Đoản Xuân Ca
one shot dành tặng cho YZL và LZMQ…
one shot dành tặng cho YZL và LZMQ…
Vũ y bay múa nơi hoang tàn đổ nát. Bích nhân Lưu lạc chốn hồng trần.…
"welcome to btsgf"…
Thấy truyện hay nên up…
[ 双宇电台/OS ] Cuối cùng| Cuối cùng, ta cũng đã kết thúc. Cuối cùng anh đã nhìn thấy hình dáng hạnh phúc của em khi ở bên người ta. |• tác giả: hamster aka Bún• cp: 双宇电台• CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN ĐỪNG MANG ĐI HAY SỬA LẠI DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.• OCC Đây chỉ là tưởng tượng của tác giả, không áp dụng lên người thật.• FIC CHỈ ĐƯỢC UP TẠI WATTPAD VÀ BLOG 双宇电台 on the mic…
Truyện này mình lấy ý tưởng từ album của Troye Sivan. Các bạn có thể tìm nghe. ~~~ Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ~~~…
Chỉ một câu rất dễ bị cho ăn đấm thôi, là: 'Vào truyện sẽ biết' Lưu ý: vì ta sẽ có lấy một số ý từ các truyện khác và anime chén thánh nên xin các đọc giả đừng thắc mắc khi mà sẽ có một số ý bị trùng. À mà ta viết bằng điện thoại nên nếu mà có sai lỗi chính tả thì ta mong các đọc giả sẽ nhắc nhở. Và chốt lại câu cuối cùng: "Mong mọi người ủng hộ" *Cuối đầu*…
Hôm nay là sinh nhật của tôi Chikada Rikimaru, có ai hứng thú với 27 năm cuộc đời tôi không nhỉ?- Shortfic.- 021193_021121 🎂🎉- Happy Birthday Chikada Rikimaru 💜…
Text fic: Nhiệt Đới Vũ LâmTác giả: @虚无主义死亡"Lúc cậu tìm tôi thả diều cậu có thực sự muốn tìm tôi hay không, hay người cậu muốn tìm không có ở đó?""... Cậu có thể giúp tôi yên lặng nữa trong tương lai không?""Xem biểu hiện của cậu đã."-----------------------------------Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Bản dịch do con nhỏ blog dịch, nếu có gì sai sót xin lượng thứ và sẵn sàng nghe góp ý.…
Một chiếc đoản văn lấy cảm hứng từ sự kiện rơi giày của bạch mã hoàng tử Patrick Doãn Hạo VũCảnh báo: Siêu siêu siêu dễ thương. Chủ nhà vừa dịch vừa ôm tim.Tên gốc: 灰派派和奈奈王子 - Tác giả: 湛湛青天Bản dịch với mục đích phi thương mại và chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up và sao chép. Đồng nhân văn, không áp dụng lên người thật.…
70 câu hỏi phỏng vấn cặp chồng chồngTên gốc: 夫夫恋爱七十五问Tác giả: 黑发紫瞳阿墨厨-Nhân vật chính: Hoa Hạo Nguyệt Viễn (Patrick Doãn Hạo Vũ x Bá Viễn)Thể loại: phỏng vấn giả địnhBản dịch bởi Miêu Tộc Thiếu Nữ.…
Hảo Đa Vũ…
Bản dịch theo cảm tính và chưa xin phép tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu…
Tên gốc: 我·秘密·喜欢你 // Tác giả: 久九才不喝可乐CP: Thanh Kha Cửu, Thương Tiến CửuBản dịch: only NgoHam947Tình trạng bản gốc: chưa hoàn…
Cô bị họ hiểu lầm vì tội đả thương đồng đội. Chỉ vì một người mới mà họ lại căm ghét cô, khinh bỉ cô, không ai tin cô. Cô từ đó đã thề sẽ trả thù họ bằng mọi cách mà họ đã làm vs cô "FAIRY TAIL, CÁC NGƯỜI HÃY COI TÔI SẼ LÀM GÌ MẤY NGƯỜI"…
soái ca quốc dân kekeke…
Một câu chuyện nho nhỏ dành tặng Lưu Chương và Lâm Mặc vào một ngày đông.Tất cả dựa trên trí tưởng tượng vui lòng không coi đây là sự thật.…
Năm 17 tuổi, tôi tỏ tình với anh trước toàn trường.Khi đó anh luôn cau mày từ chối tôi.Nhưng năm 24 tuổi, ngay cả dũng khí nhìn anh tôi cũng không có.Anh vẫn cau mày, hỏi tôi: "Chu Miên của anh, thế giới đã bắt nạt em như thế nào vậy?"…