Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Characters/Pairing: Ace, Luffy. AceLu. Link: https://www.fanfiction.net/s/12214397/1/Cute-isn-t-bad-but https://archiveofourown.org/works/8440420 Source fanart: Tôi quên mất lưu từ đâu luôn rồi. Ai biết thì comt cho tôi để tôi thêm vào nha. Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. Translator: Beanie 🌱 Beta: Mạc La…
Seokjin nghĩ rằng phản ứng thực tế và thích hợp nhất khi có ai đó gõ cửa vào nửa đêm chính là trốn xuồng gầm giường - mặc kệ bụi bậm, bẩn thỉu và chẳng có chỗ nào là vừa đủ cho bờ vai rộng này, chừa lại cả nửa thân người của anh.Tiếng gõ cửa lại vang lên, tiếp đến là một giọng nói thốt ra: "Có ai ở nhà không?".Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: ninemoons42Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: HS - Nhà Xác Số 13…
Bakugou Katsuki/Midoriya IzukuBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả! Link gốc: https://archiveofourown.org/works/25996945?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR3RMlseguc9iD6ozN3s7uxa5cD41d0Zcympvthn3oWx1mklUjB6nmMTreE_aem_anGRw0z_7JWDyeeWezVdcQ…
Nếu đây là kết thúc của tất cảTại sao ta không đến chốn của riêng đôi mình?Scaramouche và Kazuha quyết định rời khỏi quê hương.- Bản dịch tiếng Việt của fanfic "Somewhere Only We Know" (AO3)- Tác giả gốc: Vraiera- Link bản gốc: http://archiveofourown.org/works/40498659*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và với mục đích phi thương mại. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Author: jjellyrocket Translator: Hải Nghiên Link gốc: http://jjellyrocket.tumblr.com/post/119403851576/the-least-i-can-do Pairing: Jaehwan/Hakyeon Rating: General BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT! Summary: Hakyeon đã cảm thấy "có chút mệt mỏi" trong suốt một thời gian dài, và Jaehwan quyết định rằng anh cần được cậu ôm ấp.…
Summary: "Hãy sống sót, cho cả hai ta."Tựa đề: EASY REVENGETác giả: miehczyslawGiới hạn: TThể loại: F/MFandom: Chainsaw ManCouple: Hayakawa Aki/HimenoLink gốc: https:// archiveofourown . org/works/28345356Dịch và re-up chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn phục vụ mục đích cá nhân.…
『𝒛𝒛𝒌𝒌 𝒂𝒅𝒗𝒆𝒏𝒕 𝒄𝒂𝒍𝒆𝒏𝒅𝒂𝒓』món quà Giáng Sinh ngày 1 tháng 12 ⋆𐙚⋆.˚₊⊹Tên gốc: 形婚演绎法Tác giả: 夜间飞行 Thể loại: ABO, cưới trước yêu sauBeta: keaisileLink raw: https://licky-licky.lofter(.)com/post/1e03d8a7_2be8fe415?incantation=rzmynJ723fBDBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang sang trang khác hoặc chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào.…
THIS FANFIC IS NOT MINE, I ONLY TRANSLATED IT. IT'S BELONGS TO @nachuu558. Lưu ý: Khả năng Tiếng Anh của tớ có hạn, vốn từ Tiếng Việt cũng không phong phú mấy nên chưa thể hiện được rõ nội dung của truyện. Link fic gốc: https://my.w.tt/zJMUhrqJpWAuthor: @nachuu558Translator: @Shikane_Yuki. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. YÊU CẦU KHÔNG MANG ĐI LUNG TUNG!…
ái tình chẳng phải là thứ khiến em sợ hãi..author: allechantoriginal link: https://archiveofourown(.)org/works/31537619tags: character study, fluff, intimacy.all the characters and the plot belong to the original author/ Mihoyo, and i do not own any of that. this is simply a trans-fic with permission, so if u can, please support the original author on ao3 and twitter.cover: @PlaHill7 (twt)…
