review bottom joon fic
vài gợi ý cho ai muốn tìm đọc fic bottom namjoon p/s: đa số là fic eng…
vài gợi ý cho ai muốn tìm đọc fic bottom namjoon p/s: đa số là fic eng…
The Element Encyclopedia of Fairies - Lucy Cooper (Bản gốc)Contents:CoverTitle PageCopyrightIntroductionWhat are Fairies?Where is Fairyland?A-Abatwa to AzizaB-Baba Yaga to BwcaC-Cabyll Ushtey to CyhyraethD-D'Aulnoy, Marie-Catherine to DzunukwaE-E Bukura e Dheut to EzerinisF-Fachan to FygliaConnecting with FairiesG-Ga-Gaah to GytrashH-Habetrot to Hyter SpritesI-Iansan to ItJ-Jack in Irons to Just-halverK-Kabibonokka to KumihoL-Lady of the Lake, the to LutinsElementals and Flower FairiesM-Maahiset to MuseN-Nab to NymphsO-Oakmen to Owl Woman MonsterP-Padfoot to PwcaQ-Qailertetang to QutrubFairies in Literature and LegendR-Rå to RusalkaS-Saci to SyreneT-Tah-Tah-Kle-Ah to Tylwyth TegU-Uncegila to UtukkuV-Valkyries to VodyanoyW-Wabun to WraithX-Xanthe to XanthoY-Yallery Brown to YunwitsandsdiZ-Zagaz to ZinkibaruSelected BibliographyAcknowledgmentsAbout the Publishe***Warning: Vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của dịch giả***Note: Một số từ ngữ chỉ hay và đúng nghĩa khi giữ nguyên tiếng Anh.…
Tại hai anh cute quá mà>v
CHÚ Ý: AI MUỐN ĐỌC THÌ ĐỌC, KHÔNG ĐỌC THÌ THÔI ĐỪNG GẠCH, MÌNH LÀM VÌ SỞ THÍCH CHỨ KHÔNG VÌ AI CẢ! THÂNNhư tiêu đề, đây là nơi xả ảnh của anh azzy nhà ta và friskriel . Mình làm cái này bởi vì hầu hết đều xả chủ yếu sans, pắp, phích, frans và chariel trong khi đó mình lại thik azzy và còn ship friskriel ( đau lòng T^T)Tác giả truyện, tranh thì mình sẽ cho đường link và tên (đang cố gắng xin phép họ nhưng họ rep hơi lâu nên làm luôn cho tiện)Một số tác giả chính và còn nhiều nữa nhưng mình kể không hết( có ít lắm mà tại lười kể)-nkdoes-lessue-purincipiaThôi, lười rồi để kể sauBìa by lessue…
"Asuna nhận ra rằng ngón tay cái của mình đang từ từ vẽ vòng tròn ở một vị trí trên ngón áp út của mình. Vị trí ấy đang bị thiếu một thứ gì đó mà cô cảm thấy rất thân thương."---Author: Master_Magician=> AO3 Account: https://archiveofourown.org/users/Master_Magician/pseuds/Master_MagicianLink bản gốc fanfic (English): https://archiveofourown.org/works/3769765Rating: GStatus: CompletedTrans by: Ashley + sự trợ giúp đắc lực từ Google-samaNote: Bản dịch Tiếng Việt đã được sự chấp thuận của tác giả. Xin vui lòng đừng đem bản dịch đi nơi khác. Bản dịch này chỉ được đăng độc quyền tại Wattpad, không-nơi-nào-khác ngoài mảnh đất màu cam này.---Ghi chú của author (tác giả):Gần đây, tôi có coi liên tục hết ss1 của Sword Art Online bản lồng tiếng Tiếng Anh. Đây nhất định là một trong những bộ anime hay nhất đối với tôi, mặc dù tôi chưa coi ss2.Câu chuyện này nảy ra trong đầu khi tôi ngồi coi lại một vài tập phim, đặc biệt là tập phim mà tôi đã thấy nhẫn cưới trong game của Kirito và Asuna lần đầu tiên.Và tôi xin lỗi nếu như fanfic này không được hay, tôi đã viết nó liên tục không ngừng nghỉ vào lúc 1 giờ sáng đấy.Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.---Ghi chú của bạn trans (Ashley):Đây là cái fanfic mà tác giả đã viết từ năm 2015, tức là cách đây 5 năm trước lận đấy :>> Chỉ là mới gần đây vô tình lướt được trên AO3 (do mình cũng chỉ mới chân ướt chân ráo mò AO3). Fanfic cute phô mai que này quá đúng với mong ước hồi xưa xửa khi mới coi SAO của mình nên mình đã lật đật đi xin per để trans mặc dù trình Tiếng Anh còn nátt lắm á :>…
