Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,080 Truyện
vtrans | SeungSeok | Not

vtrans | SeungSeok | Not "A or B," But Infinity.

533 75 1

Tên truyện: Not "A or B," But Infinity.Tác giả: Maki_JssNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21475420Người dịch: hydrangeaanBeta: LeonieBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Kim Wooseok thầm thương trộm nhớ Cho Seungyoun, nhưng cậu nghĩ Seungyoun đối xử tốt với tất cả mọi người, cậu sẽ không bao giờ trở thành người đặc biệt trong lòng hắn. Hoá ra...Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

vtrans | SeungSeok | Just Like Us

vtrans | SeungSeok | Just Like Us

363 48 1

Tên truyện: Just Like UsTác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU- giáo viên, ngọt ngào, bí mật yêu đương, đang yêu, thầy Seungyoun dạy thể dục, thầy Wooseok dạy ngữ văn, nhớ lại truyện xưa, phòng thể dụcTình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/22852645Người dịch: hydrangeaanBeta: LeonieBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Trong lúc Seungyoun đứng lớp thể dục thì phát hiện một cặp học sinh làm anh nhớ tới hai người khác rất giống họ. Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

trans/meanie | did you like my cookies, hyung?

trans/meanie | did you like my cookies, hyung?

2,835 201 1

Author: johnwonuTranslator: Thường XuânWords count: 8k+Jeon Wonwoo đổ bệnh nên Kim Mingyu đã làm bữa sáng cho anh ấy.Hoặc là;Jeon Wonwoo chắc chắn Kim Mingyu ghét anh, thế nên anh cũng ghét cậu y hệt. Và Wonwoo chỉ là một chàng trai với rất, rất nhiều bối rối.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang khỏi Wattpad của mình hay chuyển ver.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/20750687📍Bản dịch xuất hiện hoàn toàn là đam mê, mình không có nhiều chuyên môn, chỉ có một chút tiếng Anh và xiu xíu dịch ngựa. Có nhiều chi tiết mình chỉ dịch theo ý hiểu của mình, tuy nhiên mình vẫn sẽ chú thích nếu nó quá lệch.…

【Fanfic dịch】the book of my first love - cuốn sách về mối tình đầu. 【TodoBaku】

【Fanfic dịch】the book of my first love - cuốn sách về mối tình đầu. 【TodoBaku】

6,609 334 3

"Đưa cho tao tất thảy mọi thứ của mày." 【ĐÃ XIN PER】Original fiction: http://archiveofourown.org/works/12184929/chapters/27662346Original fanart: https://twitter.com/hskr_mha/status/921028318622760961If you're the author of this fic or the artist of the artwork and dont want me to translate it or use it, please let me know.…

[Transfic] Better in a skirt

[Transfic] Better in a skirt

240 26 1

Lưu ý: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Không đem ra ngoài dưới mọi hình thức. Tác giả: IDontEvenKnow22 Link: https://archiveofourown.org/works/56199142 Preview: "Nhìn đôi mắt trái tim của cậu ta kìa, ugh, hai cậu bớt chim chuột và làm tớ buồn nôn đi." Chigiri làm một cử chỉ như chuẩn bị ói đến nơi. "Cái-cái gì?" Reo trả lời, bối rối quay đầu nhìn Chigiri. "Đừng nói với tớ là cậu không thấy cách đôi mắt cá chết của cậu ta nhìn cậu như thể chỉ hận không thể chạy sang đây và chén cậu sạch sành sanh từ sáng đến tối nhé." "Chigiri!!!" Note: Một chiếc fic dễ thương nhưng không kém phần hỏny khi Nagi thấy Reo mặc váy :>…

Transfic | UshiAka | Ngoại Lệ Của Chúa

Transfic | UshiAka | Ngoại Lệ Của Chúa

63 6 1

Original name: Kamisama no Ai Author: EithranTranslator: YokoBeta: PicesieChapter: 1/1 - CompleteRating: TFandom: Kamisama no Iutoori - As the God's WillCouple: UshiAka (Ushimitsu Kiyoshiro / Akashi Yasuto)Summary: Đây là những gì tui nghĩ sẽ xảy ra nếu Ushimitsu không tham gia trò chơi và thay thế vị trí của Kamimaro. Các bạn cũng có thể viết tiếp phần sau! :D Nhưng hãy báo tui trước nha! Tại tui cũng muốn đọc á! (Author's note)Original work: https://archiveofourown.org/works/14432454Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ đăng ở wattpad. Vui lòng không đem đi nơi khác nhe <3…

[Trans/Oneshot] SungTaro | Hold Shotaro's hand challenge!

