngọc làm hậu chỉ là kế hoãn binh. Nhưng chàng lại không ngờ sẽ có ngày chàng sủng nàng đến nghiện, không thể kiềm chế được.Chú ý: 1. Kiều nữ đáng yêu ngốc nghếch x hoàng đế phúc hắc.2. Thân thể hoàng đế ốm yếu, sau này sẽ khỏe lại⚠️ TRUYỆN KHÔNG DÙNG VỚI MỤC ĐÍCH PHI LỢI NHUẬN VÀ CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ NGUYÊN TÁC…
Author : realawaysandforever Tên truyện gốc : SIMPLE THINGS Người dịch : tôi Tình trạng : Hoàn Thành…
Tên truyện : Hòn Đảo Cá Heo Xanh.Tác giả: Scott O'DellChia sẻ ebook: http:/downloadsach.comFollow us on Facebook: https://facebook.com/caphebuoitoi Table of ContentsNguồn: https://gacsach.com.LỜI DẪNScott O'Dell là một nhà văn Mỹ. Ông sinh năm 1898 tại Los Angeles và lớn lên ở bờ biển Đại Tây Dương tại California. Sau khi tốt nghiệp Đại học Standford, ông làm việc trong công nghiệp phim ảnh tại Hollywood và Rome. Sau đó ông trở thành phóng viên báo chí. Ông viết ba quyển sách cho độc giả trẻ, tất cả đều thành công. Ông mất năm 1989.Quyển " Hòn Đảo Cá Heo Xanh " ( năm 1960 ) là quyển sách nổi tiếng nhất của ông. Đảo Cá Heo Xanh là một đảo có thật, đảo này tên gọi San Nicolas, không cách xa nhà của O'Dell ở California. Trong sách ông đã đổi tên, nhưng ông dùng những dữ kiện lịch sử về hòn đảo đó.Năm 1602 một người Tây Ban Nha đã phát hiện ra đảo. Trên đảo có thổ dân sinh sống cách đó 4.000 năm. Sau khám phá của người Tây Ban Nha, vài người khách đến viếng, rồi nhiều người đến sinh sống yên bình trên đảo. Năm 1835, người dân trên đảo bị tàu bắt đưa đi. Một cô gái không đồng ý. Cô nhảy từ trên tàu xuống biển, bơi trở về nhà. Cô sống một mình trên đảo cho đến năm 1853.…
« What does the fox say? »Tập tính của cáo là đơn độc, nhưng đầy sự ranh ma và tinh khôn.Tuỳ cơ ứng biến, thoắt ẩn thoắt hiện, khả năng trời phú là sự nhanh nhẹn và bản lĩnh đã làm nên hiện thân của loài cáo tuy sống lẻ loi, nhưng không hèn nhát. Vẻ tinh tế vốn có của loài cáo, khả năng nhanh nhẹn và tinh ranh, @Wildfox_ là một cá thể tập trung chủ chốt vào những khả năng đó, săn đón những loài cáo khác có khả năng đặc biệt để tụ họp về nhà chung, không còn những ngày lang thang lạc lõng, cô đơn. Tại đây, những chú cáo có thể tung hoành ngang dọc dựa trên chính thực lực của bản thân mà không lo ngại sẽ bị cản trở, cũng có thể phát triển bản thân trở nên hoàn thiện nhất !Come and feel me, can you see me?…
« What does the fox say? »Tập tính của cáo là đơn độc, nhưng đầy sự ranh ma và tinh khôn.Tuỳ cơ ứng biến, thoắt ẩn thoắt hiện, khả năng trời phú là sự nhanh nhẹn và bản lĩnh đã làm nên hiện thân của loài cáo tuy sống lẻ loi, nhưng không hèn nhát. Vẻ tinh tế vốn có của loài cáo, khả năng nhanh nhẹn và tinh ranh, @Wildfox_ là một cá thể tập trung chủ chốt vào những khả năng đó, săn đón những loài cáo khác có khả năng đặc biệt để tụ họp về nhà chung, không còn những ngày lang thang lạc lõng, cô đơn. Tại đây, những chú cáo có thể tung hoành ngang dọc dựa trên chính thực lực của bản thân mà không lo ngại sẽ bị cản trở, cũng có thể phát triển bản thân trở nên hoàn thiện nhất !Come and feel me, can you see me?…
Author: sweetchildfoxCategory: Friendship, sadness (chắc vậy)Rating: Mọi lứa tuổiSummary: [...] Chuyện tình này không vui, không lãng mạng như những câu chuyện khác-những câu chuyện ngôn tình. Mà chỉ đơn giản là một chuyện tình đơn phương như những tiếng đàn, từng nốt nhạc của nó thật trầm tư, bước đi chậm rãi. Đôi lúc trầm, đôi lúc bổng, những mảnh ghép cảm xúc của con người...…
« What does the fox say? »Tập tính của cáo là đơn độc, nhưng đầy sự ranh ma và tinh khôn.Tuỳ cơ ứng biến, thoắt ẩn thoắt hiện, khả năng trời phú là sự nhanh nhẹn và bản lĩnh đã làm nên hiện thân của loài cáo tuy sống lẻ loi, nhưng không hèn nhát. Vẻ tinh tế vốn có của loài cáo, khả năng nhanh nhẹn và tinh ranh, @Wildfox_ là một cá thể tập trung chủ chốt vào những khả năng đó, săn đón những loài cáo khác có khả năng đặc biệt để tụ họp về nhà chung, không còn những ngày lang thang lạc lõng, cô đơn. Tại đây, những chú cáo có thể tung hoành ngang dọc dựa trên chính thực lực của bản thân mà không lo ngại sẽ bị cản trở, cũng có thể phát triển bản thân trở nên hoàn thiện nhất !Come and feel me, can you see me?…
The Element Encyclopedia of Fairies - Lucy Cooper (Bản gốc)Contents:CoverTitle PageCopyrightIntroductionWhat are Fairies?Where is Fairyland?A-Abatwa to AzizaB-Baba Yaga to BwcaC-Cabyll Ushtey to CyhyraethD-D'Aulnoy, Marie-Catherine to DzunukwaE-E Bukura e Dheut to EzerinisF-Fachan to FygliaConnecting with FairiesG-Ga-Gaah to GytrashH-Habetrot to Hyter SpritesI-Iansan to ItJ-Jack in Irons to Just-halverK-Kabibonokka to KumihoL-Lady of the Lake, the to LutinsElementals and Flower FairiesM-Maahiset to MuseN-Nab to NymphsO-Oakmen to Owl Woman MonsterP-Padfoot to PwcaQ-Qailertetang to QutrubFairies in Literature and LegendR-Rå to RusalkaS-Saci to SyreneT-Tah-Tah-Kle-Ah to Tylwyth TegU-Uncegila to UtukkuV-Valkyries to VodyanoyW-Wabun to WraithX-Xanthe to XanthoY-Yallery Brown to YunwitsandsdiZ-Zagaz to ZinkibaruSelected BibliographyAcknowledgmentsAbout the Publishe***Warning: Vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của dịch giả***Note: Một số từ ngữ chỉ hay và đúng nghĩa khi giữ nguyên tiếng Anh.…
park dohyeon đã mơ thấy hình bóng ấy vô số lần.…
"một chút thương nhớ, một đời đau thương..."...BẢN QUYỀN THUỘC VỀ "TIỆM BÁN CHOCOBALL CỦA PUDU HAECHAN VÀ CÁO INJUN."VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TIỆM. XIN CẢM ƠN.…
Đây là chuyện đầu tiên mình làm…