Tên gốc: Diệp An.Tác giả: Lai Tự Viễn Phương (Đến Từ Phương Xa).Tình trạng bản gốc: Hoàn thành, gồm 538 chương.Tình trạng bản edit: 05/08/2025-....( Đang edit)Editor: SimpleThể loại: Tiểu thuyết gốc, Đam mỹ, Tương lai, HE, Tình cảm, Tận thế, Xuyên qua, Dị năng, Chủ thụ, 1v1.Giới thiệu:Diệp An chưa bao giờ nghĩ đến, những việc như sống lại có thể liên quan đến mình.Đến một thế giới khác nơi Trái Đất đã gặp tai hoạ, điều duy nhất anh có thể làm là sống sót, không màng hết thảy để sống sót.…
Author: Hải MânPairing: FreenBeckDisclaimer: Các con không thuộc dzề mami 🥺Rating: RSummary:1. Đứa con gái nhà Amstrong. Nhà tôi ở cạnh nhà con bé. Từ nhỏ tôi đã cảm thấy con bé coi thường mình, tất nhiên, nhà nó giàu, mẹ tôi mỗi ngày đều sang nhà giúp mẹ nó chăm vườn. Từng có lúc tôi ước chi mình kiếm được thật nhiều tiền để một lần được vênh váo với con bé. Sau đó nhiều năm quả thật tôi quyết tâm kiếm được nhiều tiền, nhưng không còn để vênh váo nữa, mà là để mong cầu được đứng bên cạnh con bé. Nhưng mà, lại khó khăn quá.2. Nếu bạn đem cụm từ "Sinsoledad" này vứt vào Google Translate theo hiển thị dịch thuật Eng - Thai, nó sẽ trả lại cho bạn kết quả là hai chữ "tội lỗi". Thế nên mới nói không phải lúc nào cũng nên tin Google là vậy. Khi còn nhỏ tôi vô tình bắt gặp từ "Sinsoledad" này viết trên tường trong góc phòng của ông tôi ngay cái ngày ông qua đời. Mẹ tôi vì bận khóc lóc nên tôi cũng chẳng thể chạy đến hỏi.Những chữ cái Latin đó mỗi ngày đều ở trong đầu tôi. Có hôm tôi chạy đến thư viện tỉnh lục tung các kệ sách mà tìm được ý nghĩa của "Sinsoledad": tội lỗi. Trong nhiều năm tôi tự hỏi, vì sao ông tôi lại viết lên tường từ "Sinsoledad". Cho tới khi tôi trở về nhà sau những ngày ngả nghiêng mà chạy theo mấy tờ giấy bạc, bà tôi đã nói, ngày mai nếu tôi mở lòng bàn tay ra, đột nhiên sẽ thấy hạnh phúc.*Sinsoledad in Latin meaning: Suddenly it seems that happiness is always in your hands*Thông tin về nhân vật đã đã được thay đổi đôi chút để phù hợp hơn với bối cảnh truyện. Các bạn khi đọc truyện vui lòng tách bạch nhân v…
Tác giả : Méo (つ✧ω✧)つMột nhóc thụ xinh gái, vẫn chưa biết "yêu" lần nào.Bỗng chốc kẻ nhóc "ghét cay ghét đắng" chuyển về cùng trường.- Cuộc sống không những bị đảo lộn, hắn còn dám quên tôi ư?!"Hãy nếm sự trả thù vừa ngọt, vừa đắng như thanh chocolate của tôi" (chắc vậy :v)----Bìa_From Google-sama✔️…
⌈𝗕𝗢𝗨𝗧𝗜𝗤𝗨𝗘 𝗗𝗘 𝗙𝗘'𝗘𝗦 𝗢𝗙 𝗗𝗥𝗘𝗔𝗠𝗘𝗥⌋ Chắc hẳn từ những ngày còn thơ ấu, người đã được nghe về cổ tích. Thế giới đó hoa mỹ đó ẩn chứa muôn vàn những điều huyền ảo, mộng mơ, nơi mà những điều thơ mộng tưởng chừng như chỉ có trong mơ đối lập với sự bộn bề của thế giới thực trở thành hiện thật."Chào mừng đến với Boutique de feés of dreamer, nơi câu chuyện cổ tích của người thành hiện thực."Hãy đặt lên tay ta bàn tay của người, chúng ta sẽ đưa người đến với thế giới của chúng tôi, nơi câu chuyện cổ tích thành hiện thực.⌈Tuyển thành viên - Recuit Member - Đợt 2⌋• Bìa được làm bởi [dữ liệu bị xoá] | Canvas - Phonto.• Nghiêm cấm đem các tác phẩm cũng như các bài test của BDF_Dreamer đi nơi khác.…
