Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Ngày 30/5/2067 , Trời Mưa , tâm trạng bồi hồiHôm nay tôi vô tình tìm lại được chiếc hộp gỗ cũ bám bụi cất trong kho , chiếc hộp thanh xuân của tôi. Những bản nhạc còn viết dang dở , Những chiếc đĩa CD , album Và quyển nhật ký này…
Góc này dịch lung tung về Viễn Khiêm, chủ yếu là fic, khum là fic thì chắc cũm sẽ tìm bài phân tích để dịch. Mọi người không nhất thiết phải follow cái album này vì nó cũng không được chỉn chu lắm😷…
Cuốn album được người nào đó nắn nót đặt tên: "Ảnh Joong chụp ,D của Joong".Bên dưới là dòng chữ nhỏ, đã nhòe do thời gian hay nước mắt của người viết, người xem, một câu - "trả lại cho cậu"…
Từ sau khi bệnh viện mời Kỳ Hạ Cảnh về làm hướng dẫn viên chuyên môn, rất nhiều người sau đó đã đến tận khoa hỏi về tình trạng hôn nhân của anh.Phó giáo sư trẻ tuổi tài năng này luôn tỏ ra bộ dáng lười biếng, lại cố ý hết lần này đến lần khác trêu chọc Lê Đông, người ở cùng khoa. Chỉ cần hai người bọn họ ở cùng một chỗ, nhiệt độ xung quanh sẽ lập tức giảm 10°C.Không ai biết vì sao!Cho đến một ngày, cả khoa tụ tập ăn tối.Kỳ Hạ Cảnh lười biếng dựa vào sô pha, ngũ quan ẩn hiện dưới ánh đèn chớp nháy, lười biếng, kiêu ngạo, cả người tản ra khí lạnh, "muốn sống chớ đụng vào."Có người đề nghị chơi trò nói thật, Lê Đông không may bị chọn trúng.Trong khi mọi người vắt óc suy nghĩ vấn đề hỏi, Kỳ Hạ Cảnh bỗng nhiên mở miệng: "Mối tình đầu là ai?"Giữa tiếng xì xào, Lê Đông bình thản đáp: "Không nhớ nữa."Sau bữa tiệc tối, trong một góc.Có người thấy Kỳ Hạ Cảnh ép Lý Đông vào tường, khoá chặt cổ tay cô, nhếch môi cười: "Không nhớ sao?""Có muốn tôi làm em nhớ lại lần nữa không?" ...Không ai biết, Lê Đông thích Kỳ Hạ Cảnh suốt ba năm cao trung.Yêu thầm giống như một vở kịch câm, Lê Đông một mình diễn xuất, khắc họa trong cuốn album miêu tả một thiếu niên bị vây quanh trong đám người, chỉ vĩnh viễn là một bóng lưng.Đêm biết Kỳ Hạ Cảnh xuất ngoại, cô viết ở cuối cuốn album: "Tựa như mùa Hạ và mùa Đông, một số người đã định sẵn sẽ không có điểm giao nhau."Khi đó cô không ngờ rằng 10 năm sau vẫn có người coi cuốn album ấy như trân bảo…
Tôi rất muốn gặp cô ấy nhưng bản thân tôi e ngại sẽ làm cho cô sợ hãi, đành vậy tôi đeo chiếc mặt nạ che dấu chính bản thân mình đến gặp côNote: câu truyện được viết dựa trên bài hát " The Truth Untold" thuộc AlbumLove Yourself 轉 'Tear' của nhóm nhạc BTS…
Thứ 1 : Trong này mik đăng những cái ảnh có trong máy. Có thể ko nhiều nhưng chúc các bạn xem vui vẻThứ 2: Nếu m.n thik ảnh nào thì cứ lấy~~~~~~~~~~ Hết ~~~~~~~~~~~…
Đại khái là nhật ký về bạn trai cũ của Nagi,Em bé cuti cuti mềm mềm moe moe nhưng là Red Flag,Kiến nghị vừa đọc vừa nghe Thanks you, next và album Ái của Tlinh để feel chung 🤡…
Chúc mừng Nhiệt Ba của Alice đã đạt giải Nữ diễn viên được khán giả yêu thích nhất (cúp Vàng) trong thể lệ giải Kim Ưng 2018, mình sẽ up lên list photo Nhiêt Ba mà mình ủ mấy năm ròng trong điện thoại cũng như laptop cho mọi người cùng ngắm nhé! ❤️❤️❤️…
việc gặp được thần tượng của mình, ngoài cảm thấy may mắn, thấy bản thân giàu có ra. với mình, gặp được cũng coi như tình cảm được đáp trả, thanh xuân ý nghĩa khi được sống cùng đam mê và tín ngưỡng.hoặcdù có cách bởi màn hình móng dính, vẫn là niềm tin yêu nồng cháy.…
Album Ái.- Tình Yêu Có Nghĩa Là Gì.?- Người Đẹp Ngủ.- Người Điên.- Kho Báu Đánh Rơi.- Ái.- Làm Lành Chữa Tình.- Thế Giới Thần Tiên.- Những Đóm Sáng.- Nữ Siêu Anh Hùng.- Ghệ Yêu Dấu Của Em Ơi.- Nếu Lúc Đó.- Kết Thúc = Mở Đầu.…
Trong quá trình ôn thi N1 mình nổi hứng đi dịch một số bài đọc hiểu trong đề thi N1 của những năm trước vì mình thấy đa số các bài viết đều rất hay, nội dung cũng đáng suy ngẫm mà nếu chỉ đọc lướt qua để trả lời câu hỏi thì tiếc quá. Thế là cái album này ra đời. Hiện tại thì mình đặt mục tiêu là dịch xong các bài trong một đề thi rồi đăng một lượt, nhưng nếu trong quá trình dịch có gì xảy ra (ví dụ như mình lười đột xuất, hay bài viết khó chuyển ngữ) thì kế hoạch có thể sẽ thay đổi một chút. Không biết là có ai lạc vô cái album này của mình không, nhưng nếu có thì mình rất vui nếu được mọi người góp ý về bản dịch của mình, vì đây cũng là cách để mình luyện dịch cũng như ôn lại kiến thức đã học. Những phần mình để trong ngoặc vuông [...] là phần mình thêm vào để làm cho câu văn rõ nghĩa hơn. Ở dưới bản dịch cũng sẽ có những từ vựng mới mà mình liệt kê, hy vọng sẽ giúp ích cho những bạn cũng đang ôn thi hay học tiếng Nhật giống mình.…