Ghét Của Nào Trời Trao Của Nấy
Một chàng trai ghét cay ghét đắng người đã từng bạo lực học đường mình,nhưng định mệnh lại buộc cậu phải yêu kẻ từng làm tổn thương mình.Từ thù hận đến tình yêu, họ sẽ đi đến đâu?…
Một chàng trai ghét cay ghét đắng người đã từng bạo lực học đường mình,nhưng định mệnh lại buộc cậu phải yêu kẻ từng làm tổn thương mình.Từ thù hận đến tình yêu, họ sẽ đi đến đâu?…
Truyện ta viết, ta là tác giả bộ này đừng ăn cắp đăng nha.📌Lưu ý: Nếu phát hiện mình xin DROP truyện ạ. Thanks💗Tác giả: Anyaa🐰 @mynuxinhdepp…
Đoản về Emily, đoản tự viết có mà đoản nhặt cũng có nốt ( ˘ω˘ )Đoản nhặt thì 100% có tên tác giả cũng như xin phép đàng hoàn thì mới đăng! Nếu tác giả gốc yêu cầu gỡ bỏ thì chắc chắn tôi sẽ gỡ đi luôn!Người đọc có thể yêu cầu viết/nhặt về cặp nào thì cmt nốt để tôi làm (bắt buộc phải có Emily)_____Tôi biết fan của Emily không nhiều, vì thế chắc chắn rằng các chương sẽ rất ít á (đơn giản vì không ai giúp xây dựng ý tưởng)À và còn 1 điều nữa, tôi khá là 'ứ hự' cho nên các chương có phần ái muội (ngoài 3 chương đầu ra thì mấy chương sau kiềm lại 1 chút)…
"Gặp lại cậu lần nữa, tôi cứ ngỡ là mơ, Eunbyeol à. Ha Eunbyeol, cậu và tôi, ai cũng thay đổi, nhưng... có lẽ là thay đổi vì nhau.""Seokkyung, chúng ta còn có thể không? Tôi... không còn sức để giãy dụa trong biển lửa nữa.""3 năm rồi, Eunbyeol à. Lần nữa. Cậu và tôi, hãy tiếp tục sống như Ha Eunbyeol và Joo Seokkyung, lần nữa nhé."..."one more time... please..."• Write: 3/6/2023• Upload: 8/6/2023 - ?/??/202?• ©️@jaformylilyde…
"Chắc là do mình già rồi."Lâm Vĩ Tường x Lưu Thanh Tùngbased-real, retired!timezone, friends to lover, slice of lifeTranslated by lilpepper_Original by ©是大嘤嘤…
Một vài short fic và short text dành cho OTP HaeLy• Start: 30/6/2022• Update: 11/11/2022 - ??/?/20??• ©️@jaformylilyde…
Tên gốc: 【百叶】揽月光Nguồn: lofterTác giả: 遥遥又昭昭…
Nhặc được một con sóc vừa nhỏ vừa béo vừa đẹp vừa ngon miệng thì nên làm gì?🤔…
no money, no girlfriend, no problem.no music, no tranminhhieu, big problem. _______70% textfic, chỉ là tưởng tượng của tác giả.tmh x dta _______au: cherish (lydywithhth)…
Tên mọt sách xinh đẹp Lê Quang Hùng và Kẻ bắt nạt Trần Đăng Dương…
Một cuộc hôn nhân không tự nguyện.Nhưng...đáng yêu…
"Sắc đẹp khiến người ta lay động, nụ cười tỏa nắng tựa mặt trời. Ha..thật là không thể sống thiếu anh ấy...~"…
Mỗi ngày đều muốn bên cạnh em, yêu thương em, chăm sóc em. Nhưng cuộc sống của hai chúng ta không cho phép điều đó.Chúng ta không thường xuyên gặp nhau. Em bận, anh cũng thế, chúng ta thậm chí chẳng thể nào nhìn thấy nhau trong nhiều tháng liền. Em lại vẫn luôn luôn lo lắng, một ngày nào đó thế giới ngoài kia sẽ phát hiện ra chúng ta. Mỗi lần nhắc đến chuyện này em lại khóc.…
- "Nếu đã là định mệnh thì dù có cách xa ngàn vạn dặm vẫn sẽ gặp được nhau"…
author: tqeeppsố chap: 18/18❌‼️TẤT CẢ LÀ TRÍ TƯỞNG TƯỢNG CỦA TÁC GIẢ, KHÔNG LIÊN QUAN ĐẾN ĐỜI THẬT‼️❌…
"sp team bạn có thù với tôi đấy à""ô bị cắm suốt nên bạn khóc à kkk"…
Tựa gốc: Home AloneTác giả: 柚子茶五十元Chuyển ngữ: youronlydopamineThể loại: ABO, nuôi dạy con cái, đẻ trước yêu sauTình trạng bản gốc: Hoàn*Truyện có cặp phụ SyongSeok.*Trong thế giới ABO có những cài đặt riêng, nam có thể mang thai, ai không thích vui lòng nhấn thoát. CHUYỂN NGỮ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY DƯỚI MỌI HÌNH THỨC. Bản dịch chỉ đảm bảo độ chính xác khoảng 80%.…
Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…