《 Tra công, cách ta xa một chút 》 Tác giả: Tiểu Ái TươngThể loại: đam mỹ, nhất thụ nhất công, tra công, đô thị tình duyên, gương vỡ lại lành, HETình trạng bản gốc: 187 chương + 3 Phiên Ngoại (Hoàn)Tình trạng bản ED: Hoàn thànhEditor: Mèo, Yin, Xích LiênBeta: MèoTrans: Google-sama, QT thúc thúcNhân vật chính: Lâm Tích Lạc ( công ) x Tô Chính Lượng (thụ)Nguồn raw: https://hanguyet2012.wordpress.com/2013/04/30/c-tra-cong-cach-ta-xa-mot-chut-tieu-ai-tuong/Văn án: Nam nhân bỏ rơi cậu 6 năm trước để ra nước ngoài, hôm nay lại xuất hiện trước mặt cậu, đã thế là xuất hiện với tư cách là anh rể tương lai của cậu?Bị cưỡng chế đi nghe hòa nhạc, lại cố tình đụng phải hắn, cái người yêu mị bên cạnh hắn lại chính là chị gái mình!Hàng vạn thiếu nữ theo đuổi, thế nhưng lại quấy rầy cậu, càng về sau lại phát hiện ra đối phương thế nhưng vẫn còn yêu mình? !Trải qua rất nhiều khó khăn, thật vất vả mới quyết định về bên hắn, lại xảy ra chuyện khiến cậu trở tay không kịp.Đối mặt với nam nhân lần thứ hai bày tỏ tình yêu, thân tâm đều mệt mỏi, Tô Chính Lượng phải làm thế nào?{ Cấm re-up dưới mọi hình thức }[ Bản dịch phi thương mại và chưa được sự đồng ý của tác giả ]…
Cuộc hành trình gặp lại nhau của F-shy và Cycle-Max . Chuyện kể về bi kịch của gia đình nhà Varous. Tất cả thành viên nhà bị giết chết trừ hai anh em, họ bị chia cắt nhau 1 thời gian và những bí ẩn đằng sau những ngày tháng sau này. F.shy:"We are make from broken part" Cycle.Max:"We are broken from the start" Thể loại: Action,Adventure,Coming of Age,Drama,Fantasy,Magic. Truyện được dựa vào cốt truyện sau của phim MyLittlePony:Friendship is Magic…
Regis là một người lính không có tài năng, kém cả kiếm lẫn cung và là tên mọt sách. Cậu gặp một cô gái ở một vùng sâu vùng xa, nơi cậu được chuyển đến. Altina, nàng công chúa mắt đỏ tóc đỏ cầm thanh kiếm của người cai trị tối cao. Nàng được bổ nhiệm để trở thành người chỉ huy của quân đội khu vực mặc dù mới 14 tuổi đầu, đơn giản vì là con ngoài giá thú của Hoàng đế. "Tôi tin tưởng anh." Regis, người mà nàng công chúa bấy lâu, kể từ nay kề vai sát cánh vượt qua muôn trùng trở ngại cùng với nàng. Những cuộc chiến quân sự đan chéo nhau của cậu bé mê sách cùng với nàng công chúa đeo thanh kiếm của người cai trị tối cao xin được phép ra mắt.Nguồn: https://sonako.fandom.com/wiki/Haken_no_Kouki_Altina?mobile-app=false…
một bartender thích vị khách xinh đẹp hay ghé quán của mình.p/s: thú thật thì tôi không thích bot!jin đâu :)) nhưng mà sau khi xem một số gif của Jin, nghe lại Havana và tìm hiểu về Margarita thì tôi nghĩ mình phải viết fic này =))…
Hôm ấy là một ngày đẹp trời, hoa đang hót, chim đang nở. Và vào những ngày như thế... chuyện gì có thể xảy ra được nhỉ?.............Bìa : https://www.deviantart.com/christon-clivef/art/Undertale-621153207 |Tất cả nhân vật trong fic này đều thuộc về Toby Fox và tựa game Undertale trừ Vic(toria) và Glitch(Sterling) |Ảnh trong fic thường sẽ là ảnh trong game, đôi khi là tranh của người khác (sẽ để lại link, credit) và đôi khi sẽ có ảnh của 2 con tác giả tự vẽ |★Lịch đăng ★▷ Đang dropĐang trong thời kỳ edit ◁…
