tieu de de
…
Lần đầu mình viết truyện, mọi người đọc và góp ý nha…
Nhân vật chính (là cậu): Du Chien / bất kì tên gì cậu nghĩ raThế giới này là của riêng cậu. Những tưởng tượng hiện ra phía trước là sự thật. Cậu là người quyết định những gì đang xảy ra trước mắt cậu, đáp án là do trái tim cậu. Nhiều lựa chọn là bài học để cậu tiến tới cánh cổng hạnh phúc của chính cậu. Đừng ngại ngùng hay do dự vì tất cả quyết định của cậu đều đúng đắngChúc mọi người đọc vuive✨lưu ý: truyện tớ lấy ý tưởng từ bộ truyện "Ang Mutya Ng Section E" và viết theo ý tớ nên có gì sai mong mọi người bỏ qua.…
chuyện này sẽ có H nhoé :)) (lần đầu viết nên có j mong mn người góp ý nhé)…
Fic được edit từ bản gốc tiếng Trung nên sẽ có phần sai sót, chỉ đảm bảo 90% nội dung truyện.Tác giả: 克苏鲁猫Editor: MidoriChaeNOTE: ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, fic chỉ được đăng trên wattpad này và blog Mùa xuân cho em. vui lòng không tự ý chuyển ver hoặc đem đi nơi khác ạ.…
𝑵𝒆𝒘 𝒀𝒐𝒓𝒌 𝑪𝒊𝒕𝒚 là nỗi buồn của em, nhưng lại là niềm vui của đôi ta.𝑵𝒆𝒘 𝒀𝒐𝒓𝒌 𝑪𝒊𝒕𝒚 chính là lí do để tôi và em ở cạnh nhau cả đời.𝙏𝙤̂𝙞 𝙮𝙚̂𝙪 𝙚𝙢![Texting]@bewhyheartdee…
**** Project này được dành tặng cho Jong Hyun, SHINee, và người hâm mộ trên toàn thế giới.Xin chân thành cám ơn đóng góp quý báu của các dịch giả và biên tập viên.- Dịch giả Anh-Việt: Stephanie Phạm, A. K., Miracle, Daisy Xù.- Biên tập viên: Miracle, BreezeBạn đọc mến,Mời các bạn cùng dành một phút yên lặng để nhớ đến nụ cười rạng rỡ khó cưỡng lại của Jong Hyun. Chắn hẳn Jjong đang gởi đến mỗi người trong chúng ta một cái nháy mắt đầy thương mến.Trọng tâm của project: LÀ BẠN ĐÓ! *CẢNH BÁO: Project này đề cập nhiều về hội chứng trầm cảm. Nếu điều này kích động các bạn, xin thoát ra ngay. *TUYÊN BỐ TỪ CHỐI TRÁCH NHIỆM: - Mình dùng hình ảnh và videos từ Facebook, Instagram, Youtube, và Google dưới hạng mục Public. Credits thuộc về người sở hữu. Chúng không phải của mình. Không có ý định xâm phạm bản quyền. - Phần lớn của các chương trong project này là sự tưởng tượng của mình về những ước muốn của Jjong và điều mà cậu ấy muốn nhắn gởi đến mỗi chúng ta. - Là một người có cách nhìn tích cực về cuộc sống, mình xem "living" là một khái niệm thú vị và đầy phấn khích. Mình KHÔNG hề có ý bất nhã đối với cách nhìn khác của bạn. Vậy nên nếu bạn cảm thấy mình thiếu tôn trọng bạn, hãy thả lỏng và ngưng đọc ngay nhé. *YÊU CẦU CHO VIỆC DỊCH SANG NGÔN NGỮ KHÁC:- Xin dành đủ thời gian dịch để bảo toàn nghĩa và giọng điệu của project.- Nếu bạn không thể bảo toàn ý nghĩa và giọng điệu của project, xin đừng thử. Mình không có ý định xúc phạm. Nhưng nếu bản dịch không chính xác thì thật có lỗi với Jonghyun và nhữ…