[Trans][StrayKids][HyunLix] side effects
Translated with author's permission / Take out with full creditSummary:"Common side effects include nervousness, insomnia, nausea..."…
Translated with author's permission / Take out with full creditSummary:"Common side effects include nervousness, insomnia, nausea..."…
Author: @Kotori-YuiTrans + Edit: Tokaku MurasawaTittle: Những buổi sáng ấm áp - Warm Mornings [RenMasa] [Transfic]Disclaimer: Bản quyền truyện thuộc về tác giả gốc là @Kotori-Yui và bản trans + edit thuộc về tôi. The Permission belongs to the author is @Kotori-Yui and the trans + edit of this transfic belongs to me.Author's summary: Vào mỗi buổi sáng, Ren đều làm cùng một việc. Và cũng vào mỗi buổi sáng ấy, Masato dường như đắm chìm và tận hưởng cảm giác ấy. [Mpreg]Every morning Ren does the same thing; and every morning Masato seems to enjoys the pleasant feeling of it. [Mpreg]Category: AU, Boy's love, Fluff, Transfic, ABO.Pairing: RenMasaRating: PG-13, AU, ABOTruyện đã hoàn thành - completed.Warning: Đây là fic dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc, khi share phiền bạn ghi credit rõ ràng của tác giả gốc và người dịch.This Transfic already have a permission from the author, if you want to share please write a credit of the author and the translator.…
Tựa: 与匪谋情 - Tính chuyện yêu đương cùng cướpTựa mới cập nhật ngày 30/1: 女神日常逼我脱粉Tác giả: Vô Liêu Đáo Để - 无聊到底Thể loại: Hiện đại, internet, game online bàn phím, thanh mai trúc mã, oan giaTình trạng Raw: 38 chương - HoànTình trạng Edit: Đang bận...Translate: QT đại nhân, Google đại tỷChuyên-solo-mid: Thiên ThánhTấn Giang: jjwxc/3500965Văn án:Vì văn án mới quá ẹ. Editor ko đành lòng nhìn nữa, ăn rồi.P/s của editor: Cái tên Thử Mộc Vi An có thể dịch là Khúc gỗ này (là) vì An (Nhiên), họ của Hân Ngữ nghĩa là củi.Tên trong văn án cũ thì tác giả ghi là Duy An, cho nên nó còn có nghĩa là Khúc gỗ này 'chỉ vì' An (Nhiên)…
Tác giả: Nhược Hoa Từ ThụNgày hoàn thành: 2017-02-15Link gốc Tấn Giang: http://www. jjwxc. net/onebook. php? novelid=2803669Translator: QT ca ca & GG tỷ tỷEditor: Han JinSố chương: 122 chương (116 chương chính văn + 6 chương phiên ngoại)Tình trạng edit: Vẫn đang mò mẫm từ từ. Cố gắng mỗi tuần 2 chương, nào xong sẽ up, nên không có lịch cụ thể đâu.-------------Vì đây là truyện đầu tiên mà mình edit nên nếu có sai sót cũng xin mọi người góp ý nhẹ nhàng, mình sẽ cố gắng hoàn thiện hơn.Vì là vừa edit vừa đọc nên không nắm rõ truyện sẽ như thế nào, chỉ biết là HE thôi.Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ ^^…
"I may or may not have walked into a lamp post. "Author: Laughingvirus on AO3.Translator: Me.| Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác|*Note: Có nhắc tới HyunLix, nếu cậu không thích couple này thì hãy click back.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/18090011?view_adult=true#work_endnotes…
Author: NaHehttps://archiveofourown.org/users/NaHe/pseuds/NaHeLink: https://archiveofourown.org/works/10489182/chapters/23139036Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.Note:- Thực hiện bởi Wi @Reggonthly- Không đem ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của mình- Nếu mọi người yêu thích hãy thả kudo cho tác phẩm gốc nhé…
Naruhina Fanfiction!!!Why he was so serious?!Rating: 15+Author by: Aoi_ChiiV-Trans by: Nguyễn Song Bảo Hân - Yuhi KyubiNội dung: Couple Naruto & Hinata đình đám của bộ manga/anime Naruto; chuyện nói về tình cảm của 2 bạn trẻ sau cuộc chiến với PainBản Eng: Đã Hoàn ThànhBản Việt: Đã hoàn thànhFanfic đã có sự cho phép của tác giả!!Ai muốn mang bản dịch đi đâu xin nói với mình và nhớ ghi nguồn rõ ràng :* Arigatou!!Vì tay nghề còn yếu nên có thể Trans lỗi vài chỗ mong bỏ qua :3…