[Trans/Oneshot] SungTaro | Hold Shotaro's hand challenge!

872 87 1

[Trans] Oneshot "hold shotaro's hand challenge!"Au: neverlands (@jyaniseoz)Trans: lè x naThể loại: ngọt, rất là ngọt ngàoLink: https://archiveofourown.org/works/31946710?view_adult=trueTóm tắt: "Không biết như thế nào mà anh ấy thật sự có sức hút với Sungchan, có một vấn đề mà cậu vẫn luôn phải đấu tranh nội tâm mỗi khi ở bên anh. Trong suy nghĩ của cậu, đó không phải là lỗi của Shotaro khi anh có một bàn tay nhỏ xinh như vậy. Sungchan thật sự chỉ muốn nắm lấy tay anh ấy mà thôi."ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ!Không mang đi nơi khác ❤️…

[V-trans] | SakuAtsu| If your world falls apart, I'd start a riot

[V-trans] | SakuAtsu| If your world falls apart, I'd start a riot

1,699 209 1

"Giặc bên Ngô không bằng bà cô bên chồng." Còn trong trường hợp của Sakusa thì là ông em bên chồng._______Atsumu là anh trai, nhưng Osamu lại là người đảm nhận vai trò đó nhiều hơn. Cậu đã thề sẽ bảo vệ Atsumu khỏi những thứ xung quanh có thể làm tổn thương anh ấy. Đây câu chuyện về Sakusa Kiyoomi và Miya Atsumu qua con mắt của Miya Osamu._______Author: Serendipity (jenjaemrens)Link: https://archiveofourown.org/works/27711329Trans: Hành Phi Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài. ^^…

|Trans/SooKai| Sự bồn chồn kỳ lạ

|Trans/SooKai| Sự bồn chồn kỳ lạ

712 91 1

| Kai liếm môi. Mắt Soobin cũng lướt xuống nhìn theo chuyển động của môi cậu, rồi anh nhìn lên vào mắt cậu. Kai cắn môi."Rốt cuộc thì tối nay em đến đây để làm gì vậy?" Soobin hỏi.Làm sao Kai có thể giải thích được điều đó trong khi chính bản thân cậu còn không biết.Chuyện diễn ra vào một đêm nọ trong tour diễn ở Nhật của TXT năm 2023. |('・ω・')Title: Oddly RestlessAuthor: AnonymousTrans: Hnanal BLOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/48991870*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không đem ra ngoài.*…

(Trans + Edit || HwangOng) Stalker Blues

(Trans + Edit || HwangOng) Stalker Blues

115 6 1

Author: 991102Nguồn: https://archiveofourown.org/works/16823140Translate & Edit: EirlysSummary:Năm này qua năm khác, Seongwu vẫn luôn ở đó...Như là ảo giácLần đầu tiên chúng ta gặp nhau, tôi đã nhớ rõ cậu...#TRUYỆN ĐƯỢC DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. TRUYỆN DỊCH VÌ YÊU THÍCH, BẠN NÀO KHÔNG THÍCH MỜI "CLICK BACK", KHÔNG BÌNH LUẬN THIẾU LỊCH SỰ, THIẾU TẾ NHỊ. #TÔI RẤT BIẾT ƠN NẾU BẠN THÍCH CÂU CHUYỆN CŨNG NHƯ TÔN TRỌNG CÔNG SỨC, Ý TƯỞNG CỦA TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH. NẾU CÓ SAI SÓT GÌ HÃY CHỈ RA, TÔI SẼ KHẮC PHỤC. CÁM ƠN RẤT NHIỀU (づ ̄ ³ ̄)づ ♥.…