Sasuke chưa bao giờ nghĩ hủy hoại Naruto lại có thể dễ dàng đến thế. Và cậu không muốn điều này.Author: Hedonistic OpportunistLink gốc: https://www.fanfiction.net/s/3408543/1/Breaking-YouTranslator: Mimi JoePairing: NarusasuRating: Mature…
Tên đầy đủ: (yesterday my life was duller) now everything is technicolourTác giả: lecornergirlLink: https://archiveofourown.org/works/34150060Chuyển ngữ: de de de RickTruyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, sẽ gỡ xuống ngay nếu bị check var.Tags: Secret Relationship, Idiots to Lovers, Little Spoon Eddie.…
Tên truyện : Amnesia - Chứng Mất Trí NhớTác giả : Kelakair ( URURU )Paring : Uchiha Obito x Hatake KakashiSummary : Kakashi bắt đầu quên đi mọi thứ khi y già đi. Để ghi nhớ ai đó cho đến khi qua đời, y đã đưa ra một quyết định....EDIT : Huân PhongLink AO3 :https://archiveofourown.org/works/21690787Truyện edit với mục đích phi thương mại, chưa có sự đồng ý của tác giả. Xin đừng mang đi nơi khác, nếu có yêu cầu sẽ gỡ. Bản edit không đảm bảo giống 100% bản gốc. Chúc mọi người đọc vui vẻ…
Summary: Leon đang tận hưởng bữa sáng cho đến khi Claire gửi anh phim sex chế BSAA Pairing: Chris Redfield x Leon KennedyStatus: Hoàn thành Author: BeesKneesLink ao3: https://archiveofourown.org/works/24732793?fbclid=IwAR2SIrFNVE2Nu8YrNdUmO4ocRT52XgAL-MIQ3YjdeMRD3oGyHHFGkJws5IA&view_adult=true…
Summary: Jason bước ra khỏi phòng tắm với cặp mông trần và thấy Dick 14 tuổiPairing: Jason Todd x Dick GraysonCategory: RomanceRating: GStatus: hoàn thànhAuthor: SoramizuLink fiction: https://archiveofourown-org.translate.goog/works/8999308?_x_tr_sl=zh-CN&_x_tr_tl=vi&_x_tr_hl=vi&_x_tr_pto=sc…
chíc fic nho nhỏ dịch cho hai bạn cún mèo author: @chenlesrosetranslator: @kacaonanalink gốc: https://archiveofourown.org/series/1449772?fbclid=IwAR1GC-55nT3a1oy38rbLzo1SiF5QWbBl6huWGoyhMoEo6JKMYQlbti4jrxA…
tóm tắt: jaemin là một nhân viên đã quá mệt mỏi với đống công việc. còn jeno là cấp trên giao việc trực tiếp cho em... cho đến khi em không chịu nổi nữatags: cấp trên x cấp dưới; sếp nghiêm khắc x thực tập sinh nghe lời tác giả: @nominocturnallink: https://x.com/nominocturnal/status/1485635689748201473...TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.textfic nomin; trans…
Author: Raiju BlueTranslator: GaryCategory: hurt/comfort, angst, HE,...Rating: GAPairing: Bokuto Koutarou x Akaashi KeijiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpadSummary: Akaashi biết ngày này sẽ đến khi Bokuto sẽ tốt nghiệp và rời xa cậu. Điều đó không có nghĩa là cậu đã sẵn sàng để chấp nhận nó.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/8310853…
Author: 江畔夏意 (Weibo) Ảnh bìa: @Anya93602248 (X)Bối cảnh truyện: Sau khi Lý Thiên Hi qua đời.Nội dung: * Chứa nội dung 18+ (cảnh báo). * Nhân vật có thể khác với nguyên tác (OOC - Out of Character). * Kết hợp tình tiết nguyên tác và sáng tạo (tất cả chỉ để phục vụ cảnh nóng). Thiên thần giáng xuống đầm lầy của tôi, cứu tôi khỏi chết đuối.-Có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép.-Bản dịch mang tính chất phi lợi nhuận.…
Geum Seongje x Seo Juntaecrack fic, rất đầnbản dịch phi lợi nhuận, chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi hay chuyển ver dưới mọi hình thứcđây là lần đầu mình dịch fic, mong mọi người sẽ nhẹ nhàng với mìnhlink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/65580706mọi người nhớ vào kudos cho tác giả gốc nhahàng hiếm quá, các đại thần hãy nhìn thấy tiềm năng của 2 đứa và đẻ hàng đi ạ plssss…