Author: etc_crackTranslator: GaryBeta: Whitleigh (ily hunny)Category: hurt/comfort, fluff,...Rating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch chưa được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Kuroo đang học Đại học, vẫn ở Tokyo, vẫn cách hàng giờ để đi lại. Dưới tấm chăn dễ chịu của mình, vào một đêm vắng, Kei cuối cùng cũng thừa nhận rằng có lẽ, chỉ có lẽ thôi, rằng cậu nhớ Kuroo.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/4305900…
Tác giả: celestialcosmosNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoài.The fanfic was translated with the permission of author.…
Author: GirlgrouplesbianTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/20300548…
"Lúc đó mới là 3 giờ sáng khi mình nhận được cuộc gọi từ Seokjin-hyung"Author: HeartsForJinTrans: _Choo-Link fic gốc: https://www.wattpad.com/story/116796810-the-last-call-»-taejinkookBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup.…
🔺 Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả,vui lòng không mang đi bất cứ đâu khi được sự cho phép từ người dịch. Hãy tôn trọng công sức của translator 🔺 Đừng tự ý mang bản dịch này đi bất cứ nơi nào khác khi chưa hỏi và nhận được sự đồng ý của team.Link aritist: https://summontale.tumblr.com/…
Tác giả:Chiêu tố tiếtMột giấc ngủ dậy, trương tiểu bắc từ nàng biến thành hắn. Thân ở nam tôn nữ ti cổ đại xã hội, trương tiểu bắc hưởng thụ giới tính mang đến chỗ tốt đồng thời lại cảm thấy chính mình có chứa "Nguyên tội". Hắn hết mọi thứ khả năng đi đối xử tử tế hắn đã từng đồng loại nhóm, làm chính mình người nhà quá tốt nhất nhật tử. Vì thế, trương tiểu bắc một không cẩn thận trở thành hảo nhi tử, hảo huynh đệ, hảo trượng phu, hảo con rể đại danh từ. Đương nhiên, hắn đồng thời vẫn là một cái đệ tử tốt, quan tốt, hảo huynh đệ.Đọc nhắc nhở:Truyện này giả tưởng, không khảo chứng.Bổn văn là làm ruộng văn, làm ruộng văn, quan trọng sự tình nói hai lần, văn có không ít chuyện nhà nội dung, có cực phẩm. Trung hậu kỳ đề cập khoa cử quan trường.Bổn văn liền tương đương với một cái cháo cửa hàng, lấy thanh cháo ăn sáng là chủ, thỉnh không cần bắt bẻ trong tiệm vì cái gì không có thịt cá, bởi vì vốn dĩ liền không có; cũng không cần bắt bẻ văn vì cái gì tiểu cách cục, làm ruộng văn ngươi muốn gì đại cách cục?http://dichtienghoa.com/translate/www.jjwxc.net?u=http%3A%2F%2Fwww.jjwxc.net%2Fonebook.php%3Fnovelid%3D3470982Tag: Giới tính thay đổiBình bộ thanh vânXuyên qua thời khôngKhoa cửTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Trương tiểu bắc ┃ vai phụ: ┃ cái khác: Nữ xuyên nam, làm ruộng văn…
Đây là fanfic Jaeyong được translate phi lợi nhuận bởi Strawtaery - Vườn dâu của Taeyongie và chưa có sự cho phép của tác giả. Mong mọi người tôn trọng công sức của nhóm và KHÔNG re-up. Strawtaery xin trân trọng cảm ơn.Truyện sẽ được đăng trên acc Wattpad duy nhất của Strawtaeryvn.Author: @cookiemonstarrrrr…
"Đừng tìm kiếm bản thân nữa" Author: asterevens Translator: Chee •Đây là bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vì Chi đã có liên hệ nhưng không thấy tác giả phản hồi lại. Vui lòng không mang ra khỏi nơi này.…
Author: BizzyRated: Fiction T - English - Riza H., Roy M.Translator: Layla100 Royai challenge prompts :3 Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/3214859/1/I-Love-You-Because…
Hoàn cảnh đưa đẩy khiến Sakura và Gaara phải ở chung nhà. Drabble fic, chủ yếu là mấy chuyện cỏn con không đầu không đuôi rõ ràng.Bản dịch đã hoàn tất vào ngày 25/9/2014 sau 3 tháng chiến đấu của bạn translator :>…