vtrans | SeungSeok | Root and Branches

vtrans | SeungSeok | Root and Branches

240 42 1

Tên truyện: Root and BranchesTác giả: oceanidThể loại: trừu tượng, cáo và mèoTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20729942Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Lẫn giữa những chiếc lá vừa chuyển màu mới là một anh cáo đơn độc, anh có một bộ lông màu cam sẫm, phần ngực màu trắng. Đôi tai màu sô cô la vểnh lên hóng hớt. Anh bước đi trong khu rừng rậm rạp, không màng cơn gió nhẹ vì đã có bộ lông giữ ấm. Anh bước đến con suối gần đó, nơi mà anh rất quen thuộc. Mỗi bước đi để lại tiếng lạo xạo dưới chân, mặc dù đi một mình nhưng anh cũng quen rồi.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[Trans-fic][Meanie] những ngày rất rỗng

[Trans-fic][Meanie] những ngày rất rỗng

1,770 179 1

Title: hollow Author: huihannie@AO3Link tới tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/12687969Translator: bongcchiiiDisclaimer: không có gì thuộc về mình ngoài bản dịchPairing: Kim Mingyu/Jeon WonwooRating: TGenre: AU; fluff; có tổn thương, có chữa lành; CỰC KÌ SOFT; Wonwoo soft, Mingyu còn soft hơnSummary: Wonwoo có những ngày rất rỗng...BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Vui lòng trùm chăn cắn gối đọc, không mang đi nơi khác, không chuyển ver, cảm ơn."giờ thì ngủ thôi baby, còn thức nữa mai sẽ mệt lắm đấy."…

[Trans/Oneshot] A gilded memory engraved into my soul II Yoonjin

[Trans/Oneshot] A gilded memory engraved into my soul II Yoonjin

994 108 1

Title: A Gilded Memory Engraved Into My SoulAuthor: OdengiieStatus: completedSummary: Yoongi có một cuộc sống bất tử chỉ vì Thần Chết (Seokjin) quá sợ hãi để lấy linh hồn của cậu.Rating: Teen Up AudiencesCategory: M/MFandom: 방탄소년단 I Bangtan Boys I BTSRelationship: Kim Seokjin I Jin/Min Yoongi I SugaCharacter: Kim Seokjin I Jin. Min Yoongi I SugaHãy ủng hộ bạn tác giả bằng cách thả kudos cho fic gốc trên AO3 nha.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả vui lòng không đem đi nơi khác.Link to the original fic: https://archiveofourown.org/works/15368565…

[Trans][completed] Kookmin - We've got chemistree

[Trans][completed] Kookmin - We've got chemistree

25,666 1,918 3

Credit: https://archiveofourown.org/works/13226172Author: cygnus (sunsprite)Translator: RainbowSummary: "Từ từ, nghe anh nói này," Jimin giơ tay miêu tả, "Em trai anh mở tiệc vào tuần tới và mời anh đến, và bằng một cách nào đó anh đã nói với nó rằng em là bạn trai của anh dù em không phải bạn trai của anh cuối cùng thì điều đó đã khiến anh đưa em, bạn trai của anh, tới bữa tiệc để chấm dứt những tràng ca thán về việc chưa có người yêu đáng ghét đó."Cả hai cùng im lặng. Jungkook nheo mắt vẻ hoài nghi, "Vậy là anh nói với em trai, em là người yêu anh? Em? Trong khi có bao nhiêu người khác?"-Đã có sự cho phép của tác giả!-…

[Seokjin/Yoongi] when lilies bloom | v-trans

[Seokjin/Yoongi] when lilies bloom | v-trans

652 60 2

"Em còn chưa uống cốc của em kia mà," Yoong rên rỉ. Cậu bĩu môi khi ngửi thấy mùi thơm ngọt ngào từ cốc americano họ đã mua. "Muốn anh đút cho mình không?" Seokjin nói trong khi mở nắp cốc cà phê của Yoongi. "Hmm..." Yoongi mỉm cười. "Đừng làm bỏng cái lưỡi của em nhá." Cậu tiếp tục mà không nhìn sang phía Seokjin. "Yên tâm, anh sẽ dùng cái của anh."(hay: Yoongi và Seokjin đã lấy nhau và hai người làm mấy trò sến sẩm mà mấy cặp đôi hay làm vào buổi sáng.) Original author: kookiedoeOriginal work: https://archiveofourown.org/works/22020226 (if you interest, please come and give the author some kudos)…

