Chamseob / Uchinie
Có những lúc cảm tưởng như anh đang ở trước mắt mình... lại có những lúc thấy tôi thấy tôi và anh có một khoảng cách vô hình ........Lời nhắn nhỏ: nên đọc khi trời mưa…
Có những lúc cảm tưởng như anh đang ở trước mắt mình... lại có những lúc thấy tôi thấy tôi và anh có một khoảng cách vô hình ........Lời nhắn nhỏ: nên đọc khi trời mưa…
genius or mental retardation?When a mildly mentally handicapped teenager with an IQ of 69 points steps onto the green field, what kind of storm will he have?Leaving Lamasia and rising on the British Peninsula.Yi Le heads to his own midfielder!…
« What does the fox say? »Tập tính của cáo là đơn độc, nhưng đầy sự ranh ma và tinh khôn.Tuỳ cơ ứng biến, thoắt ẩn thoắt hiện, khả năng trời phú là sự nhanh nhẹn và bản lĩnh đã làm nên hiện thân của loài cáo tuy sống lẻ loi, nhưng không hèn nhát. Vẻ tinh tế vốn có của loài cáo, khả năng nhanh nhẹn và tinh ranh, @Wildfox_ là một cá thể tập trung chủ chốt vào những khả năng đó, săn đón những loài cáo khác có khả năng đặc biệt để tụ họp về nhà chung, không còn những ngày lang thang lạc lõng, cô đơn. Tại đây, những chú cáo có thể tung hoành ngang dọc dựa trên chính thực lực của bản thân mà không lo ngại sẽ bị cản trở, cũng có thể phát triển bản thân trở nên hoàn thiện nhất !Come and feel me, can you see me?https://my.w.tt/BFSIglGK17…
Nguyên tác: Cửu Lam Thể loại : Cung đình hầu tước, ngọt văn, sủng sạch, HE.Couple: Trần Uẩn Ngọc - Kỳ HuyChuyển ngữ: Team Hoa Tuyết Sơn TrangBìa: Bìa Trà Dư Tửu Hậu Nguồn: raw Tấn Giang, convert idflowerVăn án:Kỳ Huy phong Trần Uẩn Ngọc làm hậu chỉ là kế hoãn binh. Nhưng chàng lại không ngờ sẽ có ngày chàng sủng nàng đến nghiện, không thể kiềm chế được.Chú ý: 1. Kiều nữ đáng yêu ngốc nghếch x hoàng đế phúc hắc.2. Thân thể hoàng đế ốm yếu, sau này sẽ khỏe lại⚠️ TRUYỆN KHÔNG DÙNG VỚI MỤC ĐÍCH PHI LỢI NHUẬN VÀ CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ NGUYÊN TÁC…
Author : realawaysandforever Tên truyện gốc : SIMPLE THINGS Người dịch : tôi Tình trạng : Hoàn Thành…
« What does the fox say? »Tập tính của cáo là đơn độc, nhưng đầy sự ranh ma và tinh khôn.Tuỳ cơ ứng biến, thoắt ẩn thoắt hiện, khả năng trời phú là sự nhanh nhẹn và bản lĩnh đã làm nên hiện thân của loài cáo tuy sống lẻ loi, nhưng không hèn nhát. Vẻ tinh tế vốn có của loài cáo, khả năng nhanh nhẹn và tinh ranh, @Wildfox_ là một cá thể tập trung chủ chốt vào những khả năng đó, săn đón những loài cáo khác có khả năng đặc biệt để tụ họp về nhà chung, không còn những ngày lang thang lạc lõng, cô đơn. Tại đây, những chú cáo có thể tung hoành ngang dọc dựa trên chính thực lực của bản thân mà không lo ngại sẽ bị cản trở, cũng có thể phát triển bản thân trở nên hoàn thiện nhất !Come and feel me, can you see me?…
Author: sweetchildfoxCategory: Friendship, sadness (chắc vậy)Rating: Mọi lứa tuổiSummary: [...] Chuyện tình này không vui, không lãng mạng như những câu chuyện khác-những câu chuyện ngôn tình. Mà chỉ đơn giản là một chuyện tình đơn phương như những tiếng đàn, từng nốt nhạc của nó thật trầm tư, bước đi chậm rãi. Đôi lúc trầm, đôi lúc bổng, những mảnh ghép cảm xúc của con người...…
