Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
101 cái fics viết và dịch về Alastor (The Radio Demon) và Husk.WN: Với những fics dịch, tình trạng xin permission sẽ được update ở đầu fic. Tôi luôn cố gắng hết mức để xin per. Mong mọi người có đọc cũng không tự ý mang bản dịch đi đâu. Ảnh và fic sẽ được xóa ngay nếu chính tác giả yêu cầu.Xin cám ơn~!CI: Twitter @zamemania19…
• warning [16+]: smoking, drinking, fwb, infidelity, self-harm.read at your own risk!• mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck • |có lẽ nó và anh đều là những con quỷ đội lốt người.|• Chap 1: 11.03.2021• Completed: 16.01.2024• Cover by: a cup of café…
"Anh này, những ngày vắng anh, em thấy anh hiện diện nhiều hơn tất thảy..." - những dòng thư viết tay, khi xa nhau, gần nhau, thương nhau, làm đau nhau, gặp lại nhau.Có lẽ sẽ hơi ủy mị và yếu đuối, có lẽ sẽ phù hợp cho đêm muộn đầy tàn tích còn lại sau một ngày dài, mình quay về với sâu thẳm con tim, da diết một bóng hình không thể gọi tên?Sến, nhưng mà đau và thương nhiều. Gửi H, em.…
Author: Hải MânPairing: FreenBeckDisclaimer: Các con không thuộc dzề mami 🥺Rating: RSummary:1. Đứa con gái nhà Amstrong. Nhà tôi ở cạnh nhà con bé. Từ nhỏ tôi đã cảm thấy con bé coi thường mình, tất nhiên, nhà nó giàu, mẹ tôi mỗi ngày đều sang nhà giúp mẹ nó chăm vườn. Từng có lúc tôi ước chi mình kiếm được thật nhiều tiền để một lần được vênh váo với con bé. Sau đó nhiều năm quả thật tôi quyết tâm kiếm được nhiều tiền, nhưng không còn để vênh váo nữa, mà là để mong cầu được đứng bên cạnh con bé. Nhưng mà, lại khó khăn quá.2. Nếu bạn đem cụm từ "Sinsoledad" này vứt vào Google Translate theo hiển thị dịch thuật Eng - Thai, nó sẽ trả lại cho bạn kết quả là hai chữ "tội lỗi". Thế nên mới nói không phải lúc nào cũng nên tin Google là vậy. Khi còn nhỏ tôi vô tình bắt gặp từ "Sinsoledad" này viết trên tường trong góc phòng của ông tôi ngay cái ngày ông qua đời. Mẹ tôi vì bận khóc lóc nên tôi cũng chẳng thể chạy đến hỏi.Những chữ cái Latin đó mỗi ngày đều ở trong đầu tôi. Có hôm tôi chạy đến thư viện tỉnh lục tung các kệ sách mà tìm được ý nghĩa của "Sinsoledad": tội lỗi. Trong nhiều năm tôi tự hỏi, vì sao ông tôi lại viết lên tường từ "Sinsoledad". Cho tới khi tôi trở về nhà sau những ngày ngả nghiêng mà chạy theo mấy tờ giấy bạc, bà tôi đã nói, ngày mai nếu tôi mở lòng bàn tay ra, đột nhiên sẽ thấy hạnh phúc.*Sinsoledad in Latin meaning: Suddenly it seems that happiness is always in your hands*Thông tin về nhân vật đã đã được thay đổi đôi chút để phù hợp hơn với bối cảnh truyện. Các bạn khi đọc truyện vui lòng tách bạch nhân v…
Tên gốc: 데뷔 못하면 죽는 병 걸림 (Demotjuk)Dịch tựa: Ra mắt hay Ra điTên tiếng Anh: Debut or DieTác giả: Baek DeoksooTình trạng: UncompletedTag: Hiện đại kì ảo, hệ thống, hồi quy, showbiz (idol nam), nhập xácĐộ dài: 500/?Đọc tại: Kakaopage (tiếng Hàn)Translator: GàX2811 và Hee1364Mình trans kết hợp bản Eng và google translate bản Hàn, nếu có đôi chỗ không chính xác, mong các bạn thông cảm. Bản dịch phi lợi nhuận và chưa được sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất trên Wattpad NhokGa2811 của mình. Nếu có thể mong các bạn không copy bản dịch đi nơi khác.…
"Trao tim; trả tình." - Tôi gửi cho em, tấm thư tình; em đáp lại tôi, lời yêu ngàn hạ. ✺ Thể loại | Cảnh báo: ngọt sâu răng; hầu hết bối cảnh ở Nhật Bản; ooc; lệch nguyên tác; disclaimer.✺ Người viết: charlettes.…
người chơi vĩ cầm huang renjun, cùng tâm hồn nghệ sĩ lee jeno.[pairing: jeno x renjun]completed. inspired by opera house, cigarettes after sex.____*lowercase*oneshotvới mục đích mừng noren's day ạaa…
Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…
•Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/51591829•Link tác giả gốc:https://archiveofourown.org/users/Miu_Iruma/pseuds/Go%20Go%20Rio%20Ranger•Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả •Đừng report 🙇•Fic dịch đầu tay có thể tệ và không sát nghĩa xin đừng ném đá.• Không đọc fic trong khi ăn nếu bạn không muốn mất ngon• Tag: Đồ ăn tình dục,sử dụng đồ ăn không đúng cách,chiếu tình dục lên đồ ăn,Neuvillette nhớ vợ.•Chúc cậu đọc fic vui vẻ 🥲🥲…