[Transfic Hảo Đa Vũ] The Perfect Height

[Transfic Hảo Đa Vũ] The Perfect Height

639 81 1

[Transfic] CHIỀU CAO HOÀN HẢONgười dịch: LeiaLưu ý: FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. BẢN DỊCH LÀ CỦA MÌNH, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/30787628/chapters/75995792I do not own this fanfiction, I do own the translation.Tóm tắt: Santa bối rối đưa tay vò loạn mái tóc của mình. Dường như vẫn chưa đủ, anh nắm chặt tay, xoa xoa nắm đấm vào lòng bàn tay còn lại, cố gắng tìm cách để diễn tả suy nghĩ của chính mình. Lưu Vũ đứng thẳng người, hồi hộp chờ đợi hành động tiếp theo của Santa; và rồi bỗng nhiên, cả người cậu bị kéo về phía trước.…

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] A Conversation

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] A Conversation

398 36 2

Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 3 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places)Summary:Bố sẽ vẫn cất bước trên con đường con đã chỉ Như thể bố còn lựa chọn nào khác Dù rằng con chẳng còn trong vòng tay bố Bố chỉ nghe tiếng con vọng lại từ miền xa xăm Nhưng câu hỏi này vẫn rung lên trong tâm trí bố, PeteĐiều ước bố mong sẽ thành thực Từng giây phút con ra đi, PeteCâu hỏi này, con ơi, là-?"[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…

[Trans] [YoonJin] The Sea Where I Found You

[Trans] [YoonJin] The Sea Where I Found You

1,037 115 2

The Sea Where I Found You (Gặp Người Nơi Biển Cả)Tác giả: smilesDịch: RumNhân vật: Kim Seokjin, Jin | Min Yoongi, SugaBản gốc: https://archiveofourown.org/works/6393454---Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Không sao chép, không chuyển ver, không re-up dưới mọi hình thức.---Tóm tắt:"Yoongi hyung, anh có muốn giữ anh ấy lại không?"Mất một lúc câu hỏi mới ngấm được vào đầu Yoongi, và thêm một lúc nữa để rung lên lạch cạch trong đó, va đập vào những thành vách, hành lang hình dạng như nơ-ron và khớp thần kinh, gắng bám lấy rồi dính chặt. Cậu cố hiểu những lời nói như mớ bòng bong hướng vào mình, bằng một thứ ngôn ngữ cậu có thể hiểu, nhưng tổ hợp ấy cậu không hiểu được.---Hoàn thành.…

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

893 116 2

Summary:For the Corona Challenge.Prompt:Harry: Em có một tin tốt và một tin xấu. Con rồng của bọn mình đã đốt trụi căn bếp cmnr.Tom, khó hiểu: Chúng ta đách có con rồng nào cả.Harry: Và tin tốt đây rồi!-Author: Cyanocitta20Source: https://archiveofourown.org/works/26139427Translated with permission. Do not re-up. Thanks.T/N: Quà mừng Giáng sinh cho đồng râm ở Việt Nam -)))…

[Hannigram] Cú hích nhẹ

[Hannigram] Cú hích nhẹ

1,275 149 1

Tên gốc: A Little PushTác giả: BonesAndScalesNguồn: https://archiveofourown.org/works/14890724Artist: GodsstationNguồn art: https://godsstation.wordpress.com/tag/hannigram/----Giới thiệu: Will vẫn giữ bình tĩnh. Khi sống trong cuộc trốn chạy, bạn học được cách thích nghi với mọi hoàn cảnh.Will nở nụ cười ấm áp với Hannibal này: "Chào anh. Bây giờ là năm nào vậy?"----Du hành thời gian. Will Hậu Nhảy Vách Đá tráo đổi vị trí với Will Mùa 2. Việc cứ thế diễn ra.----Lưu ý: Có thể OOC, như mọi khi là không có per. No beta we die like men. Tác giả viết fic lúc 2 giờ sáng và không biết mình đang viết cqq gì, người dịch gõ chữ lúc 3 giờ sáng và cũng có biết mình đang gõ cqq gì cả.…