« What does the fox say? »Tập tính của cáo là đơn độc, nhưng đầy sự ranh ma và tinh khôn.Tuỳ cơ ứng biến, thoắt ẩn thoắt hiện, khả năng trời phú là sự nhanh nhẹn và bản lĩnh đã làm nên hiện thân của loài cáo tuy sống lẻ loi, nhưng không hèn nhát. Vẻ tinh tế vốn có của loài cáo, khả năng nhanh nhẹn và tinh ranh, @Wildfox_ là một cá thể tập trung chủ chốt vào những khả năng đó, săn đón những loài cáo khác có khả năng đặc biệt để tụ họp về nhà chung, không còn những ngày lang thang lạc lõng, cô đơn. Tại đây, những chú cáo có thể tung hoành ngang dọc dựa trên chính thực lực của bản thân mà không lo ngại sẽ bị cản trở, cũng có thể phát triển bản thân trở nên hoàn thiện nhất !Come and feel me, can you see me?…
« What does the fox say? »Tập tính của cáo là đơn độc, nhưng đầy sự ranh ma và tinh khôn.Tuỳ cơ ứng biến, thoắt ẩn thoắt hiện, khả năng trời phú là sự nhanh nhẹn và bản lĩnh đã làm nên hiện thân của loài cáo tuy sống lẻ loi, nhưng không hèn nhát. Vẻ tinh tế vốn có của loài cáo, khả năng nhanh nhẹn và tinh ranh, @Wildfox_ là một cá thể tập trung chủ chốt vào những khả năng đó, săn đón những loài cáo khác có khả năng đặc biệt để tụ họp về nhà chung, không còn những ngày lang thang lạc lõng, cô đơn. Tại đây, những chú cáo có thể tung hoành ngang dọc dựa trên chính thực lực của bản thân mà không lo ngại sẽ bị cản trở, cũng có thể phát triển bản thân trở nên hoàn thiện nhất !Come and feel me, can you see me?…
The Element Encyclopedia of Fairies - Lucy Cooper (Bản gốc)Contents:CoverTitle PageCopyrightIntroductionWhat are Fairies?Where is Fairyland?A-Abatwa to AzizaB-Baba Yaga to BwcaC-Cabyll Ushtey to CyhyraethD-D'Aulnoy, Marie-Catherine to DzunukwaE-E Bukura e Dheut to EzerinisF-Fachan to FygliaConnecting with FairiesG-Ga-Gaah to GytrashH-Habetrot to Hyter SpritesI-Iansan to ItJ-Jack in Irons to Just-halverK-Kabibonokka to KumihoL-Lady of the Lake, the to LutinsElementals and Flower FairiesM-Maahiset to MuseN-Nab to NymphsO-Oakmen to Owl Woman MonsterP-Padfoot to PwcaQ-Qailertetang to QutrubFairies in Literature and LegendR-Rå to RusalkaS-Saci to SyreneT-Tah-Tah-Kle-Ah to Tylwyth TegU-Uncegila to UtukkuV-Valkyries to VodyanoyW-Wabun to WraithX-Xanthe to XanthoY-Yallery Brown to YunwitsandsdiZ-Zagaz to ZinkibaruSelected BibliographyAcknowledgmentsAbout the Publishe***Warning: Vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của dịch giả***Note: Một số từ ngữ chỉ hay và đúng nghĩa khi giữ nguyên tiếng Anh.…
"một chút thương nhớ, một đời đau thương..."...BẢN QUYỀN THUỘC VỀ "TIỆM BÁN CHOCOBALL CỦA PUDU HAECHAN VÀ CÁO INJUN."VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TIỆM. XIN CẢM ƠN.…
Đây là chuyện đầu tiên mình làm…
Sau những ồn ào xung quanh hai cuốn sách Xách ba-lô lên và Đi, Huyền Chip sang Mỹ và bắt đầu cuộc hành trình của cô ở Standford. Cô hiện đang học Thạc sĩ ngành Khoa học Máy tính, chuyên sâu về trí tuệ nhân tạo.Khi không viết lách hay làm nghiên cứu, Huyền Chip thích leo núi, đọc sách, lái xe đến những nơi cô chưa từng đến. Mỗi ngày, cô cố gắng học một điều gì đó mới và viết về trải nghiệm của mình ở www.learn365project.com.Cuốn sách tiếng Anh đầu tiên của cô, How to not get your ass kicked in Vietnam: The native's guide, dự định sẽ ra mắt vào năm 2017.…