Truyện: 남주의 가짜 누님Tác giả: Eun Hae Yoon 은해윤Bìa: Haji 하지Thể loại: Kỳ ảo, tâm lý, lãng mạn, bi kịch, xuyên thưTổng số chương: 128___________________"Chào đi, Ravia. Từ giờ nó sẽ là em trai của con."Một ngày nọ, cha tôi đem về một gã thanh niên với mái tóc trắng bạc và bảo rằng hắn là con trai của một người họ hàng xa. Tên đó sẽ là người cướp đi tất cả những gì tôi có.Địa vị của tôi, gia đình tôi, và thậm chí là cả mạng sống của tôi nữa. Tôi chỉ là một nhân vật phụ được định sẵn sẽ bị hắn hại chết, nhưng tôi vẫn khao khát giành lại những gì đã bị cướp đi.Thực ra, hắn chẳng phải là người họ hàng xa hay gì cả.Nhưng điều đó nào có quan trọng. Hắn vốn là nam chính, có thể làm bất cứ điều gì hắn muốn. Tất cả những gì tôi có thể làm là đóng vai một cô chị ngọt ngào để có thể sống sót."Chị muốn sống hòa thuận với em, Tidwell."Tôi có kế hoạch bỏ trốn ngay khi nam chính bắt đầu nghi ngờ tôi. Nhưng có điều gì đó không ổn."Chị. Chị cũng định bỏ rơi em à?"Tôi tưởng hắn chỉ nghi ngờ tôi, nhưng đây là sự ám ảnh gì vậy?"Chị không nên ôm em vào lòng nếu chị định bỏ đi như thế này."__________________DISCLAIMER:The original novel and all associated characters, plotlines, and other elements are the property of Eun Hae Yoon and their respective copyright holders.The work is translated to Vietnamese from English version and is intended to facilitate understanding and appreciation of the original work. For an official and accurate version of the novel, please refer to the original Korean publication or any officially authorized translations.…
Xin chào tất cả mọi người!:3Đây là artbook thứ hai của mình a! Mong rằng sẽ lại tiếp tục nhận được sự ủng hộ!Vẫn mãi giữ châm ngôn: "Tranh dù xấu vẫn là tranh!"Mong mọi người hãy góp ý thật nhiều.Vì mình muốn có thể thay đổi cho hoàn thiện hơn.Please?…
Câu chuyện kể về sự xuất hiện của các nhân vật sinh tồn mới trong thế giới giả tưởng của the Vengeance , một nơi mà khá nguy hiểm khi không chỉ có thêm nhân vật sinh tồn mới mà còn xuất hiện thêm những sinh vật huyền bí.…
based on Sassy go gobad words warningall about social medias…
Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e - VOL 11.5 [Bản dịch thô]Tác giả: Kinugasa ShougoHọa sĩ: Tomose ShunsakuMình chỉ gọi đây là bản dịch thô mà thôi, chứ không phải là một bản dịch hoàn chỉnh.Là bản dịch mình convert từ bản Trung, kết hợp với google-sama của bản raw gốc và chỉnh sửa lại sao cho dễ hiểu. Mình không trau chuốt câu chữ, từ ngữ và chỉ cố gắng dịch đúng và đọc đủ hiểu nhưng vẫn không dám chắc hoàn toàn đúng, ví dụ từ ngữ biểu thị những cái như tâm trạng, ngữ điệu của nhân vật thì mình thua. Nói tóm gọn thì bản dịch này mình nhấn mạnh ở tốc độ chứ không phải chất lượng. Đương nhiên có thời gian hoặc các bạn góp ý thì mình sẽ xem xét và trau chuốt hơn nhưng không hứa trước.P/s: Chương kết là mình spoil trước cho những ai ở thuyền Kei thôi :)) , vẫn dịch từ chương mở đầu từ từ…